Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Eh-eh)
jamás
pensé
extrañarte
tanto
(Eh-eh)
ich
hätte
nie
gedacht,
dich
so
sehr
zu
vermissen
(Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
(Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
¿A
dónde
fueron
tus
besos?
(Eh-eh)
Wohin
sind
deine
Küsse
gegangen?
(Eh-eh)
Tu
amor
se
fue
como
el
viento
(eh-eh)
Deine
Liebe
ging
wie
der
Wind
(eh-eh)
Te
he
buscado
en
otro
cuerpo
(W,
Yandel)
Ich
habe
dich
in
einem
anderen
Körper
gesucht
(W,
Yandel)
Por
más
que
intento,
no
encuentro
(¡oh!)
Egal
wie
sehr
ich
es
versuche,
ich
finde
nicht
(Oh!)
Quien
me
haga
olvidarte
Jemanden,
der
mich
dich
vergessen
lässt
Si
todavía
hay
una
parte
de
mí
(Los
Legendarios)
Wenn
es
immer
noch
einen
Teil
von
mir
gibt
(Los
Legendarios)
Que
no
quiere
dejarte
ir
(Yandel)
Der
dich
nicht
gehen
lassen
will
(Yandel)
Extraño
tus
besos
mojados
(oh),
tu
cuerpo
sudado
(Oh)
Ich
vermisse
deine
feuchten
Küsse
(oh),
deinen
verschwitzten
Körper
(Oh)
Tú
loca
y
yo
loco
por
ti
(por
ti)
Du
verrückt
und
ich
verrückt
nach
dir
(nach
dir)
Extraño
tus
besos
mojados
(oh-tra),
tú
y
yo
enterrados
(oh-tra)
Ich
vermisse
deine
feuchten
Küsse
(oh-tra),
du
und
ich
begraben
(oh-tra)
Tú
loca
y
yo
loco
por
ti
(sólo
presta
mucha
atención)
Du
verrückt
und
ich
verrückt
nach
dir
(pass
einfach
gut
auf)
Devorándote
otra
vez
(yeh),
como
la
primera
vez
(tra,
tra)
Dich
wieder
verschlingend
(yeh),
wie
beim
ersten
Mal
(tra,
tra)
Tu
cuerpo
me
pedía
(tra,
tra)
que
yo
te
hiciera
mía
Dein
Körper
verlangte
von
mir
(tra,
tra),
dass
ich
dich
zu
meiner
mache
Estás
marcada
en
mi
piel
(baby,
no
puedo
olvidarte)
Du
bist
auf
meiner
Haut
eingebrannt
(Baby,
ich
kann
dich
nicht
vergessen)
Como
aquellas
noches
que
yo
te
hice
mujer
(eh-eh)
Wie
jene
Nächte,
als
ich
dich
zur
Frau
machte
(eh-eh)
Contigo
quiero
amanecer
(quiero
W)
Mit
dir
will
ich
aufwachen
(ich
will
W)
Extraño
todo
lo
tuyo
(hey),
sin
ti
no
fluyo
(hey)
Ich
vermisse
alles
an
dir
(hey),
ohne
dich
fließe
ich
nicht
(hey)
Yo
quiero
verte
de
nuevo,
deja
el
orgullo
(por
favor)
Ich
will
dich
wiedersehen,
lass
den
Stolz
(bitte)
Tocar
tus
partes
(tra),
baby,
como
antes
Deine
Stellen
berühren
(tra),
Baby,
wie
früher
Es
que
cuando
huelo
tu
cuello,
quiero
saciarte
Es
ist
so,
wenn
ich
deinen
Hals
rieche,
will
ich
dich
befriedigen
Te
tocabas
el
pelo,
haciendo
el
amor
en
el
suelo
Du
hast
dir
durch
die
Haare
gestrichen,
während
wir
uns
auf
dem
Boden
liebten
No
sé
qué
pasa
ahora
que
eres
fría
como
hielo
Ich
weiß
nicht,
was
jetzt
los
ist,
da
du
kalt
wie
Eis
bist
Y
yo
me
desvelo
buscando
el
consuelo
Und
ich
liege
wach
und
suche
Trost
Dame
dos
horas
contigo
y
te
llevo
al
cielo
Gib
mir
zwei
Stunden
mit
dir
und
ich
bringe
dich
in
den
Himmel
Extraño
tus
besos
mojados
(eh,
dile,
Yandel),
tu
cuerpo
sudado
(oh)
Ich
vermisse
deine
feuchten
Küsse
(eh,
sag's
ihr,
Yandel),
deinen
verschwitzten
Körper
(oh)
Tú
loca
y
yo
loco
por
ti
(por
ti)
Du
verrückt
und
ich
verrückt
nach
dir
(nach
dir)
Extraño
tus
besos
mojados
(oh-tra),
tú
y
yo
enterrados
(oh-tra)
Ich
vermisse
deine
feuchten
Küsse
(oh-tra),
du
und
ich
begraben
(oh-tra)
Tú
loca
y
yo
loco
por
ti
(tú
sabes,
pura
química)
Du
verrückt
und
ich
verrückt
nach
dir
(du
weißt,
pure
Chemie)
¿Y
qué
hago
sin
tu
calor?
Und
was
mache
ich
ohne
deine
Wärme?
No
se
me
quitan
estas
ganas
de
volver
a
verte
Dieses
Verlangen,
dich
wiederzusehen,
geht
nicht
weg
Volver
a
besarte,
extraño
tu
olor
Dich
wieder
zu
küssen,
ich
vermisse
deinen
Geruch
Tú
bañada
en
sudor,
dame
un
momento
Du
schweißgebadet,
gib
mir
einen
Moment
Quiero
hacerte
el
amor
(es
que
yo
no
te
saco
de
mi
mente)
Ich
will
dich
lieben
(es
ist
so,
ich
kriege
dich
nicht
aus
meinem
Kopf)
Me
acuerdo
de
aquella
noche
(tra)
haciéndolo
en
el
carpet
(tra)
Ich
erinnere
mich
an
jene
Nacht
(tra),
als
wir
es
auf
dem
Teppich
taten
(tra)
Yo
te
soltaba
el
broche,
caricias
y
derroche
Ich
löste
deinen
Verschluss,
Zärtlichkeiten
und
Überfluss
Es
pura
confianza
desde
la
crianza
Es
ist
pures
Vertrauen
seit
unserer
Jugend
(Yeah)
yo
soy
tu
papi,
entre
tú
y
yo
hay
una
alianza
(duro,
duro)
(Yeah)
ich
bin
dein
Papi,
zwischen
dir
und
mir
gibt
es
ein
Bündnis
(duro,
duro)
Algo
divino
(ajá),
te
voy
a
encontrar
en
el
camino
Etwas
Göttliches
(ajá),
ich
werde
dich
auf
dem
Weg
finden
Te
voy
a
volver
a
hacer
mía,
ese
es
mi
destino
(tú
lo
sabes)
Ich
werde
dich
wieder
zu
meiner
machen,
das
ist
mein
Schicksal
(du
weißt
es)
Tú
no
me
olvidas,
yo
soy
testigo
en
tu
vida
Du
vergisst
mich
nicht,
ich
bin
Zeuge
in
deinem
Leben
Yo
por
ti
bajo
la
luna,
cuando
tú
me
lo
pidas
(La
Gerencia)
Ich
hole
für
dich
den
Mond
herunter,
wenn
du
mich
darum
bittest
(La
Gerencia)
Extraño
tus
besos
mojados
(oh),
tu
cuerpo
sudado
(oh)
Ich
vermisse
deine
feuchten
Küsse
(oh),
deinen
verschwitzten
Körper
(oh)
Tú
loca
y
yo
loco
por
ti
(por
ti)
Du
verrückt
und
ich
verrückt
nach
dir
(nach
dir)
Extraño
tus
besos
mojados
(oh),
tú
y
yo
enterrados
(oh)
Ich
vermisse
deine
feuchten
Küsse
(oh),
du
und
ich
begraben
(oh)
Tú
loca
y
yo
loco
por
ti
(por
ti,
por
ti)
Du
verrückt
und
ich
verrückt
nach
dir
(nach
dir,
nach
dir)
Los
Legendarios
Los
Legendarios
Desde
la
base
(oh-oh,
oh-oh)
Von
der
Basis
(oh-oh,
oh-oh)
Princesa,
te
extraño
Prinzessin,
ich
vermisse
dich
(Oh-oh,
oh-oh)
(Oh-oh,
oh-oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Alfonso Ramirez Carrasquillo, Llandel Veguilla Malave, Jose Cotto, Christian Andres Linares-carrasquillo, Juan Luis Morera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.