Paroles et traduction Wiso G feat. Pinto Picasso - Agradecido
Usté
cree
que
después
que
yo
me
levantó,
veo
que
estoy
consciente
You
think
that
after
I
get
up,
I
see
that
I'm
conscious
Veo
que
estoy
respirando,
viendo,
que
mi
metabolismo
funciona
I
see
that
I'm
breathing,
seeing,
that
my
metabolism
is
working
Usté
cree
que
después
que
yo
me
levanto,
que
mis
ojos
se
abren
You
think
that
after
I
get
up,
my
eyes
open
Y
me
doy
cuenta
de
todos
los
tesoros
que
Dios
me
ha
regalado
And
I
realize
all
the
treasures
that
God
has
given
me
Usté
cree
que
después
que
yo
respiró
y
me
doy
cuenta
You
think
that
after
I
breathe
and
I
realize
Que
mientras
haya
oxígeno
en
mi
cerebro,
en
mi
sangre
me
mantengo
vivo
That
as
long
as
there
is
oxygen
in
my
brain,
in
my
blood,
I
stay
alive
Hoy
me
levante
agradeci′o
porque
Today
I
woke
up
grateful
because
Estoy
vivo,
respiro,
tengo
manos
y
críos
I'm
alive,
I
breathe,
I
have
hands
and
kids
Agradeci'o
porque
Dios
me
bendijo
con
Grateful
because
God
blessed
me
with
Un
hijo
y
me
dijo
mantén
tu
rumbo
fijo
A
son
and
told
me
to
stay
on
track
Agradeci′o
por
mi
madre,
mi
padre,
mis
seres
queridos
Grateful
for
my
mother,
my
father,
my
loved
ones
Mi
tía,
mi
tío,
mis
primas,
mis
primos
(mis
hermanos)
My
aunt,
my
uncle,
my
cousins
(my
brothers)
Agradeci'o
porque
tengo
amigos
y
Grateful
because
I
have
friends
and
Aprendí
a
ser
justo
hasta
con
mis
enemigos
I
learned
to
be
fair
even
with
my
enemies
Agradeci'o
porque
aprendí
hacer
bueno
hasta
Grateful
because
I
learned
to
do
good
even
Con
los
que
tienen
el
corazón
lleno
′e
veneno
With
those
whose
hearts
are
full
of
poison
Agradeci′o
porque
me
'e
caído,
levantarme
he
podido,
he
llora′o
y
me
he
reído
Grateful
because
I
have
fallen,
I
have
been
able
to
get
up,
I
have
cried
and
I
have
laughed
Agradeci'o
porque
tengo
sueños
y
mis
sueños
sigo,
mi
vida
tiene
sentido
Grateful
because
I
have
dreams
and
I
follow
my
dreams,
my
life
has
meaning
Agradeci′o
porque
hay
luz
en
to'
lo
que
digo
Grateful
because
there
is
light
in
everything
I
say
Agradeci′o
porque
Grateful
because
Por
lo
que
la
vida
me
da
For
what
life
gives
me
Hay
que
agradecer
una
vez
más,
uoh
We
must
be
grateful
once
again,
uoh
You
gotta
be
grateful
You
gotta
be
grateful
Nobody
want
the
things
get
rough
Nobody
want
the
things
get
rough
You
can
never
give
up
You
can
never
give
up
Aprendí
a
valorizar
lo
que
tantos
no
aprecian
I
learned
to
value
what
so
many
don't
appreciate
Porque
el
tiempo
se
va,
se
va
Because
time
goes
by,
it
goes
by
Y
no
hay
manera
de
recuperarlo
And
there's
no
way
to
get
it
back
Agradeci'o
por
la
madre
de
mi
hijo
Grateful
for
the
mother
of
my
son
Agradeci'o
por
aquellos
caminos
Grateful
for
those
paths
Que
camina′o
gracias
a
ella
he
entendido
That
I
walked
thanks
to
her
I
understood
Aprendí
a
levantarme
todos
los
días
agradeci′o
I
learned
to
get
up
every
day
grateful
Agradeci'o
porque
reconozco
la
verdad
Grateful
because
I
recognize
the
truth
Y
aunque
me
le
esconda
voy
a
saber
dónde
está
And
even
if
I
hide
from
it,
I'll
know
where
it
is
Agradeci′o
porque
las
cosas
son
como
son
Grateful
because
things
are
the
way
they
are
Aunque
el
mundo
me
las
pinte
de
otro
color
Even
if
the
world
paints
them
a
different
color
for
me
Agradeci'o
porque
de
Dios
me
hice
amigo
Grateful
because
I
became
friends
with
God
Y
si
me
muero,
me
muero
sabiendo
lo
que
es
estar
vivo
(amén)
And
if
I
die,
I
die
knowing
what
it
is
to
be
alive
(amen)
Agradeci′o
porque
he
aprendido
a
vestirme
de
sonido
Grateful
because
I've
learned
to
dress
in
sound
Me
entre
por
tus
oídos
I
enter
through
your
ears
Agradeci'o
por
mi
fogata
en
el
poillo
Grateful
for
my
fireplace
in
the
yard
Para
combatir
el
frío
To
fight
the
cold
Agradeci′o
por
no
coger
el
camino
'el
río
Grateful
for
not
taking
the
river
path
Y
me
mantengo
sin
despido
And
I
stay
without
being
fired
Por
lo
que
la
vida
me
da
For
what
life
gives
me
Hay
que
agradecer
una
vez
más,
uoh
We
must
be
grateful
once
again,
uoh
You
gotta
be
grateful
You
gotta
be
grateful
Nobody
want
the
things
get
rough
Nobody
want
the
things
get
rough
You
can
never
give
up
You
can
never
give
up
Aprendí
a
valorizar
lo
que
tantos
no
aprecian
I
learned
to
value
what
so
many
don't
appreciate
Porque
el
tiempo
se
va,
se
va
Because
time
goes
by,
it
goes
by
Y
no
hay
manera
de
recuperarlo
And
there's
no
way
to
get
it
back
Agradeci'o
por
los
fanáticos
míos
Grateful
for
my
fans
Agradeci′o
por
todo
lo
que
me
ha
dolido
Grateful
for
everything
that
has
hurt
me
Agradeci′o
por
lo
que
he
aprendido
Grateful
for
what
I
have
learned
Sí,
agradeci'o
Yes,
grateful
Oye,
agradeci′o
porque
respiro
y
me
inspiro
Hey,
grateful
because
I
breathe
and
I'm
inspired
Por
el
color
de
mi
corazón
y
sus
latidos
For
the
color
of
my
heart
and
its
beating
Agradeci'o
porque
estoy
convencido
Grateful
because
I'm
convinced
Que
si
me
retiro,
jamás
expiro
That
if
I
retire,
I
will
never
expire
Por
lo
que
la
vida
me
da
(hay
que
ser
agradecido
mi
gente)
For
what
life
gives
me
(you
have
to
be
grateful
my
people)
Hay
que
agradecer
una
vez
más,
uoh
(gracias
Dios
por
mi
talento
y
la
capacidad)
We
must
be
grateful
once
again,
uoh
(thank
God
for
my
talent
and
ability)
You
gotta
be
grateful
(de
comprender
este
estado
terrenal
que
llamamos
vida)
You
gotta
be
grateful
(to
understand
this
earthly
state
we
call
life)
Nobody
want
the
things
get
rough
(oiste)
Nobody
want
the
things
get
rough
(did
you
hear)
You
can
never
give
up
You
can
never
give
up
Aprendí
a
valorizar
lo
que
tantos
no
aprecian
(recuerda,
dentro
de
tu
mente
hay
un
lente)
I
learned
to
value
what
so
many
don't
appreciate
(remember,
there
is
a
lens
inside
your
mind)
Porque
el
tiempo
se
va,
se
va
(para
ver
el
color
de
los
entes)
Because
time
goes
by,
it
goes
by
(to
see
the
color
of
beings)
Y
no
hay
manera
de
recuperarlo
(el
color
de
tu
corazón,
lo
que
se
ve
desde
arriba)
And
there's
no
way
to
get
it
back
(the
color
of
your
heart,
what
is
seen
from
above)
No
te
confundas
Don't
get
confused
La
chola
siempre
llena
de
luz
The
chola
always
full
of
light
El
corazón
de
gratitud
The
heart
of
gratitude
Que
sea
positiva
la
actitud
May
the
attitude
be
positive
Y
una
buena
actitud
entre
tus
hombros
y
tu
cruz
And
a
good
attitude
between
your
shoulders
and
your
cross
Déjese
llevar
por
las
vibraciones
Let
yourself
be
carried
away
by
the
vibrations
Que
lo
demás
está
en
la
atmosfera,
oíste
That
the
rest
is
in
the
atmosphere,
did
you
hear
Casito
vivo
en
paz
Casito
living
in
peace
Soy
un
tipo
agradecido,
uh
I'm
a
grateful
guy,
uh
Mambru
yo
te
lo
dije,
vamo'
po′
encima
Mambru
I
told
you,
let's
go
over
Lilwizard,
Jhonny
Lilwizard,
Jhonny
Otro
formato
de
música
Another
music
format
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan De La Cruz, David Alberto Pinto, Angel Luis Ortiz-torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.