Wiso G feat. Pinto Picasso - Agradecido - traduction des paroles en allemand

Agradecido - Wiso G , Pinto Picasso traduction en allemand




Agradecido
Dankbar
Usté cree que después que yo me levantó, veo que estoy consciente
Glaubst du, nachdem ich aufgestanden bin, sehe, dass ich bei Bewusstsein bin
Veo que estoy respirando, viendo, que mi metabolismo funciona
Sehe, dass ich atme, sehe, dass mein Stoffwechsel funktioniert
Usté cree que después que yo me levanto, que mis ojos se abren
Glaubst du, nachdem ich aufstehe, dass meine Augen sich öffnen
Y me doy cuenta de todos los tesoros que Dios me ha regalado
Und ich all die Schätze erkenne, die Gott mir geschenkt hat
Usté cree que después que yo respiró y me doy cuenta
Glaubst du, nachdem ich atme und mir bewusst werde
Que mientras haya oxígeno en mi cerebro, en mi sangre me mantengo vivo
Dass solange Sauerstoff in meinem Gehirn, in meinem Blut ist, ich am Leben bleibe
Hoy me levante agradeci′o porque
Heute bin ich dankbar aufgewacht, weil
Estoy vivo, respiro, tengo manos y críos
Ich lebe, ich atme, ich habe Hände und Kinder
Agradeci'o porque Dios me bendijo con
Dankbar, weil Gott mich gesegnet hat mit
Un hijo y me dijo mantén tu rumbo fijo
Einem Sohn und mir sagte, halte deinen Kurs fest
Agradeci′o por mi madre, mi padre, mis seres queridos
Dankbar für meine Mutter, meinen Vater, meine Lieben
Mi tía, mi tío, mis primas, mis primos (mis hermanos)
Meine Tante, meinen Onkel, meine Cousinen, meine Cousins (meine Geschwister)
Agradeci'o porque tengo amigos y
Dankbar, weil ich Freunde habe und
Aprendí a ser justo hasta con mis enemigos
Ich lernte, gerecht zu sein, selbst zu meinen Feinden
Agradeci'o porque aprendí hacer bueno hasta
Dankbar, weil ich lernte, gut zu sein, selbst
Con los que tienen el corazón lleno ′e veneno
Zu denen, deren Herz voller Gift ist
Agradeci′o porque me 'e caído, levantarme he podido, he llora′o y me he reído
Dankbar, weil ich gefallen bin, aufstehen konnte, geweint und gelacht habe
Agradeci'o porque tengo sueños y mis sueños sigo, mi vida tiene sentido
Dankbar, weil ich Träume habe und meinen Träumen folge, mein Leben hat Sinn
Agradeci′o porque hay luz en to' lo que digo
Dankbar, weil Licht in allem ist, was ich sage
Agradeci′o porque
Dankbar, weil
Por lo que la vida me da
Für das, was das Leben mir gibt
Hay que agradecer una vez más, uoh
Muss man noch einmal danken, uoh
You gotta be grateful
Du musst dankbar sein
Nobody want the things get rough
Niemand will, dass die Dinge schwierig werden
You can never give up
Du darfst niemals aufgeben
Aprendí a valorizar lo que tantos no aprecian
Ich lernte zu schätzen, was so viele nicht wertschätzen
Porque el tiempo se va, se va
Weil die Zeit vergeht, vergeht
Y no hay manera de recuperarlo
Und es gibt keine Möglichkeit, sie zurückzugewinnen
Agradeci'o por la madre de mi hijo
Dankbar für die Mutter meines Sohnes
Agradeci'o por aquellos caminos
Dankbar für jene Wege
Que camina′o gracias a ella he entendido
Die ich gegangen bin, dank ihr habe ich verstanden
Aprendí a levantarme todos los días agradeci′o
Ich lernte, jeden Tag dankbar aufzustehen
Agradeci'o porque reconozco la verdad
Dankbar, weil ich die Wahrheit erkenne
Y aunque me le esconda voy a saber dónde está
Und auch wenn ich mich vor ihr verstecke, werde ich wissen, wo sie ist
Agradeci′o porque las cosas son como son
Dankbar, weil die Dinge sind, wie sie sind
Aunque el mundo me las pinte de otro color
Auch wenn die Welt sie mir in einer anderen Farbe malt
Agradeci'o porque de Dios me hice amigo
Dankbar, weil ich mich mit Gott angefreundet habe
Y si me muero, me muero sabiendo lo que es estar vivo (amén)
Und wenn ich sterbe, sterbe ich wissend, was es heißt, lebendig zu sein (Amen)
Agradeci′o porque he aprendido a vestirme de sonido
Dankbar, weil ich gelernt habe, mich in Klang zu kleiden
Me entre por tus oídos
Ich dringe durch deine Ohren ein
Agradeci'o por mi fogata en el poillo
Dankbar für mein Feuer in kargen Zeiten
Para combatir el frío
Um die Kälte zu bekämpfen
Agradeci′o por no coger el camino 'el río
Dankbar, nicht den Weg des Flusses genommen zu haben
Y me mantengo sin despido
Und ich bleibe standhaft
Por lo que la vida me da
Für das, was das Leben mir gibt
Hay que agradecer una vez más, uoh
Muss man noch einmal danken, uoh
You gotta be grateful
Du musst dankbar sein
Nobody want the things get rough
Niemand will, dass die Dinge schwierig werden
You can never give up
Du darfst niemals aufgeben
Aprendí a valorizar lo que tantos no aprecian
Ich lernte zu schätzen, was so viele nicht wertschätzen
Porque el tiempo se va, se va
Weil die Zeit vergeht, vergeht
Y no hay manera de recuperarlo
Und es gibt keine Möglichkeit, sie zurückzugewinnen
Agradeci'o por los fanáticos míos
Dankbar für meine Fans
Agradeci′o por todo lo que me ha dolido
Dankbar für alles, was mir wehgetan hat
Agradeci′o por lo que he aprendido
Dankbar für das, was ich gelernt habe
Sí, agradeci'o
Ja, dankbar
Oye, agradeci′o porque respiro y me inspiro
Hör mal, dankbar, weil ich atme und inspiriert werde
Por el color de mi corazón y sus latidos
Für die Farbe meines Herzens und seine Schläge
Agradeci'o porque estoy convencido
Dankbar, weil ich überzeugt bin
Que si me retiro, jamás expiro
Dass wenn ich mich zurückziehe, ich niemals vergehe
Por lo que la vida me da (hay que ser agradecido mi gente)
Für das, was das Leben mir gibt (Man muss dankbar sein, meine Leute)
Hay que agradecer una vez más, uoh (gracias Dios por mi talento y la capacidad)
Muss man noch einmal danken, uoh (Danke Gott für mein Talent und die Fähigkeit)
You gotta be grateful (de comprender este estado terrenal que llamamos vida)
Du musst dankbar sein (diesen irdischen Zustand zu verstehen, den wir Leben nennen)
Nobody want the things get rough (oiste)
Niemand will, dass die Dinge schwierig werden (Hast du gehört)
You can never give up
Du darfst niemals aufgeben
Aprendí a valorizar lo que tantos no aprecian (recuerda, dentro de tu mente hay un lente)
Ich lernte zu schätzen, was so viele nicht wertschätzen (Erinnere dich, in deinem Geist gibt es eine Linse)
Porque el tiempo se va, se va (para ver el color de los entes)
Weil die Zeit vergeht, vergeht (um die Farbe der Wesen zu sehen)
Y no hay manera de recuperarlo (el color de tu corazón, lo que se ve desde arriba)
Und es gibt keine Möglichkeit, sie zurückzugewinnen (die Farbe deines Herzens, was man von oben sieht)
No te confundas
Verwechsle das nicht
Soy G
Ich bin G
La chola siempre llena de luz
Der Kopf immer voller Licht
El corazón de gratitud
Das Herz voller Dankbarkeit
Que sea positiva la actitud
Möge die Haltung positiv sein
Y una buena actitud entre tus hombros y tu cruz
Und eine gute Haltung zwischen deinen Schultern und deinem Kreuz
Déjese llevar por las vibraciones
Lass dich von den Schwingungen tragen
Que lo demás está en la atmosfera, oíste
Der Rest ist in der Atmosphäre, hast du gehört
Casito vivo en paz
Ich lebe fast in Frieden
Agradeci′o
Dankbar
Soy un tipo agradecido, uh
Ich bin ein dankbarer Kerl, uh
Mambru yo te lo dije, vamo' po′ encima
Mambru, ich hab's dir gesagt, wir gehen nach oben
Lilwizard, Jhonny
Lilwizard, Jhonny
Otro formato de música
Ein anderes Musikformat





Writer(s): Jonathan De La Cruz, David Alberto Pinto, Angel Luis Ortiz-torres

Wiso G feat. Pinto Picasso - Agradecido
Album
Agradecido
date de sortie
07-07-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.