Paroles et traduction Witcho Melo - Enemies
(You
are
gonna
sue
the
state)
(Ты
собираешься
судиться
с
государством)
ADT
security,
gotta
watch
your
enemies
Охрана
ADT,
надо
следить
за
своими
врагами
Captain
Morgan
on
my
sleeve,
I'm
just
fucked
up
honestly
Капитан
Морган
у
меня
на
рукаве,
если
честно,
я
просто
облажался
I
just
found
a
bitch
like
Kodak,
hold
that
door
for
Daddy
Trump
Я
только
что
нашёл
сучку,
как
Кодак,
придержи
дверь
для
папочки
Трампа
I'm
just
burning
blunts,
burning
runtz,
burning
on
that
gun
like
Я
просто
курю
бланты,
курю
runtz,
палю
из
этой
пушки,
как
ADT
security,
gotta
watch
your
enemies
Охрана
ADT,
надо
следить
за
своими
врагами
Captain
Morgan
on
my
sleeve,
I'm
just
fucked
up
honestly
Капитан
Морган
у
меня
на
рукаве,
если
честно,
я
просто
облажался
I
just
found
a
bitch
like
Kodak,
hold
that
door
for
Daddy
Trump
Я
только
что
нашёл
сучку,
как
Кодак,
придержи
дверь
для
папочки
Трампа
I'm
just
burning
blunts,
burning
runtz,
burning
on
that
gun
like
Я
просто
курю
бланты,
курю
runtz,
палю
из
этой
пушки,
как
ADT
security,
gotta
watch
your
enemies
Охрана
ADT,
надо
следить
за
своими
врагами
Captain
Morgan
on
my
sleeve,
I'm
just
fucked
up
honestly
Капитан
Морган
у
меня
на
рукаве,
если
честно,
я
просто
облажался
I
just
found
a
bitch
like
Kodak,
hold
that
door
for
Daddy
Trump
Я
только
что
нашёл
сучку,
как
Кодак,
придержи
дверь
для
папочки
Трампа
I'm
just
burning
blunts,
burning
runtz,
burning
on
that
gun
like
Я
просто
курю
бланты,
курю
runtz,
палю
из
этой
пушки,
как
Smoking
on
Kush
getting
high
with
a
bad
bitch
Курим
травку,
кайфуем
с
плохой
сучкой
We
fucking
all
night,
getting
real
savage
Мы
трахаемся
всю
ночь,
становимся
настоящими
дикарями
She
knocked
the
vase
off,
off
the
nightstand
Она
уронила
вазу
с
ночного
столика
She
top
me
off
now,
talking
about
head
Теперь
она
сверху,
говорит
про
голову
I
kill
'em
all,
kill
'em
all
dead
Убиваю
их
всех,
убиваю
их
всех
до
смерти
I
see
the
gun
now,
point
at
my
head
Теперь
я
вижу
пистолет,
направленный
на
мою
голову
Make
me
a
star,
make
me
a
God
Сделай
меня
звездой,
сделай
меня
Богом
Make
me
the
Goat,
make
me
the
one
Сделай
меня
Козлом,
сделай
меня
тем
самым
To
black
out
the
Sun,
to
black
out
the
rain
Чтобы
затмить
Солнце,
чтобы
затмить
дождь
To
black
out
the
world,
speak
on
my
name
Чтобы
затмить
мир,
говори
мое
имя
Make
me
a
star,
make
me
a
God
Сделай
меня
звездой,
сделай
меня
Богом
Make
me
the
Goat,
make
me
the
one
Сделай
меня
Козлом,
сделай
меня
тем
самым
To
black
out
the
Sun,
to
black
out
the
rain
Чтобы
затмить
Солнце,
чтобы
затмить
дождь
To
black
out
the
world,
speak
on
my
name
Чтобы
затмить
мир,
говори
мое
имя
Look
to
the
stars,
I'm
holding
up
the
pyramids
Смотри
на
звезды,
я
держу
пирамиды
Two
times
seven,
that's
a
fourteen
letter
man
Дважды
семь,
это
четырнадцать
букв
Founding
father
called
me
Thomas
Jefferson
Отец-основатель
звал
меня
Томасом
Джефферсоном
I
was
locked
down
where
the
folks
need
medicine
Я
был
заперт
там,
где
людям
нужны
лекарства
Talk
about
one
world
order,
I'm
a
soldier
Говорят
о
новом
мировом
порядке,
я
солдат
Took
a
long
flight
in
state
Minnesota
Совершил
долгий
перелет
в
штат
Миннесота
AK,
MK,
ultra
soldier
АК,
МК,
ультрасолдат
I
just
got
a
superpower,
Bucky
Barnes
soldier
Я
только
что
получил
суперсилу,
солдат
Баки
Барнс
Make
me
a
star,
make
me
a
God
Сделай
меня
звездой,
сделай
меня
Богом
Make
me
the
Goat,
make
me
the
one
Сделай
меня
Козлом,
сделай
меня
тем
самым
To
black
out
the
Sun,
to
black
out
the
rain
Чтобы
затмить
Солнце,
чтобы
затмить
дождь
To
black
out
the
world,
speak
on
my
name
Чтобы
затмить
мир,
говори
мое
имя
Make
me
a
star,
make
me
a
God
Сделай
меня
звездой,
сделай
меня
Богом
Make
me
the
Goat,
make
me
the
one
Сделай
меня
Козлом,
сделай
меня
тем
самым
To
black
out
the
Sun,
to
black
out
the
rain
Чтобы
затмить
Солнце,
чтобы
затмить
дождь
To
black
out
the
world,
speak
on
my
name
Чтобы
затмить
мир,
говори
мое
имя
ADT
security,
gotta
watch
your
enemies
Охрана
ADT,
надо
следить
за
своими
врагами
Captain
Morgan
on
my
sleeve,
I'm
just
fucked
up
honestly
Капитан
Морган
у
меня
на
рукаве,
если
честно,
я
просто
облажался
I
just
found
a
bitch
like
Kodak,
hold
that
door
for
Daddy
Trump
Я
только
что
нашёл
сучку,
как
Кодак,
придержи
дверь
для
папочки
Трампа
I'm
just
burning
blunts,
burning
runtz,
burning
on
that
gun
like
Я
просто
курю
бланты,
курю
runtz,
палю
из
этой
пушки,
как
ADT
security,
gotta
watch
your
enemies
Охрана
ADT,
надо
следить
за
своими
врагами
Captain
Morgan
on
my
sleeve,
I'm
just
fucked
up
honestly
Капитан
Морган
у
меня
на
рукаве,
если
честно,
я
просто
облажался
I
just
found
a
bitch
like
Kodak,
hold
that
door
for
Daddy
Trump
Я
только
что
нашёл
сучку,
как
Кодак,
придержи
дверь
для
папочки
Трампа
I'm
just
burning
blunts,
burning
runtz,
burning
on
that
gun
like
Я
просто
курю
бланты,
курю
runtz,
палю
из
этой
пушки,
как
ADT
security,
gotta
watch
your
enemies
Охрана
ADT,
надо
следить
за
своими
врагами
Captain
Morgan
on
my
sleeve,
I'm
just
fucked
up
honestly
Капитан
Морган
у
меня
на
рукаве,
если
честно,
я
просто
облажался
I
just
found
a
bitch
like
Kodak,
hold
that
door
for
Daddy
Trump
Я
только
что
нашёл
сучку,
как
Кодак,
придержи
дверь
для
папочки
Трампа
I'm
just
burning
blunts,
burning
runtz,
burning
on
that
gun
like
Я
просто
курю
бланты,
курю
runtz,
палю
из
этой
пушки,
как
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Pursel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.