Paroles et traduction Wisin & Yandel - Porque Me Peleas
Porque Me Peleas
Because You Fight Me
Tu
Me
Peleas
You
Fight
Me
De
la
ghetto
From
the
ghetto
Como
seria
sin
tenerla
no
no!!
What
would
it
be
like
not
to
have
it,
no
no!!
No
lo
quiero
pensar,
deja
que
tu
cuerpo
duerma
un
poco
I
don't
want
to
think
about
it,
let
your
body
sleep
a
little
bit
Y
despues
cenamos
And
then
we'll
have
dinner
Ahora
yo
no
se
ni
que
hacer
no
sales
de
mi
mente
Now
I
don't
know
what
to
do,
you
don't
leave
my
mind
Se
que
me
estoy
volviendo
loco
loco
I
know
I'm
going
crazy,
crazy
Me
encanta
cuando
tu
me
peleas
tu
me
peleas
tu
me
peleas
I
love
it
when
you
fight
me,
you
fight
me,
you
fight
me
Porque
despues
hacemos
el
amor
con
una
pasion
terrible
Cuidandome
horrible
de
la
discusion
Because
later
we
make
love
with
a
terrible
passion,
taking
horrible
care
of
ourselves
from
the
argument
Me
encanta
cuando
tu
me
peleas
a
mi
I
love
it
when
you
fight
me
Me
acuerdo
cuando
anoche
pensando
en
ti
I
remember
when
last
night
thinking
of
you
Tu
sabes
que
tu
eres
mi
vida
que
me
muero
por
ti
You
know
that
you
are
my
life
that
I
die
for
you
Tengo
que
ser
fuerte
para
poder
seguir
I
have
to
be
strong
to
be
able
to
continue
Extraño
esos
besos
que
me
dabas
a
mi
I
miss
those
kisses
you
gave
me
Le
pido
al
señor
que
me
una
oportunidad
de
existir
I
ask
the
Lord
to
give
me
an
opportunity
to
exist
A
veces
me
pregunto
cuando
llegara
el
dia
Sometimes
I
wonder
when
the
day
will
come
Para
que
en
mis
brazos
todo
el
dia
So
that
in
my
arms
all
day
long
Solo
con
su
mirada
es
la
que
ella
me
hipnotiza
Just
with
her
gaze
she
hypnotizes
me
A
veces
me
pregunto
cuando
llegara
el
dia
Sometimes
I
wonder
when
the
day
will
come
Para
que
en
mis
brazos
todo
el
dia
So
that
in
my
arms
all
day
long
Solo
con
su
mirada
es
la
que
ella
me
hipnotiza
Just
with
her
gaze
she
hypnotizes
me
Me
encanta
cuando
tu
me
peleas
tu
me
peleas
tu
me
peleas
I
love
it
when
you
fight
me,
you
fight
me,
you
fight
me
Porque
despues
hacemos
el
amor
con
una
pasion
terrible
Cuidandome
horrible
de
la
discusion
Because
later
we
make
love
with
a
terrible
passion,
taking
horrible
care
of
ourselves
from
the
argument
Me
encanta
cuando
tu
me
peleas
tu
me
peleas
tu
me
peleas
I
love
it
when
you
fight
me,
you
fight
me,
you
fight
me
Porque
despues
hacemos
el
amor
con
una
pasion
terrible
Cuidandome
horrible
de
la
discusion
Because
later
we
make
love
with
a
terrible
passion,
taking
horrible
care
of
ourselves
from
the
argument
Me
encanta
cuando
grita
hasta
la
casa
retumba
I
love
it
when
you
scream
until
the
house
rumbles
Esa
expresion
falsa
y
molesta
que
tienes
me
deslumbra
That
fake
and
annoying
expression
you
have
dazzles
me
Yo
sigo
embajao
y
la
amenaza
a
acostumbra
I
keep
on
kissing
you
and
the
threat
is
getting
used
to
it
Si
me
da
el
sol
no
me
alumbra
If
the
sun
comes
up,
it
won't
shine
on
me
Yo
pienso
que
ahora
no
es
momento
mejor
hablamos
mañana
I
think
that
now
is
not
the
best
time,
we'll
talk
tomorrow
Descansa
un
rato
o
parate
en
la
ventana
Rest
a
bit
or
stand
by
the
window
Cierra
los
ojos
siente
la
brisa
respira
Close
your
eyes,
feel
the
breeze,
breathe
Hondo
en
lo
que
mis
manos
te
acarician
Deeply
while
my
hands
caress
you
Poco
a
poco
se
te
erizan
los
pelos
de
la
espalda
Little
by
little
the
hairs
on
your
back
stand
on
end
Con
sutileza
voy
metiendo
mi
mano
debajo
de
tu
falda
Subtly
I
slip
my
hand
under
your
skirt
Y
los
caminos
en
la
alcoba
para
escucharse
no
tardan
And
the
paths
in
the
bedroom
don't
take
long
to
be
heard
Hagamos
que
todo
esto
valga
Let's
make
all
this
worthwhile
(Oh
cada
pelea
termina
en
alcohol)
(Oh
every
fight
ends
in
alcohol)
(Oh
cada
pelea
termina
en
alcohol)
(Oh
every
fight
ends
in
alcohol)
Me
encanta
cuando
tu
me
peleas
tu
me
peleas
tu
me
peleas
I
love
it
when
you
fight
me,
you
fight
me,
you
fight
me
Porque
despues
hacemos
el
amor
con
una
pasion
terrible
Cuidandome
horrible
de
la
discusion
Because
later
we
make
love
with
a
terrible
passion,
taking
horrible
care
of
ourselves
from
the
argument
Me
encanta
cuando
tu
me
peleas
tu
me
peleas
tu
me
peleas
I
love
it
when
you
fight
me,
you
fight
me,
you
fight
me
Porque
despues
hacemos
el
amor
con
una
pasion
terrible
Cuidandome
horrible
de
la
discusion
Because
later
we
make
love
with
a
terrible
passion,
taking
horrible
care
of
ourselves
from
the
argument
No
es
que
yo
sea
mazoquista
It's
not
that
I'm
a
masochist
Despues
de
cada
pelea
llega
la
calma
After
every
fight
comes
the
calm
De
La
Ghetto
From
the
Ghetto
La
maquina
de
guerra
Franco
" El
Gorila
"
The
war
machine
Franco
"El
Gorila"
De
La
Ghezee
From
The
Ghezee
Y
se
lo
metan
calladito
sin
hablar
mucho
And
they
put
it
up
quietly
without
talking
much
Yandel
De
La
Gheeze
& El
Franco
Masacre
Musical
Yandel
From
The
Gheeze
& The
Franco
Musical
Massacre
Pa'
La
Alarma
For
The
Alarm
WY
Re-Re-Re-Re-Re-Re-Records
WY
Re-Re-Re-Re-Re-Records
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GUERRIDO-FLORES JUANA SOCORRO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.