Witcho Melo - Enemies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Witcho Melo - Enemies




Enemies
Враги
(You are gonna sue the state)
(Ты собираешься судиться с государством)
ADT security, gotta watch your enemies
Охрана ADT, надо следить за своими врагами
Captain Morgan on my sleeve, I'm just fucked up honestly
Капитан Морган у меня на рукаве, если честно, я просто облажался
I just found a bitch like Kodak, hold that door for Daddy Trump
Я только что нашёл сучку, как Кодак, придержи дверь для папочки Трампа
I'm just burning blunts, burning runtz, burning on that gun like
Я просто курю бланты, курю runtz, палю из этой пушки, как
ADT security, gotta watch your enemies
Охрана ADT, надо следить за своими врагами
Captain Morgan on my sleeve, I'm just fucked up honestly
Капитан Морган у меня на рукаве, если честно, я просто облажался
I just found a bitch like Kodak, hold that door for Daddy Trump
Я только что нашёл сучку, как Кодак, придержи дверь для папочки Трампа
I'm just burning blunts, burning runtz, burning on that gun like
Я просто курю бланты, курю runtz, палю из этой пушки, как
ADT security, gotta watch your enemies
Охрана ADT, надо следить за своими врагами
Captain Morgan on my sleeve, I'm just fucked up honestly
Капитан Морган у меня на рукаве, если честно, я просто облажался
I just found a bitch like Kodak, hold that door for Daddy Trump
Я только что нашёл сучку, как Кодак, придержи дверь для папочки Трампа
I'm just burning blunts, burning runtz, burning on that gun like
Я просто курю бланты, курю runtz, палю из этой пушки, как
Smoking on Kush getting high with a bad bitch
Курим травку, кайфуем с плохой сучкой
We fucking all night, getting real savage
Мы трахаемся всю ночь, становимся настоящими дикарями
She knocked the vase off, off the nightstand
Она уронила вазу с ночного столика
She top me off now, talking about head
Теперь она сверху, говорит про голову
I kill 'em all, kill 'em all dead
Убиваю их всех, убиваю их всех до смерти
I see the gun now, point at my head
Теперь я вижу пистолет, направленный на мою голову
Make me a star, make me a God
Сделай меня звездой, сделай меня Богом
Make me the Goat, make me the one
Сделай меня Козлом, сделай меня тем самым
To black out the Sun, to black out the rain
Чтобы затмить Солнце, чтобы затмить дождь
To black out the world, speak on my name
Чтобы затмить мир, говори мое имя
Make me a star, make me a God
Сделай меня звездой, сделай меня Богом
Make me the Goat, make me the one
Сделай меня Козлом, сделай меня тем самым
To black out the Sun, to black out the rain
Чтобы затмить Солнце, чтобы затмить дождь
To black out the world, speak on my name
Чтобы затмить мир, говори мое имя
Look to the stars, I'm holding up the pyramids
Смотри на звезды, я держу пирамиды
Two times seven, that's a fourteen letter man
Дважды семь, это четырнадцать букв
Founding father called me Thomas Jefferson
Отец-основатель звал меня Томасом Джефферсоном
I was locked down where the folks need medicine
Я был заперт там, где людям нужны лекарства
Talk about one world order, I'm a soldier
Говорят о новом мировом порядке, я солдат
Took a long flight in state Minnesota
Совершил долгий перелет в штат Миннесота
AK, MK, ultra soldier
АК, МК, ультрасолдат
I just got a superpower, Bucky Barnes soldier
Я только что получил суперсилу, солдат Баки Барнс
Make me a star, make me a God
Сделай меня звездой, сделай меня Богом
Make me the Goat, make me the one
Сделай меня Козлом, сделай меня тем самым
To black out the Sun, to black out the rain
Чтобы затмить Солнце, чтобы затмить дождь
To black out the world, speak on my name
Чтобы затмить мир, говори мое имя
Make me a star, make me a God
Сделай меня звездой, сделай меня Богом
Make me the Goat, make me the one
Сделай меня Козлом, сделай меня тем самым
To black out the Sun, to black out the rain
Чтобы затмить Солнце, чтобы затмить дождь
To black out the world, speak on my name
Чтобы затмить мир, говори мое имя
ADT security, gotta watch your enemies
Охрана ADT, надо следить за своими врагами
Captain Morgan on my sleeve, I'm just fucked up honestly
Капитан Морган у меня на рукаве, если честно, я просто облажался
I just found a bitch like Kodak, hold that door for Daddy Trump
Я только что нашёл сучку, как Кодак, придержи дверь для папочки Трампа
I'm just burning blunts, burning runtz, burning on that gun like
Я просто курю бланты, курю runtz, палю из этой пушки, как
ADT security, gotta watch your enemies
Охрана ADT, надо следить за своими врагами
Captain Morgan on my sleeve, I'm just fucked up honestly
Капитан Морган у меня на рукаве, если честно, я просто облажался
I just found a bitch like Kodak, hold that door for Daddy Trump
Я только что нашёл сучку, как Кодак, придержи дверь для папочки Трампа
I'm just burning blunts, burning runtz, burning on that gun like
Я просто курю бланты, курю runtz, палю из этой пушки, как
ADT security, gotta watch your enemies
Охрана ADT, надо следить за своими врагами
Captain Morgan on my sleeve, I'm just fucked up honestly
Капитан Морган у меня на рукаве, если честно, я просто облажался
I just found a bitch like Kodak, hold that door for Daddy Trump
Я только что нашёл сучку, как Кодак, придержи дверь для папочки Трампа
I'm just burning blunts, burning runtz, burning on that gun like
Я просто курю бланты, курю runtz, палю из этой пушки, как





Writer(s): Anthony Pursel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.