Wisin & Yandel - Una Noche Más - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wisin & Yandel - Una Noche Más




Una Noche Más
One More Night
Si no te veo
If I don't see you
Oye muñeca
Listen, doll
Eres lo más que quiero y que
You're everything I want and
Sin ti no tengo dirección
Without you, I have no direction
Le voy a pedir algo señora
I'm going to ask you something, lady
Tu eres un sueño (la estrella de mi vida)
You are a dream (the star of my life)
Un sueño hecho realidad (la que me da dirección)
A dream come true (the one who gives me direction)
Un sueño que no quiero olvidar (Doble U con Yandel)
A dream I don't want to forget (Double U with Yandel)
Un sueño y no quiero despertar (oye muñeca)
A dream and I don't want to wake up (listen, doll)
Tu eres un sueño (tú sabes ya)
You are a dream (you already know)
Un sueño hecho realidad (siéntate un rato)
A dream come true (sit down for a while)
Un sueño que no quiero olvidar
A dream I don't want to forget
Un sueño y no quiero despertar (Los extraterrestres)
A dream and I don't want to wake up (The Extraterrestrials)
Solo te pido que te quedes conmigo
I only ask you to stay with me
Una noche más
One more night
Contigo encuentro paz
With you, I find peace
Yo dejo de soñar si te vas
I stop dreaming if you leave
Solo te pido que te quedes conmigo
I only ask you to stay with me
Una noche más
One more night
Contigo encuentro paz
With you, I find peace
Yo dejo de soñar si te vas
I stop dreaming if you leave
Con ella estoy desarmado
With her, I'm disarmed
Lo de ella y lo mío sagrado
What's hers and mine is sacred
Porque mi gata tiene un flow sofisticado
Because my girl has a sophisticated flow
Ella me tienta al pecado
She tempts me to sin
Todo está predestinado
Everything is predestined
Ella sabe a mantecado
She tastes like ice cream
Y yo soy el renegado
And I'm the renegade
Líder del regimiento
Leader of the regiment
con el reglamento
You with the rules
Cien por ciento
One hundred percent
La princesa del cuento
The princess of the story
La mami con más talento
The most talented mommy
Sus besos medicamento
Her kisses are medicine
Disfruta la vida
Enjoy life
Y aprovecha el momento
And seize the moment
Solo te pido que te quedes conmigo
I only ask you to stay with me
Una noche más
One more night
Contigo encuentro paz
With you, I find peace
Yo dejo de soñar si te vas
I stop dreaming if you leave
Solo te pido que te quedes conmigo
I only ask you to stay with me
Una noche más
One more night
Contigo encuentro paz
With you, I find peace
Yo dejo de soñar si te vas
I stop dreaming if you leave
Quiero decirte todo lo que siento, bebé
I want to tell you everything I feel, baby
Si no te veo, no qué hacer
If I don't see you, I don't know what to do
Si no te toco, si no te beso no qué hacer
If I don't touch you, if I don't kiss you, I don't know what to do
Sinceramente, eres la mujer de mi vida
Honestly, you're the woman of my life
Por favor no te vayas de aquí, no qué hacer
Please don't leave here, I don't know what to do
Sin ti no puedo vivir
I can't live without you
No sabes cuánto te quiero
You don't know how much I love you
Cuánto te adoro
How much I adore you
Contigo me enfoco
With you, I focus
Y sin ti soy un loco
And without you, I'm crazy
Que rompí a gritar (uoh-oh-oh-oh)
That I burst into shouting (uoh-oh-oh-oh)
Nena (uoh-oh-oh-oh)
Baby (uoh-oh-oh-oh)
No sabes cuánto te quiero
You don't know how much I love you
Cuánto te adoro
How much I adore you
Contigo me enfoco
With you, I focus
Y sin ti soy un loco
And without you, I'm crazy
Que rompí a gritar (uoh-oh-oh-oh)
That I burst into shouting (uoh-oh-oh-oh)
Nena (uoh-oh-oh-oh)
Baby (uoh-oh-oh-oh)
Oye muñeca
Listen, doll
Nunca te había comentado que eres la mujer de mi vida
I've never told you that you're the woman of my life
Que eres lo más que quiero y que
That you're everything I want and
Sin ti no tengo dirección
Without you, I have no direction
(Le voy a pedir algo señora)
(I'm going to ask you something, lady)
Por favor, quédate conmigo
Please, stay with me
Solo te pido que te quedes conmigo
I only ask you to stay with me
Una noche más
One more night
Contigo encuentro paz
With you, I find peace
Yo dejo de soñar si te vas
I stop dreaming if you leave
Solo te pido que te quedes conmigo
I only ask you to stay with me
Una noche más
One more night
Contigo encuentro paz
With you, I find peace
Yo dejo de soñar si te vas
I stop dreaming if you leave
Solo te pido que te quedes conmigo
I only ask you to stay with me
Una noche más
One more night
Contigo encuentro paz
With you, I find peace
Yo dejo de soñar si te vas
I stop dreaming if you leave
Solo te pido que te quedes conmigo
I only ask you to stay with me
Una noche más
One more night
Contigo encuentro paz
With you, I find peace
Yo dejo de soñar si te vas
I stop dreaming if you leave
Es claro que
It's clear that
Superar nuestra música es imposible
Surpassing our music is impossible
Los Extraterrestres
The Extraterrestrials
Doble U con Yandel
Double U with Yandel
Víctor "El Nazi", Nesty
Victor "El Nazi", Nesty
El Profesor Gomez
Professor Gomez
Con mucha humildad para todas las mujeres hermosas latinas
With much humility for all the beautiful Latin women
Para todas las princesas que día a día siguen nuestra música
For all the princesses who follow our music every day
De parte de Los Extraterrestres Musicales
From The Musical Extraterrestrials
Ajá
Uh-huh





Writer(s): JOSE GOMEZ MARTINEZ, CARLOS ENRIQUE ORTIZ RIVERA, LUIS ANGEL O'NEIL, LUIS FRANCISCO CORTES TORRES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.