Paroles et traduction Wisin & Yandel - Porque Me Tratas Así?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque Me Tratas Así?
Почему ты так со мной обращаешься?
¿Por
qué
me
tratas
así?
Почему
ты
так
со
мной
обращаешься?
¿Cómo
si
no
fuera
nada?
Как
будто
я
ничтожество?
Háblame
claro
si
me
quieres
(entiendo
que
es
el
tiempo
de
sentarnos
y
que
quede
todo
claro)
Скажи
мне
прямо,
любишь
ли
ты
меня
(я
понимаю,
что
пора
нам
сесть
и
все
прояснить)
Háblame
claro
si
me
amas
(¿qué
es
lo
que
tú
quieres?
tú
me
dices)
Скажи
мне
прямо,
любишь
ли
ты
меня
(чего
ты
хочешь?
ты
скажи
мне)
Háblame
claro
y
dime
la
verdad
(W
con
Yandel,
los
extraterrestres)
Скажи
мне
прямо
и
скажи
правду
(W
с
Yandel,
инопланетяне)
Háblame
claro
y
deja
de
seguir
mintiéndome
Скажи
мне
прямо
и
перестань
мне
врать
¿Por
qué
me
tratas
así,
así,
así?
Почему
ты
так,
так,
так
со
мной
обращаешься?
Como
si
no
fuera
nada
Как
будто
я
ничтожество
Sigues
mintiéndome
(yo
no
puedo
aceptar
eso)
Продолжаешь
мне
врать
(я
не
могу
этого
принять)
Y
eso
a
mí
no
me
agrada
(¿qué?)
И
мне
это
не
нравится
(что?)
¿Por
qué
me
tratas
así,
así,
así?
Почему
ты
так,
так,
так
со
мной
обращаешься?
Como
si
no
fuera
nada
(no
se
puede)
Как
будто
я
ничтожество
(так
нельзя)
Sigues
mintiéndome
Продолжаешь
мне
врать
Y
eso
a
mí
no
me
agrada
И
мне
это
не
нравится
Hey,
chica
no
es
correcto
lo
que
estás
haciendo
(escúchame
bien)
Эй,
детка,
то,
что
ты
делаешь,
неправильно
(послушай
меня
внимательно)
Y
día,
día
luchando
para
que
todo
mejore
И
день
за
днем
я
борюсь
за
то,
чтобы
все
стало
лучше
Si
he
fallado
algún
día
te
pido
que
me
perdones
Если
я
когда-нибудь
ошибся,
прошу,
прости
меня
Pero
no
me
abandones,
se
supone,
mami
quédate
Но
не
бросай
меня,
прошу,
малышка,
останься
No
juegues
con
mis
controles
Не
играй
с
моими
чувствами
Y
no
tomes
venganza
por
lo
malo
que
he
hecho
И
не
мсти
мне
за
все
плохое,
что
я
сделал
Yo
te
di
pasión
y
siempre
ande
derecho
Я
дарил
тебе
страсть
и
всегда
был
честен
Y
tú
sigues
al
asecho
partiéndome
el
pecho
А
ты
продолжаешь
следить
за
мной,
разбивая
мне
сердце
Oye
yo
sigo
desecho
Слушай,
я
все
еще
разбит
¿Por
qué
me
tratas
así,
así,
así?
Почему
ты
так,
так,
так
со
мной
обращаешься?
Como
si
no
fuera
nada
(no
es
correcto
lo
que
estás
haciendo)
Как
будто
я
ничтожество
(то,
что
ты
делаешь,
неправильно)
Sigues
mintiéndome
(eso
no
lo
puedo
permitir)
Продолжаешь
мне
врать
(я
не
могу
этого
допустить)
Y
eso
a
mí
no
me
agrada
(vida
tú
sabes
que
eres
mi
vida)
И
мне
это
не
нравится
(жизнь
моя,
ты
знаешь,
что
ты
моя
жизнь)
¿Por
qué
me
tratas
así,
así,
así?
(¿qué
te
pasa?)
Почему
ты
так,
так,
так
со
мной
обращаешься?
(что
с
тобой?)
Como
si
no
fuera
nada
Как
будто
я
ничтожество
Sigues
mintiéndome
(sinceramente
no
sé
lo
que
pasa)
Продолжаешь
мне
врать
(честно
говоря,
я
не
знаю,
что
происходит)
Y
eso
a
mi
no
me
agrada
(yo
solo
sé
que)
И
мне
это
не
нравится
(я
только
знаю,
что)
Para
ti
soy
un
juguete,
entre
los
mosquetes
Для
тебя
я
игрушка,
среди
безделушек
Cuando
te
doy
billete,
soy
el
caballete
Когда
я
даю
тебе
деньги,
я
твой
покорный
слуга
Cuando
cae
la
noche
soy
un
simple
paquete
Когда
наступает
ночь,
я
просто
вещь
Baja
el
piquete,
yo
no
soy
un
soquete
Уймись,
я
не
дурак
Yo
soy
el
mismo
hombre
que
aquella
noche
te
dio
abrigo
Я
тот
же
мужчина,
который
той
ночью
дал
тебе
приют
Tu
macho,
tu
amigo,
tú
me
dices
si
sigo
Твой
мужчина,
твой
друг,
ты
скажи
мне,
продолжать
ли
мне
Tú
juraste
ante
Dios
siempre
estar
conmigo
Ты
клялась
перед
Богом
всегда
быть
со
мной
De
tus
lágrimas
yo
soy
testigo
Я
свидетель
твоих
слез
¿Por
qué
me
tratas
así,
así,
así?
Почему
ты
так,
так,
так
со
мной
обращаешься?
Como
si
no
fuera
nada
(chica
tú
sabes
que
yo
valgo
mucho)
Как
будто
я
ничтожество
(детка,
ты
знаешь,
что
я
многого
стою)
Sigues
mintiéndome
Продолжаешь
мне
врать
Y
eso
a
mí
no
me
agrada
И
мне
это
не
нравится
Háblame
claro
si
me
quieres
(si
algo
me
tienes
que
decir)
Скажи
мне
прямо,
любишь
ли
ты
меня
(если
тебе
нужно
мне
что-то
сказать)
Háblame
claro
si
me
amas
(W
con
Yandel)
Скажи
мне
прямо,
любишь
ли
ты
меня
(W
с
Yandel)
Háblame
claro
y
dime
la
verdad
Скажи
мне
прямо
и
скажи
правду
Háblame
claro
y
deja
de
seguir
mintiéndome
Скажи
мне
прямо
и
перестань
мне
врать
Perfecto,
lo
que
tú
digas
Отлично,
как
скажешь
Yo
pensaba
que
nuestro
amor
era
verdadero
Я
думал,
наша
любовь
настоящая
Es
increíble
tener
que
aceptar
Невероятно,
что
приходится
признать
Que
tú
quieres
convertir
la
relación
en
algo
feo
Что
ты
хочешь
превратить
наши
отношения
во
что-то
ужасное
¿Qué
te
pasa?
Что
с
тобой?
Víctor
"El
Nazi"
Виктор
"Эль
Наци"
Quiero
que
entiendas,
que
no
me
vas
a
ver
más
Хочу,
чтобы
ты
поняла,
что
больше
меня
не
увидишь
¿Por
qué
me
tratas
así,
así,
así?
Почему
ты
так,
так,
так
со
мной
обращаешься?
Como
si
no
fuera
nada
Как
будто
я
ничтожество
Sigues
mintiéndome
Продолжаешь
мне
врать
Y
eso
a
mí
no
me
agrada
И
мне
это
не
нравится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Morera Luna, Llandel Veguilla Malave, Marco E Masis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.