Paroles et traduction Wisin feat. Yandel - Te Dije Que Iba a Pasar
Te Dije Que Iba a Pasar
I Told You It Would Happen
Yo
estaba
puesto
pa'
eso
I
was
ready
for
this
Y
nada
más
que
eso
And
nothing
more
than
this
Mezclando
el
deseo
con
los
sentimiento'
Mixing
desire
with
feelings
Y
se
jodió
lo
nuestro,
todo
era
perfecto
(Todo
estaba
bien)
And
our
thing
got
messed
up,
everything
was
perfect
(Everything
was
good)
Cuando
de
mí
solo
querías
calor
When
all
you
wanted
from
me
was
warmth
Tantas
noches
que
pasé
contigo
So
many
nights
I
spent
with
you
Y
ahora
me
hablas
de
amor
And
now
you
talk
to
me
about
love
Te
dije
que
esto
iba
a
pasar
I
told
you
this
would
happen
Que
iba
a
pasar
That
it
would
happen
Cuando
mi
cuerpo
probaras,
te
ibas
a
enamorar
When
you
tasted
my
body,
you
would
fall
in
love
Te
dije
que
esto
iba
a
pasar
(Iba
a
pasar,
Baby,
te
lo
advertí)
I
told
you
this
would
happen
(It
would
happen,
Baby,
I
warned
you)
Que
iba
a
pasar
That
it
would
happen
Cuando
mi
cuerpo
probaras,
te
ibas
a
enamorar
When
you
tasted
my
body,
you
would
fall
in
love
Ahora
no
te
digas
que
no
te
advertí,
que
yo
te
mentí
Now
don't
tell
me
I
didn't
warn
you,
that
I
lied
to
you
Te
hablé
claro
desde
que
te
vi
I
spoke
to
you
clearly
from
the
moment
I
saw
you
Te
prometí
que
yo
no
sentía
amor
(Tú
sabes
bien)
I
promised
you
I
didn't
feel
love
(You
know
well)
Solo
buscarte
cuando
necesitaba
tu
calor
Just
to
look
for
you
when
I
needed
your
warmth
Fuiste
tú
la
que
cambiaste
las
reglas
del
juego
You
were
the
one
who
changed
the
rules
of
the
game
Yo
fui
claro
contigo,
que
el
amor
era
para
luego
I
was
clear
with
you,
that
love
was
for
later
Tú
sabías
mi
posición
y
cuál
era
mi
intención
You
knew
my
position
and
what
my
intention
was
No
sé
por
qué
la
berreta
y
por
qué
la
desilusión
I
don't
know
why
the
drama
and
why
the
disappointment
Tú
sabías
que
yo
no
me
iba
a
envolver
You
knew
I
wasn't
going
to
get
involved
Bien
tú
sabías
que
solo
quería
tu
piel
You
knew
well
that
I
only
wanted
your
skin
Tú
sabías
que
yo
no
creo
en
amores
You
knew
that
I
don't
believe
in
love
No
te
ilusiones
(Siempre
claro
como
el
agua)
Don't
get
your
hopes
up
(Always
clear
as
water)
Te
dije
que
esto
iba
a
pasar
(Iba
a
pasar)
I
told
you
this
would
happen
(It
would
happen)
Que
iba
a
pasar
That
it
would
happen
Cuando
mi
cuerpo
probaras,
te
ibas
a
enamorar
When
you
tasted
my
body,
you
would
fall
in
love
Te
dije
que
esto
iba
a
pasar
(Iba
a
pasar)
I
told
you
this
would
happen
(It
would
happen)
Que
iba
a
pasar
That
it
would
happen
Cuando
mi
cuerpo
probaras,
te
ibas
a
enamorar
When
you
tasted
my
body,
you
would
fall
in
love
(Déjalo
que
escuche
lo
que
quiere,
ok)
(Let
her
hear
what
she
wants,
okay)
Baby,
te
aviso
(Yeah)
Baby,
I'm
letting
you
know
(Yeah)
Que
no
quiero
compromiso
That
I
don't
want
commitment
Solo
pasar
un
buen
rato,
como
usted
siempre
lo
quiso
Just
to
have
a
good
time,
like
you
always
wanted
Que
no
quería
nada
serio
(Mentira)
That
I
didn't
want
anything
serious
(Lie)
No
sé
porqué
ahora
vienes
con
ese
misterio
I
don't
know
why
you're
coming
with
that
mystery
now
Yo
no
quiero
que
tú
me
quieras,
sigo
en
la
carretera
I
don't
want
you
to
love
me,
I'm
still
on
the
road
Jangueando
y
vacilando
con
tremenda
borrachera
Hanging
out
and
having
fun
with
a
tremendous
hangover
Yo
solo
quiero
comerte
entera
I
just
want
to
eat
you
whole
Yo
presentía
que
esto
iba
a
pasar
de
todas
maneras
I
had
a
feeling
this
was
going
to
happen
anyway
Yo
estaba
puesto
pa'
eso
(Tú
ves,
los
perfectos)
I
was
ready
for
this
(You
see,
the
perfect
ones)
Y
nada
más
que
eso
And
nothing
more
than
this
Mezclando
el
deseo
con
los
sentimiento'
(Tú
por
tu
la'o,
yo
por
el
mío)
Mixing
desire
with
feelings
(You
on
your
side,
me
on
mine)
Y
se
jodió
lo
nuestro,
todo
era
perfecto
And
our
thing
got
messed
up,
everything
was
perfect
Cuando
de
mí
solo
querías
calor
When
all
you
wanted
from
me
was
warmth
Tantas
noches
que
pasé
contigo
So
many
nights
I
spent
with
you
Y
ahora
me
hablas
de
amor
And
now
you
talk
to
me
about
love
Te
dije
que
esto
iba
a
pasar
(Iba
a
pasar)
I
told
you
this
would
happen
(It
would
happen)
Que
iba
a
pasar
That
it
would
happen
Cuando
mi
cuerpo
probaras,
te
ibas
a
enamorar
When
you
tasted
my
body,
you
would
fall
in
love
Te
dije
que
esto
iba
a
pasar
(Iba
a
pasar)
I
told
you
this
would
happen
(It
would
happen)
Que
iba
a
pasar
That
it
would
happen
Cuando
mi
cuerpo
probaras,
te
ibas
a
enamorar
When
you
tasted
my
body,
you
would
fall
in
love
Ok,
en
guerra
avisada
no
muere
gente,
bebé
Okay,
in
a
warned
war,
no
one
dies,
baby
Yo
hablé
contigo
I
talked
to
you
Tú
sabe'
que
esos
son
otro'
veinte
peso'
You
know
those
are
another
twenty
pesos'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): christian andrés linares-carrasquillo, juan luis morera aka wisin, llandel veguilla malavé a, k, a yandel, marcos ramírez carrasquillo, víctor rafael torres betancourt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.