Paroles et traduction Wisin & Yandel - Sin El (Live)
Hey
Mami
compara
paren
tu
y
el
no
te
enganes
Tu
misma
chica
entregate)
Эй,
мама
сравни
остановись,
и
он
не
обманывает
тебя,
твоя
же
девушка,
сдавайся.)
Se
que
tu
puedes
vivir
sin
el
no
lo
quieres
entender
voy
hacer
que
te
Я
знаю,
что
ты
можешь
жить
без
него,
ты
не
хочешь
понять,
я
заставлю
тебя.
Olvides
de
el
dejalo
ya
no
te
combiene
Y
Se
que
tu
puedes
vivir
sin
Забудь
о
нем,
пусть
он
больше
не
смешит
тебя,
и
я
знаю,
что
ты
можешь
жить
без
него.
El
no
lo
quieres
entender
voy
hacer
que
Ты
не
хочешь
этого
понять,
я
заставлю
тебя.
Te
olvides
de
el
dejalo
ya
no
te
combiene.
Забудь
о
нем,
пусть
он
больше
не
смешит
тебя.
Baby
dale
suave
de
mi
corazon
tienes
la
llave
Y
tu
lo
sabes
en
que
Детка,
дай
мне
нежный
от
моего
сердца,
у
тебя
есть
ключ,
и
ты
знаешь,
в
чем
Cabeza
cabe
que
lleves
viviendo
con
el
mas
de
un
año
te
esta
haciendo
Голова
может
быть,
что
вы
живете
с
более
года
это
делает
вас
Daño
ahorita
lo
regano
soy
de
lagrimas
tu
paño
todas
la
noches
te
Больно
сейчас,
что
я
поливаю
я
слезы
твоя
ткань
каждую
ночь
ты
Extraño
tu
eres
la
lider
de
mi
rebaño
tu
cara
tu
sonrisa
tu
pelo
Я
скучаю
по
тебе
ты
лидер
моей
стаи
твое
лицо
твоя
улыбка
твои
волосы
Castaño
quiero
hacerte
el
amor
en
el
baño
nena
regresa
estoy
Каштан
я
хочу
заняться
с
тобой
любовью
в
ванной,
детка,
я
возвращаюсь
Perdiendo
la
cabeza
quiero
hacerle
el
amor
a
mi
Теряя
голову,
я
хочу
заняться
с
ней
любовью.
Princesa
saciar
tu
belleza
condesa
dime
que
huele
a
cereza.
Принцесса
насытить
вашу
красоту
графиня
скажите
мне,
что
пахнет
вишней.
Se
que
tu
puedes
vivir
sin
el
no
lo
quieres
entender
voy
hacer
que
te
Я
знаю,
что
ты
можешь
жить
без
него,
ты
не
хочешь
понять,
я
заставлю
тебя.
Olvides
de
el
dejalo
ya
no
te
combiene
y
se
que
tu
puedes
vivir
sin
Забудь
о
нем,
пусть
он
больше
не
смешит
тебя,
и
я
знаю,
что
ты
можешь
жить
без
него.
El
no
lo
quieres
entender
voy
hacer
que
Ты
не
хочешь
этого
понять,
я
заставлю
тебя.
Te
olvides
de
el
dejalo
ya
no
te
combiene.
Забудь
о
нем,
пусть
он
больше
не
смешит
тебя.
Lo
mismo
que
me
siento
solo
y
que
por
las
noches
sueño
contigo
no
То
же
самое,
что
я
чувствую
себя
одиноким,
и
что
по
ночам
я
мечтаю
о
тебе,
нет.
Niego
que
tu
me
haces
falta
y
que
tu
recuerdo
vive
conmigo
no
niego
Я
отрицаю,
что
ты
мне
нужен,
и
что
твоя
память
живет
со
мной,
я
не
отрицаю.
Que
te
estoy
amando
desde
mucho
antes
de
hacer
tu
amigo
no
Что
я
люблю
тебя
задолго
до
того,
как
ты
сделаешь
своего
друга,
нет.
Niego
que
fue
un
error
descuidar
lo
que
tuve
contigo
pero...
Я
отрицаю,
что
было
ошибкой
пренебрегать
тем,
что
у
меня
было
с
тобой,
но...
Se
que
tu
puedes
vivir
sin
el
no
lo
quieres
entender
voy
hacer
que
te
Я
знаю,
что
ты
можешь
жить
без
него,
ты
не
хочешь
понять,
я
заставлю
тебя.
Olvides
de
el
dejalo
ya
no
te
combiene
y
se
que
tu
puedes
vivir
sin
Забудь
о
нем,
пусть
он
больше
не
смешит
тебя,
и
я
знаю,
что
ты
можешь
жить
без
него.
El
no
lo
quieres
entender
voy
hacer
que
Ты
не
хочешь
этого
понять,
я
заставлю
тебя.
Te
olvides
de
el
dejalo
ya
no
te
combiene.
Забудь
о
нем,
пусть
он
больше
не
смешит
тебя.
No
te
combiene
y
tu
lo
sabes)
Я
не
смешиваю
тебя,
и
ты
это
знаешь.)
Olvidate
de
el)
Забудь
о
нем.)
Tu
sabes
lo
que
yo
doy)
Ты
знаешь,
что
я
даю.)
Tu
eres
grande
ya
mami
que
pasa)
Ты
большой,
а
мама
проходит.)
No
tengas
miedo
que
yo
corro
con
lo
que
venga)
Не
бойся,
что
я
бегу
с
тем,
что
приходит.)
Aqui
no
pueden
frontiar)
Здесь
они
не
могут
справиться.)
Tu
lo
sabes
que
aqui
no
pueden
frontiar)
Ты
знаешь,
что
здесь
они
не
могут
справиться.)
(Vente
conmigo
que
el
si
va
a
saber
lo
que
es
calle
(laugh))
(Пойдем
со
мной,
что
если
он
будет
знать,
что
улица
(смех))
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LLANDEL VEGUILLA MALAVE, JUAN LUIS MORERA LUNA, JOSIAS DE LA CRUZ, FRANCISCO SALDANA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.