Paroles et traduction Wisin - Amenázame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Multimillo
Records
Multimillo
Records
Papi,
21
de
mano
(jajaja)
Papi,
21
at
hand
(hahaha)
Dame
el
dinero
Give
me
the
money
Vino
con
sus
amigas
She
came
with
her
friends
Buscando
un
perreo
con
clase
(tú
sabes
ya)
Looking
for
a
classy
perreo
(you
know
already)
Y
yo
vo'a
hacer
que
pase
And
I'm
gonna
make
it
happen
Al
oído
le
digo
que
si
quiere,
se
prospase
(tra-tra)
I
whisper
in
her
ear
that
if
she
wants,
she
can
get
out
of
line
(tra-tra)
Que
con
su
booty
me
amenace
That
she
should
threaten
me
with
her
booty
Ella
quiere
sentir
el
bajo
She
wants
to
feel
the
bass
Para
darle
hasta
abajo
To
give
it
to
her
all
the
way
down
Para
perreando
darme
clases
To
give
me
lessons
while
perreando
Se
dobla,
pone
mano
en
el
suelo
She
bends
over,
puts
her
hand
on
the
floor
Y
ahí
es
que
empezó
el
duelo
And
that's
when
the
duel
began
Chula
que
pase
lo
que
pase
(duro,
duro)
Girl,
let
whatever
happens
happen
(hard,
hard)
Y
yo
quiero
satisfacer
tu
mente
(no
pares)
And
I
want
to
satisfy
your
mind
(don't
stop)
Báilame
como
una
demente
Dance
for
me
like
a
madwoman
Y
sé
que
eres
loca
con
el
aguardiente
(sé
tu
truco)
And
I
know
you're
crazy
with
the
aguardiente
(I
know
your
trick)
Pégate
pa'
que
veas
lo
rico
que
se
siente
Come
closer
so
you
can
see
how
good
it
feels
Y
yo
quiero
satisfacer
tu
mente
(yeah)
And
I
want
to
satisfy
your
mind
(yeah)
Báilame
como
una
demente
Dance
for
me
like
a
madwoman
Y
sé
que
eres
loca
con
el
aguardiente
And
I
know
you're
crazy
with
the
aguardiente
Pégate
pa'
que
veas
lo
rico
que
se
siente
(doble
U)
Come
closer
so
you
can
see
how
good
it
feels
(double
U)
Uno,
dos,
tres,
cuatro
shots
y
se
puso
hot
One,
two,
three,
four
shots
and
she
got
hot
Con
la
copa
de
viuda
de
clicquot
(tra-tra-tra)
With
the
glass
of
Veuve
Clicquot
(tra-tra-tra)
Está
demasiado
dura
y
baila
como
un
robot
She's
too
hard
and
dances
like
a
robot
El
tíguere
y
sus
secuaces
tienen
un
cómplot
The
tiger
and
his
henchmen
have
a
plot
Ella
es
andariega
(duro),
pero
no
juega
She's
a
wanderer
(hard),
but
she
doesn't
play
around
Si
por
el
frente
se
pega,
la
nave
despega
If
she
sticks
to
the
front,
the
ship
takes
off
Oh,
me
sigue
cucando,
ella
no
se
niega
(ajá)
Oh,
she
keeps
checking
me
out,
she
doesn't
refuse
(uh-huh)
Baby,
¿tú
te
acuerdas
cuando
hicimos
el
amor
en
la
bodega?
Baby,
do
you
remember
when
we
made
love
in
the
warehouse?
Perfecto,
vamos
al
coffee
break
Perfect,
let's
go
to
the
coffee
break
Con
la
boca
es
un
mamey
With
her
mouth,
she's
a
mamey
Dicen
que
en
la
disco
tú
eres
la
ley
They
say
that
in
the
club
you
are
the
law
Rodeado
de
alambres
de
púas
Surrounded
by
barbed
wire
La
dura
contra
el
sensei
The
tough
one
against
the
sensei
Activa
los
misiles
Activate
the
missiles
Esta
baby
es
heavy
way
(okay)
This
baby
is
heavy
way
(okay)
Y
yo
quiero
satisfacer
tu
mente
And
I
want
to
satisfy
your
mind
Báilame
como
una
demente
Dance
for
me
like
a
madwoman
Y
sé
que
eres
loca
con
el
aguardiente
And
I
know
you're
crazy
with
the
aguardiente
Pégate
pa'
que
veas
lo
rico
que
se
siente
Come
closer
so
you
can
see
how
good
it
feels
Y
yo
quiero
satisfacer
tu
mente
(suelta
el
ritmo)
And
I
want
to
satisfy
your
mind
(let
the
rhythm
go)
Báilame
como
una
demente
Dance
for
me
like
a
madwoman
Y
sé
que
eres
loca
con
el
aguardiente
And
I
know
you're
crazy
with
the
aguardiente
Pégate
pa'
que
veas
lo
rico
que
se
siente
Come
closer
so
you
can
see
how
good
it
feels
Wow,
de
mucha
carne
como
las
crispetas
Wow,
with
a
lot
of
meat
like
popcorn
Se
paralizó
la
disco,
llegó
la
tormenta
The
club
was
paralyzed,
the
storm
arrived
No
voy
a
estar
tranquilo
hasta
que
le
de
la
receta
I
won't
be
calm
until
I
give
her
the
recipe
Rica
completa,
tienes
que
verla
corriendo
bicicleta
Completely
delicious,
you
have
to
see
her
riding
a
bike
Oh,
su
combo
y
el
mío
la
pasamos
sabroso
(duro,
duro)
Oh,
her
crew
and
mine
had
a
great
time
(hard,
hard)
Ella
sabe
quién
yo
soy;
el
multi
talentoso
(el
vaquero)
She
knows
who
I
am;
the
multi-talented
one
(the
cowboy)
El
oso
cariñoso,
el
rápido
y
furioso
The
cuddly
bear,
the
fast
and
furious
Baby,
si
hablamos
del
género
yo
soy
el
más
poderoso
Baby,
if
we
talk
about
the
genre,
I
am
the
most
powerful
Chula,
en
lo
oscuro
no
va
a
haber
testigo
Girl,
in
the
dark
there
will
be
no
witness
Tú
me
dices
si
prosigo,
yo
quiero
perrear
contigo
You
tell
me
if
I
continue,
I
want
to
perrear
with
you
Mamita,
yo
no
quiero
ser
tu
novio,
yo
no
te
investigo
Mommy,
I
don't
want
to
be
your
boyfriend,
I
don't
investigate
you
Yo
solo
quiero
ver
el
tatuaje
debajo
de
tu
ombligo
I
just
want
to
see
the
tattoo
below
your
belly
button
(Bebé,
déjate
el
novio
en
tu
casa,
yo
soy
el
rompe
rutina)
(Baby,
leave
your
boyfriend
at
home,
I'm
the
routine
breaker)
Vino
con
sus
amigas
She
came
with
her
friends
Buscando
un
perreo
con
clase
(tú
sabes
ya)
Looking
for
a
classy
perreo
(you
know
already)
Y
yo
vo'a
hacer
que
pase
And
I'm
gonna
make
it
happen
Al
oído
le
digo
que
si
quiere,
se
prospase
I
whisper
in
her
ear
that
if
she
wants,
she
can
get
out
of
line
Que
con
su
booty
me
amenace
(rra-ta-ta-ta)
That
she
should
threaten
me
with
her
booty
(rra-ta-ta-ta)
Ella
quiere
sentir
el
bajo
She
wants
to
feel
the
bass
Para
darle
hasta
abajo
To
give
it
to
her
all
the
way
down
Para
perreando
darme
clases
To
give
me
lessons
while
perreando
Se
dobla,
pone
mano
en
el
suelo
She
bends
over,
puts
her
hand
on
the
floor
Y
ahí
es
que
empezó
el
duelo
And
that's
when
the
duel
began
Chula
que
pase
lo
que
pase
Girl,
let
whatever
happens
happen
Y
yo
quiero
satisfacer
tu
mente
And
I
want
to
satisfy
your
mind
Báilame
como
una
demente
Dance
for
me
like
a
madwoman
Y
sé
que
eres
loca
con
el
aguardiente
And
I
know
you're
crazy
with
the
aguardiente
Pégate
pa'
que
veas
lo
rico
que
se
siente
Come
closer
so
you
can
see
how
good
it
feels
Y
yo
quiero
satisfacer
tu
mente
And
I
want
to
satisfy
your
mind
Báilame
como
una
demente
Dance
for
me
like
a
madwoman
Y
sé
que
eres
loca
con
el
aguardiente
And
I
know
you're
crazy
with
the
aguardiente
Pégate
pa'
que
veas
lo
rico
que
se
siente
Come
closer
so
you
can
see
how
good
it
feels
Saludo'
a
los
millonarios
de
Instagram
(ja,
ja,
ja)
Greetings
to
the
Instagram
millionaires
(ha,
ha,
ha)
Tú
no
le
puedes
enseñar
a
Michael
Jordan
a
hacer
un
crossover,
hermano
You
can't
teach
Michael
Jordan
how
to
do
a
crossover,
brother
El
vaquero
mayor
The
elder
cowboy
Yo
te
viro
un
ufo
que
te
vo'a
chocar
con
el
muro
I'll
spin
you
a
UFO
that
will
crash
you
into
the
wall
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morera Juan Luis, Rosa Cintron Egbert E
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.