Wisin feat. Luis Fonsi & Los Legendarios - Por Si Vuelves - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wisin feat. Luis Fonsi & Los Legendarios - Por Si Vuelves




Por Si Vuelves
For If You Return
Me he cansado de buscarte entre la gente (Los Legendarios)
I am tired of searching for you among the people (Los Legendarios)
De tocar mi puerta sin poder entrar
Knocking on my door without being able to enter
En mi vida todo se ve diferente (diferente)
Everything seems different in my life (different)
Y eso pasa solo desde que no estás (damas y caballeros, W)
And that has only happened since you left (ladies and gentlemen, W)
Lo más duro de estar solo es el silencio
The hardest thing about being alone is the silence
Ver tu cara solo en mi imaginación
Seeing your face only in my imagination
Y en las noches a veces sueño que te tengo
And at night I sometimes dream that I have you
te fuiste, pero tu alma se quedó
You left, but your soul stayed
Guardé, por si vuelve', un rinconcito de la casa
I saved, in case you come back, a little corner of the house
Guardé, por si vuelve', un lugarcito en el sillón
I saved, in case you come back, a little spot on the couch
Guardé al lado mío un pedacito de la cama
I saved a little piece of the bed next to mine
Pero guardé entero para ti mi corazón (un guiño pa' que vuelvas)
But I saved my heart entirely for you (a wink for you to come back)
Por si vuelves
For if you return
Baby, te hice esta canción
Baby, I made you this song
Por si vuelves
For if you return
Sigue creciendo la ilusión
The illusion continues to grow
Por si vuelves
For if you return
Todavía me asomo en el balcón
I still look out on the balcony
Por si vuelves
For if you return
Y me vuelvas a hacer el amor (W)
And make love to me again (W)
Cuando estaba triste, me subía' el ánimo
When I was sad, I used to cheer myself up
Viernes de rumba y algo de romance para el sábado
Friday nights out and a little romance for Saturday
Prometo que si vuelves, va a ser diferente
I promise that if you come back, it will be different
Es que yo quiero besarte lentamente
Because I want to kiss you slowly
Solamente quiero yo decirte
I only want to tell you
Que mi placer más grande sería consentirte
That my greatest pleasure would be to spoil you
Extraño tu piel, eres otro nivel y cómo te quiero tener
I miss your skin, you are on another level and how I want to have you
Guardé, por si vuelve', un rinconcito de la casa
I saved, in case you come back, a little corner of the house
Guardé, por si vuelve', un lugarcito en el sillón
I saved, in case you come back, a little spot on the couch
Guardé al lado mío un pedacito de la cama
I saved a little piece of the bed next to mine
Pero guardé entero para ti mi corazón
But I saved my heart entirely for you
Me conformo con un beso y abrazarte otra vez
I'll be happy with a kiss and to hold you again
Al lugar más perfecto yo te llevaré
I will take you to the most perfect place
Yo llego hasta el final del mundo, baby, te busco dónde estés
I will go to the end of the world, baby, I will find you wherever you are
Me muero por sentir tus labios, te juro que te encontraré, ey
I am dying to feel your lips, I swear I will find you, hey
Tu olor está en el armario, también en la cama
Your scent is in the closet, also in the bed
Despierto cada mañana al lado de un rosario
I wake up every morning next to a rosary
Te extraño a diario, es necesario
I miss you every day, it is necessary
Que regreses, princesa, lo demás es secundario
For you to come back, princess, everything else is secondary
eres la flor de mi jardín, eres el botín
You are the flower of my garden, you are the treasure
a mi sufrimiento puedes ponerle fin
You can put an end to my suffering
Regresa pronto, que ya no aguanto
Come back soon, I can't take it anymore
Es que te quiero tanto, te deseo tanto
Because I love you so much, I desire you so much
Guardé, por si vuelve', un rinconcito de la casa
I saved, in case you come back, a little corner of the house
Guardé, por si vuelve', un lugarcito en el sillón
I saved, in case you come back, a little spot on the couch
Guardé al lado mío un pedacito de la cama
I saved a little piece of the bed next to mine
Pero guardé entero para ti mi corazón, oh
But I saved my heart entirely for you, oh
Por si vuelves
For if you return
Baby, te hice esta canción
Baby, I made you this song
Por si vuelves
For if you return
Sigue creciendo la ilusión
The illusion continues to grow
Por si vuelves
For if you return
Todavía me asomo en el balcón
I still look out on the balcony
Por si vuelves
For if you return
Y me vuelvas a hacer el amor, oh
And make love to me again, oh
Lo último que se pierde e' la esperanza, W
The last thing to be lost is hope, W
Damas y caballeros, Luis Fonsi
Ladies and gentlemen, Luis Fonsi
Y estoy seguro que te voy a volver a ver
And I am sure that I will see you again
Ay, El Químico, Los Legendarios
Oh, El Químico, Los Legendarios
Dímelo, J, Gonzalo
Tell me, J, Gonzalo
Señoras y señores, otros niveles musicales
Ladies and gentlemen, other levels of music





Writer(s): Marcos Alfonso Ramirez Carrasquillo, Jose Cotto, Luis Fonsi, Juan Luis Morera, Rafael Lopez Gonzalez, Fernando Loyarte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.