Paroles et traduction Wisin & Yandel - Vamos a Pasarla Bien
Te
voy
a
llevar
Я
отвезу
тебя.
A
un
destino
donde,
no
habrá
final
(W,
Yandel!)
К
месту
назначения,
где
не
будет
конца
(W,
Yandel!)
Te
sentirás
mejor
que
nunca
Вы
будете
чувствовать
себя
лучше,
чем
когда-либо
Déjate
llevar
(Aja)
Позвольте
себе
увлечься
(Aja)
Por
este
ritmo
que
te
tiene
За
этот
ритм,
который
имеет
тебя.
Corriéndote
por
la
sangre.
Quienes
Son?
Los
Lideres!!
Бегать
по
крови.
Кто
Они?
Лидеры!!
Vamos
a
pasarla
bien
(Aja)
Давайте
хорошо
проведем
время
(Aja)
No
dejemos
que
nadie
nos
separe
(Eee
Solo
Pegate!!)
Давайте
не
позволим
никому
разлучить
нас
(просто
ударьте!!)
Contigo
me
siento
bien
(Los
Lideres)
С
тобой
я
чувствую
себя
хорошо
(лидеры)
La
agarro
por
el
vuelo
(W)
Я
хватаю
ее
за
полет
(W)
Y
le
tumbo
el
vuelo
(Ya
Ya
Ya
Yandel)
И
я
лечу
на
него
(уже
уже
Яндель)
Vamos
a
pasarla
bien
Мы
хорошо
проведем
время.
No
dejemos
que
nadie
nos
separe
(Un
vuelo)
Давайте
не
позволим
никому
разлучить
нас
(полет)
Contigo
me
siento
bien
(Aja)
С
тобой
я
чувствую
себя
хорошо
(ая)
La
agarro
por
el
vuelo
Я
хватаю
ее
за
полет.
Y
le
tumbo
el
vuelo
И
я
лежу
на
полете.
Oye
bebe
te
cuento
...
Эй,
детка,
я
тебе
рассказываю
...
De
una
manera
alocada
me
envuelvo
bailando
con
ella
В
сумасшедшей
манере
я
заворачиваюсь,
танцуя
с
ней.
Doncella,
Yo
Estoy
claro
que
tú
eres
mi
princesa
bella
Дева,
мне
ясно,
что
ты
моя
принцесса
Белла.
La
ropa
interior
le
sabe
a
frutilla
Нижнее
белье
на
вкус
как
клубника
El
cuarto
lo
sella
cuando
encima
de
mí
se
estrella
Четвертый
запечатывает
его,
когда
он
падает
на
меня.
Algo
distinto,
bebiendo
vino
tinto
Что-то
другое,
потягивая
красное
вино.
Atrévete,
entra
al
laberinto
Смейтесь,
войдите
в
лабиринт
En
mi
cuarto,
sin
prisa,
sin
ropa,
en
un
cuadro
te
pinto
В
моей
комнате,
без
спешки,
без
одежды,
в
картине
Я
рисую
тебя.
Deja
que
salga
la
fiera
deja
que
salga
tu
instinto
Пусть
зверь
выйдет,
пусть
твой
инстинкт
выйдет.
Me
descontrolo,
Я
выхожу
из
себя.,
Se
me
olvida
el
protocolo
Я
забыл
протокол.
Te
quiero
pasar
el
rolo
(Mm)
Я
хочу,
чтобы
ты
передал
Роло
(мм)
Tráncame
el
toro
quítame
el
Apolo
Принеси
мне
быка,
забери
Аполлона.
Trépate
encima
métete
en
mi
Sholo
(Yandel!!!)
Встань
на
мое
Шоло
(Яндел!!!)
Vamos
a
pasarla
bien
(Aja!)
Давайте
хорошо
проведем
время
(Ага!)
No
dejemos
que
nadie
nos
separe
(Aquí
nadie
se
va
a
meter)
Давайте
не
позволим
никому
разлучить
нас
(здесь
никто
не
будет
тыкать)
Contigo
me
siento
bien
С
тобой
мне
хорошо.
La
agarro
por
el
vuelo
Я
хватаю
ее
за
полет.
Y
le
tumbo
el
vuelo
И
я
лежу
на
полете.
Vamos
a
pasarla
bien
Мы
хорошо
проведем
время.
No
dejemos
que
nadie
nos
separe
Давайте
не
позволим
никому
разлучить
нас.
Contigo
me
siento
bien
С
тобой
мне
хорошо.
La
agarro
por
el
vuelo
Я
хватаю
ее
за
полет.
Y
le
tumbo
el
vuelo
И
я
лежу
на
полете.
De
Nébula
con
mi
gata
tenemos
un
pleito
Из
Nebula
с
моей
кошкой
у
нас
есть
судебный
процесс
Me
acicalo
me
afeito
Я
ухаживаю
за
собой,
я
бреюсь.
Después
de
ponerme
los
tenis,
la
corta
yo
aceito
После
того,
как
я
надену
теннис,
я
режу
его,
я
смазываю
Mami
yo
a
ti
no
te
miento
Мама,
я
тебе
не
лгу.
Voy
detrás
de
tu
sombra,
como
tu
corte
a
mi
me
asombra
Я
иду
за
твоей
тенью,
как
твой
суд
поражает
меня.
Revolquémonos
en
la
alfombra
Давайте
валяться
на
ковре
Descuidando
la
ronda,
cachonda
Пренебрегая
круглый,
роговой
Vas
a
caer
redonda
Ты
будешь
падать
круглый
Cuando
te
pille
dentro
del
Honda
Когда
я
поймаю
тебя
внутри
Хонды,
Tengo
un
plan,
señora
usted
tiene
un
imán
У
меня
есть
план,
Мэм,
у
вас
есть
магнит.
Usted
tiene
el
control
del
matatan
У
вас
есть
контроль
над
matatan
Formemos
en
la
cama
la
guerra
de
Afganistán
Давайте
сформируем
в
постели
войну
в
Афганистане
Te
voy
a
pasar
por
encima
con
el
SiLam
Я
пройду
через
тебя
с
Силамом.
Te
voy
a
llevar
Я
отвезу
тебя.
A
un
destino
donde,
no
habrá
final
К
месту
назначения,
где
не
будет
конца.
Te
sentirás
mejor
que
nunca
Вы
будете
чувствовать
себя
лучше,
чем
когда-либо
Déjate
llevar
(Utilizando
tus
5 Sentidos)
Побалуйте
себя
(используя
свои
5 чувств)
Por
este
ritmo
que
te
tiene
За
этот
ритм,
который
имеет
тебя.
Corriéndote
por
la
sangre
Бегу
по
крови,
3–2–1. Plah!!
3–2–1. Плах!!
Vamos
a
pasarla
bien
Мы
хорошо
проведем
время.
No
dejemos
que
nadie
nos
separe
(Que
nadie
se
meta)
Давайте
не
позволим
никому
разлучить
нас
(никто
не
лезет)
Contigo
me
siento
bien
С
тобой
мне
хорошо.
La
agarro
por
el
vuelo
Я
хватаю
ее
за
полет.
Y
le
tumbo
el
vuelo
(Yo
solo
quiero
contigo)
И
я
лежу
на
полете
(я
просто
хочу
с
тобой)
Vamos
a
pasarla
bien
Мы
хорошо
проведем
время.
No
dejemos
que
nadie
nos
separe
Давайте
не
позволим
никому
разлучить
нас.
Contigo
me
siento
bien
С
тобой
мне
хорошо.
La
agarro
por
el
vuelo
Я
хватаю
ее
за
полет.
Y
le
tumbo
el
vuelo
И
я
лежу
на
полете.
Señoritas
bienvenidas
Дамы,
добро
пожаловать.
Esperamos
pasar
una
noche,
inolvidable
Мы
с
нетерпением
ждем
незабываемой
ночи
Victor
el
Nasi,
Nesty!
Виктор
Наси,
нести!
Tú
sabes
quien
yo
soy!
Ты
знаешь,
кто
я!
Colegas
les
falta
mucho.
Коллеги
их
очень
не
хватает.
Seria
una
falta
de
respeto
Это
было
бы
неуважением.
Que
ustedes
compararan
su
música
con
la
nuestra.
Чтобы
вы
сравнили
свою
музыку
с
нашей.
Utedes
no
tienen
con
que
frontiar!!
У
вас
не
должно
быть
никаких
границ!!
Los
Lideres!!
(He
– He
– He
– He)
Лидеры!!
(Хе-Хе-Хе-Хе)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Llandel Veguilla Malave, Victor Martinez, Juan Luis Morera Luna, Ernesto Fidel Padilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.