Wisin - Saquen los Fulls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wisin - Saquen los Fulls




Saquen los Fulls
Выносите гробы
Confundir...
Не путай...
(Sonic!)
(Sonic!)
La humildad con la cobardía...
Смирение с трусостью...
Es un error...
Это ошибка...
Ahora me toca a mi...
Теперь моя очередь...
Poner la presión...
Давить...
(Poner la presión!)
(Давить!)
Llegó el momento...
Настал момент...
(Sonic!)
(Sonic!)
De que conozcas mi lado oscuro...
Познакомиться с моей тёмной стороной...
No quería hacerlo...
Я не хотел этого делать...
Pero me faltastes el respeto!
Но ты проявила неуважение!
Aguanta!
Держись!
Oh, no!
О, нет!
Saquen los fulls
Выносите гробы
Tirenle por encima el manto azul
Накройте их синим покрывалом
Ohh...
Ох...
Te voy a pasear en un baúl
Я тебя покатаю в багажнике
Se murió, cierren el ataúd
Она умерла, закройте гроб
Oh, no!
О, нет!
Saquen los fulls
Выносите гробы
Tirenle por encima el manto azul
Накройте их синим покрывалом
Ohh...
Ох...
Te voy a pasear en un baúl
Я тебя покатаю в багажнике
Se murió, cierren el ataúd
Она умерла, закройте гроб
Desde el noventa y ocho
С девяносто восьмого
Dando palos sin un foul
Наношу удары без фола
Y viene un mamao'
И тут появляется какой-то придурок
Un caripelao'
Морда кирпичом
Roncando de sicario, y de pegao'
Хвастается, что он киллер, а сам прилипала
A lamberse, a tirarle al más rankiao'
Лебезит, пытается задеть самого крутого
Tu estas copiando mi tumbao'
Ты копируешь мой стиль
So tarao'
Дурачок
A tripiar, manipulao'
Торчишь, тобой манипулируют
Por eso no brillas
Поэтому ты не сияешь
Quieres sentarte en mi silla
Хочешь занять моё место
Ahora me toca a mi romperte la anilla, oiste
Теперь моя очередь сломать тебе хребет, слышишь
El que habla mucho a la larga los pillan
Кто много болтает, того в конце концов поймают
Papi, se te viro la tortilla
Детка, ситуация перевернулась
Alexis, otro muerto pa' la carretilla
Алексис, ещё один труп для тачки
Te paso por el lao' a cien millas
Пролетаю мимо тебя на сотне миль
Hoy...
Сегодня...
Empezó la guerrilla
Началась война
Papito, te voy a apagar la bombilla
Малышка, я тебе выключу свет
Le tirastes a tu pesadilla
Ты связалась со своим кошмаром
Y de esta guerra tu vas a salir en camilla
И из этой войны ты выйдешь на носилках
Oh, no!
О, нет!
Saquen los fulls
Выносите гробы
Tirenle por encima el manto azul
Накройте их синим покрывалом
Ohh...
Ох...
Te voy a pasear en un baúl
Я тебя покатаю в багажнике
Se murió, cierren el ataúd
Она умерла, закройте гроб
Oh, no!
О, нет!
Saquen los fulls
Выносите гробы
Tirenle por encima el manto azul
Накройте их синим покрывалом
Ohh...
Ох...
Te voy a pasear en un baúl
Я тебя покатаю в багажнике
Se murió, cierren el ataúd
Она умерла, закройте гроб
Porque el muchacho esta tirandole al Cangri man
Потому что этот парень задирает Cangri man
Escapate, llego el huracán
Спасайся, надвигается ураган
Yo no se cual es tu afán
Я не понимаю твоё стремление
De aparentar que eres un rufián
Прикидываться крутым парнем
¿Pa' que?
Зачем?
Acuerdate de el refrán
Вспомни поговорку
"El que tira, despues le dan"
"Кто стреляет, в того потом стреляют"
(Pam, pam!)
(Бам, бам!)
Charlatán
Болтун
Un cadete no le tira al capitán
Кадет не стреляет в капитана
Son seis años, y Wisin no se ahoga
Шесть лет, и Wisin не тонет
Son seis años, y Wisin dialoga
Шесть лет, и Wisin говорит
Yo no hablo si me interrogan
Я не говорю, если меня допрашивают
Pero en esta cancion
Но в этой пеesni
El sobreviviente se desahoga
Выживший выговорится
Yo estoy probao'!
Я проверен!
El sobreviviente!
Выживший!
Esto es entre tu y yo!
Это между тобой и мной!
Oh, no!
О, нет!
Saquen los fulls
Выносите гробы
Tirenle por encima el manto azul
Накройте их синим покрывалом
Ohh...
Ох...
Te voy a pasear en un baúl
Я тебя покатаю в багажнике
Se murió, cierren el ataúd
Она умерла, закройте гроб
Oh, no!
О, нет!
Saquen los fulls
Выносите гробы
Tirenle por encima el manto azul
Накройте их синим покрывалом
Ohh...
Ох...
Te voy a pasear en un baúl
Я тебя покатаю в багажнике
Se murió, cierren el ataúd
Она умерла, закройте гроб
Puerto Rico!
Пуэрто-Рико!
Este fue mi disco!
Это был мой альбом!
"El Sobreviviente"!
"Выживший"!
"El Sobreviviente"!
"Выживший"!
Que domina todos los estilos!
Который владеет всеми стилями!
(Yomy!)
(Yomy!)
Ese soy yo!
Это я!
Puerto Rico!
Пуэрто-Рико!
Demostré que soy el más que canta!
Я доказал, что я лучший певец!
El más que rima!
Лучший рифмач!
Sin ser el mejor!
Не будучи лучшим!
Pero si estoy en los mejores!
Но я среди лучших!
Puerto Rico!
Пуэрто-Рико!
Yo se que no los defraude!
Я знаю, что не подвел вас!
Se los dije!
Я же говорил!
Que era un disco para la historia!
Что это альбом для истории!
Y aqui esta!
И вот он!
Ahora to' el mundo pa' la cola!
А теперь все в очередь!
To' el mundo pa' la cola!
Все в очередь!
Yo hablo claro!
Я говорю прямо!
Sin fantasmeo!
Без понтов!
Aguanten presión!
Держитесь!
Urba, Monserrate, Fido!
Urba, Monserrate, Fido!
Se fueron muy lejos en la produccion de mi disco!
Вы превзошли себя в продюсировании моего альбома!
Alexis, el Pitbull!
Алексис, Питбуль!
El que los mata a sangre fria sin tituveo!
Тот, кто убивает хладнокровно и без колебаний!
Ah?
А?
Yankee, Yandel!
Yankee, Yandel!
Te lo dije, papi!
Я же говорил, детка!
Que no hay fantasmeo!
Что без понтов!
Dije que no iba a jugar!
Я говорил, что не буду играть!
Y este fue mi disco!
И это был мой альбом!
Jesús Cristo!
Иисус Христос!
Gracias, papa!
Спасибо, отец!
Sin ti no voy a llegar a ningun lado!
Без тебя я никуда не доберусь!
Sabiendo que no me merezco nada!
Зная, что я ничего не заслуживаю!
Me lo has dado todo!
Ты дал мне всё!
Rafy Mercenario, el rey del marroneo!
Rafy Mercenario, король махинаций!
Y el mejor, el que me dio la oportunidad!
И лучший, тот, кто дал мне шанс!
Yomy!
Yomy!
Tu sabes quien es el mejor!
Ты знаешь, кто лучший!
Puerto Rico, esperen otro proyecto del sobreviviente!
Пуэрто-Рико, ждите новый проект выжившего!
Y de Yandel!
И Yandel!
¿Y ahora, ah?
А теперь, а?
Blah... No llores...
Бла... Не плачь...
Blah... No llores...
Бла... Не плачь...
Blah... No llores...
Бла... Не плачь...
Blah... No llores...
Бла... Не плачь...
Ellos huelen a muertos, fo...
Они пахнут мертвецами, ё...
Victimas de la Glock...
Жертвы Glock...
Se jodiero, n porque ahora voy yo...
Они облажались, потому что теперь иду я...
Oh, El que domina el rap, dembow...
О, тот, кто владеет рэпом, дэнсхоллом...
Le mete con el show...
Даёт жару на шоу...
El rey del flow...
Король флоу...
Fuma cripi slow...
Курит крипи медленно...
Con calma ...
Спокойно ...
Pa' que el humo te llegue al alma...
Чтобы дым проник в твою душу...
Juegate las cartas...
Играй в карты...
Siempre me las saco de la manga...
Я всегда достаю их из рукава...
Kino, manda a fabricar otras cien mil...
Kino, закажи ещё сто тысяч...
Que esta tirada ya se fue...
Потому что этот тираж уже распродан...
Te lo dije...
Я же говорил...
Yo si vendo discos...
Я продаю альбомы...
"El Sobreviviente"...
"Выживший"...
Esperen "Los Vaqueros"...
Ждите "Ковбоев"...
Y no lloren... no lloren...
И не плачьте... не плачьте...
Jajajaja...
Хахахаха...
Yomy!
Yomy!
Blah!
Бла!





Writer(s): Santiago-rivera Luis A, Morera Luna Juan Luis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.