Wisin feat. Chimbala & Los Legendarios - Me Siento Bien - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wisin feat. Chimbala & Los Legendarios - Me Siento Bien




Me Siento Bien
Feeling Good
(Yeah) señoritas, ando con Chimbala
(Yeah) ladies, I'm rolling with Chimbala
W (yeah, yeah)
W (yeah, yeah)
Desde la base
From the ground up
No por qué (no por qué) me desperté (me desperté)
I don't know why (I don't know why) I woke up (I woke up)
Con el presentimiento de algo bueno (en nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo)
With a good feeling (in the name of the Father, Son, and Holy Spirit)
Y hoy siento que (hoy siento que) voy a ganar (voy a ganar)
And I feel today (I feel today) I'm going to win (I'm going to win)
Y voy a que esa morena yo me la llevo (los legendarios)
And I'm going to take that brunette with me (the legends)
Voy con todo, no me importa na'
I'm going all out, I don't care about anything
Ella sabe lo buena que está
She knows how good she looks
Este es mi día de suerte
This is my lucky day
Hoy me siento bien
I'm feeling good today
Esta noche salgo y no se a qué hora voy a volver
Tonight I'm going out and I don't know when I'll be back
Y los del trabajo que no me esperen porque no iré
And work, don't wait for me because I won't be there
Hoy me siento bien y voy a beber (duro)
I'm feeling good today and I'm going to drink (hard)
Hoy me siento bien
I'm feeling good today
Hoy me voy de joda con mis amigos a amanecer
Today I'm going out partying with my friends until dawn
Y los del trabajo que no me esperen porque no iré
And work, don't wait for me because I won't be there
Hoy me siento bien y voy a beber (¡ataca Chimbala!)
I'm feeling good today and I'm going to drink (attack Chimbala!)
Hoy me siento como que me saqué la lotería
I'm feeling like I just won the lottery today
Que te ibas a enamorar de mí, ¿quién lo diría?
That you were going to fall in love with me, who would have thought?
Cumplí tu fantasía, quita tu lencería
Made your fantasy come true, take off your lingerie
Hacértelo en la noche y por el día
I'll do it to you at night and during the day
Ahora me siento más mejor que nunca
Now I feel better than ever
Quiero a una mujer que no me haga preguntas
I want a woman who doesn't ask me questions
Andar por la avenida con la' mano' junta'
Walk the avenue with your hand in mine
Viajar el mundo de punta a punta
Travel the world from end to end
Dame de tu' beso'
Give me your kiss
sabes que yo estoy loco por eso
You know I'm crazy about it
Préstamelo que yo te lo regreso
Lend it to me and I'll return it
Aunque en la cartera no tenga un peso
Even if I don't have a penny in my wallet
Dame de tu' beso'
Give me your kiss
sabes que yo estoy loco por eso
You know I'm crazy about it
Préstamelo que yo te lo regreso
Lend it to me and I'll return it
Aunque en la cartera no tenga un peso (bebé, pásame la botella)
Even if I don't have a penny in my wallet (baby, pass me the bottle)
Hoy me siento bien
I'm feeling good today
Esta noche salgo y no se a qué hora voy a volver
Tonight I'm going out and I don't know when I'll be back
Y los del trabajo que no me esperen porque no iré
And work, don't wait for me because I won't be there
Hoy me siento bien y voy a beber
I'm feeling good today and I'm going to drink
Hoy me siento bien
I'm feeling good today
Hoy me voy de joda con mis amigos a amanecer
Today I'm going out partying with my friends until dawn
Y los del trabajo que no me esperen porque no iré
And work, don't wait for me because I won't be there
Hoy me siento bien y voy a beber (royal flush)
I'm feeling good today and I'm going to drink (royal flush)
Hace tiempo que no salgo y hoy quiero romper
I haven't been out in a while and I want to cut loose
Qué rico cuando me miras y te veo mover
How sweet when you look at me and I see you move
El esqueleto, baby, te prometo
Baby, you shake those bones, I promise
Que contigo esta noche lo voy a prender
That I'm going to light it up with you tonight
estás suda', a ley de na'
You're sweating, it's nothing
Pusieron reggaetón y estás envicia'
They put on reggaeton and you're excited
A me encanta cuando estás pega'
I love it when you're stuck on
Cuando te calientas estás sofoca' (¡Chimbala!)
When you get hot, you're suffocating (Chimbala!)
Dame de tu' beso'
Give me your kiss
sabes que yo estoy loco por eso
You know I'm crazy about it
Préstamelo que yo te lo regreso
Lend it to me and I'll return it
Aunque en la cartera no tenga un peso
Even if I don't have a penny in my wallet
Dame de tu' beso'
Give me your kiss
sabes que yo estoy loco por eso
You know I'm crazy about it
Préstamelo que yo te lo regreso
Lend it to me and I'll return it
Aunque en la cartera no tenga un peso (oiga, seguimos de rolo pa' la plaza)
Even if I don't have a penny in my wallet (hey, we're still rolling to the square)
Hoy me siento bien
I'm feeling good today
Esta noche salgo y no se a qué hora voy a volver
Tonight I'm going out and I don't know when I'll be back
Y los del trabajo que no me esperen porque no iré
And work, don't wait for me because I won't be there
Hoy me siento bien y voy a beber
I'm feeling good today and I'm going to drink
Hoy me siento bien
I'm feeling good today
Hoy me voy de joda con mis amigos a amanecer
Today I'm going out partying with my friends until dawn
Y los del trabajo que no me esperen porque no iré
And work, don't wait for me because I won't be there
Hoy me siento bien (¡Chimabala!) y voy a beber (doblete)
I'm feeling good today (Chimabala!) and I'm going to drink (double)
sabe' ya
You already know





Writer(s): Marcos Alfonso Ramirez Carrasquillo, Jose Cotto, Juan Luis Morera, Luis Salazar, Leury Jose Tejada Brito, Antonio Cortes Moreno, Yoel Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.