Paroles et traduction Wisin feat. Yandel - Tu Nombre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
pienso
que
ella
es
mágica,
tiene
poderes
Я
думаю,
что
она
волшебная,
у
нее
есть
силы.
Su
magia
me
hechizó,
Его
магия
околдовала
меня.,
desde
aquella
noche
que
lo
hicimos
С
той
ночи,
когда
мы
это
сделали.
Siento
que
me
enamoró
Я
чувствую,
что
влюбился
в
меня.
Cuando
recuerdo
tu
piel,
me
dan
ganas
de
volverlo
a
hacer...
Когда
я
вспоминаю
твою
кожу,
мне
хочется
сделать
это
снова...
Hacerlo
contigo
es
un
sueño
Делать
это
с
тобой-это
мечта.
Me
dan
ganas
de
volverlo
a
hacer
Это
заставляет
меня
хотеть
сделать
это
снова
Estar
a
tu
lado,
ser
tu
dueño
Быть
рядом
с
тобой,
быть
твоим
владельцем.
Me
dan
ganas
de
volverlo
a
hacer
Это
заставляет
меня
хотеть
сделать
это
снова
(Sueltalo)
(Отпусти
его.)
Damas
y
caballeros,
Yandel
Дамы
и
господа,
Яндел
Nunca
he
podido
olvidarme
de
tu
nombre
Я
никогда
не
мог
забыть
твое
имя.
Ni
de
tu
amor
sincero
Ни
от
твоей
искренней
любви,
El
cuarto
encendido
en
llamas,
tu
gritas
que
soy
tu
hombre
Комната
горит
в
огне,
ты
кричишь,
что
я
твой
мужчина.
Una
gata
en
celo
Кошка
в
жару
Nunca
he
podido
olvidarme
de
tu
nombre
Я
никогда
не
мог
забыть
твое
имя.
Ni
de
tu
amor
sincero
Ни
от
твоей
искренней
любви,
El
cuarto
encendido
en
llamas,
tu
gritas
que
soy
tu
hombre
Комната
горит
в
огне,
ты
кричишь,
что
я
твой
мужчина.
Una
gata
en
celo
Кошка
в
жару
Se
quito
el
traje,
me
le
quedo
mirando
esperando
el
aguaje
Он
снимает
костюм,
я
смотрю
на
него,
ожидая
воды.
Un
viaje,
un
viaje
soy
el
personaje
que
en
la
película
le
da
masaje
Путешествие,
путешествие,
я
персонаж,
который
в
фильме
дает
массаж.
El
sudor
le
quita
el
maquillaje,
en
su
momento
se
pone
salvaje
Пот
снимает
макияж,
в
свое
время
он
становится
диким
Ella
es
una
maestra,
yo
el
aprendizaje,
ella
tiene
caballaje
Она
учитель,
я
учусь,
у
нее
конюшня.
Erótica
se
pone
atrevida,
en
la
cama
tendida
Эротика
получает
смелый
на
кровати
лежа
La
pelea
sigue
reñida,
prohibida,
quiero
hacerlo
contigo
por
toda
la
vida.
Драка
продолжается,
запрещена,
я
хочу
сделать
это
с
тобой
на
всю
жизнь.
Hacerlo
contigo
es
un
sueño
Делать
это
с
тобой-это
мечта.
Me
dan
ganas
de
volverlo
a
hacer
Это
заставляет
меня
хотеть
сделать
это
снова
Estar
a
tu
lado,
ser
tu
dueño
Быть
рядом
с
тобой,
быть
твоим
владельцем.
Me
dan
ganas
de
volverlo
s
hacer
Это
заставляет
меня
хотеть
сделать
это
снова
Nunca
he
podido
olvidarme
de
tu
nombre
Я
никогда
не
мог
забыть
твое
имя.
Ni
de
tu
amor
sincero
Ни
от
твоей
искренней
любви,
El
cuarto
encendido
en
llamas,
tu
gritas
que
soy
tu
hombre
Комната
горит
в
огне,
ты
кричишь,
что
я
твой
мужчина.
Una
gata
en
celo
Кошка
в
жару
Nunca
he
podido
olvidarme
de
tu
nombre
Я
никогда
не
мог
забыть
твое
имя.
Ni
de
tu
amor
sincero
Ни
от
твоей
искренней
любви,
El
cuarto
encendido
en
llamas,
tu
gritas
que
soy
tu
hombre
Комната
горит
в
огне,
ты
кричишь,
что
я
твой
мужчина.
Una
gata
en
celo
Кошка
в
жару
Nunca
he
podido
olvidarme
de
tu
nombre
Я
никогда
не
мог
забыть
твое
имя.
Ni
de
tu
amor
sincero
Ни
от
твоей
искренней
любви,
El
cuarto
encendido
en
llamas,
tu
gritas
que
soy
tu
hombre
Комната
горит
в
огне,
ты
кричишь,
что
я
твой
мужчина.
Una
gata
en
celo
Кошка
в
жару
Dime
que
piensas,
quisiera
de
nuevo
otra
noche
intensa
Скажи
мне,
что
ты
думаешь,
я
бы
снова
хотел
еще
одну
напряженную
ночь.
Sin
reversa,
tu
con
tu
dura
ofensiva
y
yo
con
mi
fuerte
defensa
Без
реверса,
ты
со
своим
жестким
нападением,
а
я
со
своей
сильной
защитой.
Se
acabo
el
abuso,
voy
a
entrar
a
tu
casa
como
un
intruso
Насилие
закончилось,
я
войду
в
твой
дом,
как
злоумышленник.
Si
algo
te
molesta,
me
excuso,
es
que
en
tu
presión
soy
un
recluso
Если
вас
что-то
беспокоит,
я
извиняюсь,
это
то,
что
в
вашем
давлении
я
отшельник
Su
magia
me
hechizó,
desde
aquella
noche
que
lo
hicimos
Его
магия
околдовала
меня
с
той
ночи,
когда
мы
это
сделали.
Siento
que
me
enamoró
Я
чувствую,
что
влюбился
в
меня.
Cuando
recuerdo
tu
piel,
me
dan
ganas
de
volverlo
hacer...
Когда
я
вспоминаю
твою
кожу,
мне
хочется
сделать
это
снова...
Hacerlo
contigo
es
un
sueño
Делать
это
с
тобой-это
мечта.
Me
dan
ganas
de
volverlo
hacer
Это
заставляет
меня
хотеть
сделать
это
снова
Estar
a
tu
lado,
ser
tu
dueño
Быть
рядом
с
тобой,
быть
твоим
владельцем.
Me
dan
ganas
de
volverlo
hacer
Это
заставляет
меня
хотеть
сделать
это
снова
Nunca
he
podido
olvidarme
de
tu
nombre
Я
никогда
не
мог
забыть
твое
имя.
Ni
de
tu
amor
sincero
Ни
от
твоей
искренней
любви,
El
cuarto
encendido
en
llamas,
tu
gritas
que
soy
tu
hombre
Комната
горит
в
огне,
ты
кричишь,
что
я
твой
мужчина.
Una
gata
en
celo
Кошка
в
жару
Nunca
he
podido
olvidarme
de
tu
nombre
Я
никогда
не
мог
забыть
твое
имя.
Ni
de
tu
amor
sincero
Ни
от
твоей
искренней
любви,
El
cuarto
encendido
en
llamas,
tu
gritas
que
soy
tu
hombre
Комната
горит
в
огне,
ты
кричишь,
что
я
твой
мужчина.
Una
gata
en
celo
Кошка
в
жару
Nunca
he
podido
olvidarme
de
tu
nombre
Я
никогда
не
мог
забыть
твое
имя.
Ni
de
tu
amor
sincero
Ни
от
твоей
искренней
любви,
El
cuarto
encendido
en
llamas,
tu
gritas
que
soy
tu
hombre
Комната
горит
в
огне,
ты
кричишь,
что
я
твой
мужчина.
Una
gata
en
celo
Кошка
в
жару
Desde
la
base,
W,
Yandel
С
базы,
W,
Yandel
El
que
controla
los
químicos
Тот,
кто
контролирует
химические
вещества
Señores
esto
es
Multimilla
Records
Джентльмены,
это
миллиарды
рекордов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUAN LUIS MORERA LUNA, LLANDEL VEGUILLA MALAVE, LUIS ONEILL, MARCOS EFRAIN MASIS, CARLOS ORTIZ
Album
Líderes
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.