Wiso G feat. Rafa Pabon & Nahomi - Nos Volveremos a Ver - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wiso G feat. Rafa Pabon & Nahomi - Nos Volveremos a Ver




Nos Volveremos a Ver
We Will See Each Other Again
I know
Que la muerte siempre llega
That death always comes
Es mas triste pal que se queda
It's sadder for the one who stays
Pero así tiene que ser
But it has to be this way
I know
Que nos veremos otra vez
That we will see each other again
A través de otra mirada, de otros ojos, de otro ser
Through another gaze, other eyes, another being
Con fe
With faith
Ay que lo invisible se vea
Oh, may the invisible be seen
Aquel que no creía que crea
Let those who didn't believe, believe
Cuando nos volvamos a ver
When we see each other again
Tal vez
Perhaps
Si yo vuelvo a nacer
If I am born again
Será en otros tiempos, otra época, otra piel
It will be in other times, another era, another skin
Yo no como va a ser pero nos volveremos a ver
I don't know how it will be but we will see each other again
A través de otra mirada, de otros ojos debajo de otra piel
Through another gaze, other eyes, beneath another skin
Otra mañana, otro amanecer
Another morning, another sunrise
Otro rosario, otra plegaria, otra manera de decir amen
Another rosary, another prayer, another way to say amen
Otro rayo de luz
Another ray of light
Otro calvario, otra cruz
Another calvary, another cross
Otro mapa donde mi único norte siga siendo
Another map where my only north continues to be you
Un camino recorrido, otro por recorrer
One path traveled, another to travel
De lo aprendido
From what has been learned
Y lo que falta por aprender
And what remains to be learned
Que Dios bendiga a los que se queden
May God bless those who remain
La muerte es una vida vivida y la vida una muerte que viene
Death is a life lived and life is a coming death
Abre corazón, escucha mi canción, la reflexión
Open your heart, listen to my song, the reflection
Que la vida es un sueño y los sueños, sueños son
That life is a dream and dreams, dreams are
Ahorrencen los aplausos
Hold the applause
Sentirán mis pasos
You will feel my steps
Se te pararan los pelos de los brazos
The hairs on your arms will stand on end
Hazme caso
Listen to me
Que antes que se acabe el día que aquel ocaso
That before the day ends, that sunset
Habré regresado para darte un abrazo
I will have returned to give you a hug
I know
Que la muerte siempre llega
That death always comes
Es mas triste pal que se queda
It's sadder for the one who stays
Pero así tiene que ser
But it has to be this way
I know
Que nos veremos otra vez
That we will see each other again
A través de otra mirada, de otros ojos, de otro ser
Through another gaze, other eyes, another being
Con fe
With faith
Ay que lo invisible se vea
Oh, may the invisible be seen
Aquel que no creía que crea
Let those who didn't believe, believe
Cuando nos volvamos a ver
When we see each other again
Tal vez
Perhaps
Si yo vuelvo a nacer
If I am born again
Será en otros tiempos, otra época, otra piel
It will be in other times, another era, another skin
Yo siempre eh pensado
I've always thought
Que en el infierno siempre eh estado
That I've always been in hell
Estaba durmiendo
I was asleep
Ahora que realmente eh despertado
Now that I have truly awakened
Que irónica es la muerte en mi vida, comenzado
How ironic death is in my life, beginning
Volví a nacer y conocí a to' mis antes pasado
I was reborn and met all my past selves
Asombrado de to' lo que vi con los ojos cerrado
Amazed by everything I saw with my eyes closed
Soy un ser de paz, por eso es que la paz ya me a llegado
I am a being of peace, that is why peace has already reached me
Ahora a todos los que amo están bajo mi cuidado
Now everyone I love is under my care
Me fui del mundo pues ya era el momento indicado
I left the world because it was the right time
Desde que nacemos pa' la muerte estamos preparado
From the moment we are born we are prepared for death
Trabaja rápido pa' dejar tu legado
Work fast to leave your legacy
Me libero de culpas y penas que en vida eh aguantado
I free myself from guilt and sorrows I endured in life
Aquí un verso más que en la tierra deje plasmado
Here's one more verse that I left imprinted on Earth
Una lágrima no te va a traer de vuelta
A tear won't bring you back
Del cielo papá Dios ya me abrío la puerta
From heaven, Father God has already opened the door for me
Voy a descrubir la vida que no estaba descubierta
I'm going to discover the life that was undiscovered
La muerte te inmortaliza y es una premizacion
Death immortalizes you and it is a reward
La vida de los muertos perdura en la memoria de los vivos
The life of the dead endures in the memory of the living
Y lo inmortalizo cada vez que un tema escribo
And I immortalize it every time I write a song
Un hombre muere de vida, otro ser vivo a nacido
A man dies of life, another living being is born
Voy estar en la eternidad y no en el olvido
I will be in eternity and not in oblivion
I know
Que la muerte siempre llega
That death always comes
Es mas triste pal que se queda
It's sadder for the one who stays
Pero así tiene que ser
But it has to be this way
I know
Que nos veremos otra vez
That we will see each other again
A través de otra mirada, de otros ojos, de otro ser
Through another gaze, other eyes, another being
Con fe
With faith
Ay que lo invisible se vea
Oh, may the invisible be seen
Aquel que no creía que crea
Let those who didn't believe, believe
Cuando nos volvamos a ver
When we see each other again
Tal vez
Perhaps
Si yo vuelvo a nacer
If I am born again
Será en otros tiempos, otra época, otra piel
It will be in other times, another era, another skin
Esto es música para una eternidad
This is music for an eternity
O todos aquellos que tienen seres queridos
Or all those who have loved ones
Lloran al recordarlo porque los guardamos en el corazón
They cry when they remember them because we keep them in our hearts
Cierra los ojos, imagina
Close your eyes, imagine
Que estas junto a esa persona que se fue
That you are next to that person who left
Es el momento de
It's time to
Sentarse y volver a escuchar esto
Sit down and listen to this again
Solamente muere
Only he dies
El que se olvida
Who is forgotten
Mientras tanto seguiremos con vida
Meanwhile we will continue to live
Rafa Pabon
Rafa Pabon
Wiso G
Wiso G
Wiso G
Wiso G
Wiso Ribera
Wiso Ribera
Nos volveremos a ver
We will see each other again





Writer(s): Angel Luis Ortiz

Wiso G feat. Rafa Pabon & Nahomi - Nos Volveremos a Ver
Album
Nos Volveremos a Ver
date de sortie
01-02-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.