Wisin feat. Yandel & Los Legendarios - Extraño - traduction des paroles en allemand

Extraño - Yandel , Los Legendarios , Wisin traduction en allemand




Extraño
Ich vermisse
(Eh-eh) jamás pensé extrañarte tanto
(Eh-eh) ich hätte nie gedacht, dich so sehr zu vermissen
(Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh)
W, Yandel
W, Yandel
¿A dónde fueron tus besos? (Eh-eh)
Wohin sind deine Küsse gegangen? (Eh-eh)
Tu amor se fue como el viento (eh-eh)
Deine Liebe ging wie der Wind (eh-eh)
Te he buscado en otro cuerpo (W, Yandel)
Ich habe dich in einem anderen Körper gesucht (W, Yandel)
Por más que intento, no encuentro (¡oh!)
Egal wie sehr ich es versuche, ich finde nicht (Oh!)
Quien me haga olvidarte
Jemanden, der mich dich vergessen lässt
Si todavía hay una parte de (Los Legendarios)
Wenn es immer noch einen Teil von mir gibt (Los Legendarios)
Que no quiere dejarte ir (Yandel)
Der dich nicht gehen lassen will (Yandel)
Extraño tus besos mojados (oh), tu cuerpo sudado (Oh)
Ich vermisse deine feuchten Küsse (oh), deinen verschwitzten Körper (Oh)
loca y yo loco por ti (por ti)
Du verrückt und ich verrückt nach dir (nach dir)
Extraño tus besos mojados (oh-tra), y yo enterrados (oh-tra)
Ich vermisse deine feuchten Küsse (oh-tra), du und ich begraben (oh-tra)
loca y yo loco por ti (sólo presta mucha atención)
Du verrückt und ich verrückt nach dir (pass einfach gut auf)
Devorándote otra vez (yeh), como la primera vez (tra, tra)
Dich wieder verschlingend (yeh), wie beim ersten Mal (tra, tra)
Tu cuerpo me pedía (tra, tra) que yo te hiciera mía
Dein Körper verlangte von mir (tra, tra), dass ich dich zu meiner mache
Estás marcada en mi piel (baby, no puedo olvidarte)
Du bist auf meiner Haut eingebrannt (Baby, ich kann dich nicht vergessen)
Como aquellas noches que yo te hice mujer (eh-eh)
Wie jene Nächte, als ich dich zur Frau machte (eh-eh)
Contigo quiero amanecer (quiero W)
Mit dir will ich aufwachen (ich will W)
Extraño todo lo tuyo (hey), sin ti no fluyo (hey)
Ich vermisse alles an dir (hey), ohne dich fließe ich nicht (hey)
Yo quiero verte de nuevo, deja el orgullo (por favor)
Ich will dich wiedersehen, lass den Stolz (bitte)
Tocar tus partes (tra), baby, como antes
Deine Stellen berühren (tra), Baby, wie früher
Es que cuando huelo tu cuello, quiero saciarte
Es ist so, wenn ich deinen Hals rieche, will ich dich befriedigen
Te tocabas el pelo, haciendo el amor en el suelo
Du hast dir durch die Haare gestrichen, während wir uns auf dem Boden liebten
No qué pasa ahora que eres fría como hielo
Ich weiß nicht, was jetzt los ist, da du kalt wie Eis bist
Y yo me desvelo buscando el consuelo
Und ich liege wach und suche Trost
Dame dos horas contigo y te llevo al cielo
Gib mir zwei Stunden mit dir und ich bringe dich in den Himmel
Extraño tus besos mojados (eh, dile, Yandel), tu cuerpo sudado (oh)
Ich vermisse deine feuchten Küsse (eh, sag's ihr, Yandel), deinen verschwitzten Körper (oh)
loca y yo loco por ti (por ti)
Du verrückt und ich verrückt nach dir (nach dir)
Extraño tus besos mojados (oh-tra), y yo enterrados (oh-tra)
Ich vermisse deine feuchten Küsse (oh-tra), du und ich begraben (oh-tra)
loca y yo loco por ti (tú sabes, pura química)
Du verrückt und ich verrückt nach dir (du weißt, pure Chemie)
¿Y qué hago sin tu calor?
Und was mache ich ohne deine Wärme?
No se me quitan estas ganas de volver a verte
Dieses Verlangen, dich wiederzusehen, geht nicht weg
Volver a besarte, extraño tu olor
Dich wieder zu küssen, ich vermisse deinen Geruch
bañada en sudor, dame un momento
Du schweißgebadet, gib mir einen Moment
Quiero hacerte el amor (es que yo no te saco de mi mente)
Ich will dich lieben (es ist so, ich kriege dich nicht aus meinem Kopf)
Me acuerdo de aquella noche (tra) haciéndolo en el carpet (tra)
Ich erinnere mich an jene Nacht (tra), als wir es auf dem Teppich taten (tra)
Yo te soltaba el broche, caricias y derroche
Ich löste deinen Verschluss, Zärtlichkeiten und Überfluss
Es pura confianza desde la crianza
Es ist pures Vertrauen seit unserer Jugend
(Yeah) yo soy tu papi, entre y yo hay una alianza (duro, duro)
(Yeah) ich bin dein Papi, zwischen dir und mir gibt es ein Bündnis (duro, duro)
Algo divino (ajá), te voy a encontrar en el camino
Etwas Göttliches (ajá), ich werde dich auf dem Weg finden
Te voy a volver a hacer mía, ese es mi destino (tú lo sabes)
Ich werde dich wieder zu meiner machen, das ist mein Schicksal (du weißt es)
no me olvidas, yo soy testigo en tu vida
Du vergisst mich nicht, ich bin Zeuge in deinem Leben
Yo por ti bajo la luna, cuando me lo pidas (La Gerencia)
Ich hole für dich den Mond herunter, wenn du mich darum bittest (La Gerencia)
Extraño tus besos mojados (oh), tu cuerpo sudado (oh)
Ich vermisse deine feuchten Küsse (oh), deinen verschwitzten Körper (oh)
loca y yo loco por ti (por ti)
Du verrückt und ich verrückt nach dir (nach dir)
Extraño tus besos mojados (oh), y yo enterrados (oh)
Ich vermisse deine feuchten Küsse (oh), du und ich begraben (oh)
loca y yo loco por ti (por ti, por ti)
Du verrückt und ich verrückt nach dir (nach dir, nach dir)
Los Legendarios
Los Legendarios
Desde la base (oh-oh, oh-oh)
Von der Basis (oh-oh, oh-oh)
Princesa, te extraño
Prinzessin, ich vermisse dich
W, Yandel
W, Yandel
(Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)





Writer(s): Marcos Alfonso Ramirez Carrasquillo, Llandel Veguilla Malave, Jose Cotto, Christian Andres Linares-carrasquillo, Juan Luis Morera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.