Paroles et traduction Witcho Melo - Seven
Since
the
death
of
your
fathers,
you
can't
get
up
like
this
Со
смерти
твоих
отцов
ты
не
можешь
подняться
вот
так,
You
ain't
had
to
go
like
this,
You
ain't
had
to
move
like
this
Тебе
не
приходилось
так
выживать,
тебе
не
приходилось
так
двигаться,
You
ain't
had
to
move
like
this,
Seven
is
so
complete
Тебе
не
приходилось
так
двигаться,
«Семерка»
настолько
совершенна,
Running
the
game
is
so
beat,
trackin'
up
you,
the
feeling
you
know
Она
управляет
игрой,
преследует
тебя,
это
чувство,
которое
ты
знаешь.
You
ain't
had
to
move
like
this,
Seven
is
so
complete
Тебе
не
приходилось
так
двигаться,
«Семерка»
настолько
совершенна,
Running
the
game
is
so
beat,
trackin'
up
you,
the
feeling
you
know
Она
управляет
игрой,
преследует
тебя,
это
чувство,
которое
ты
знаешь.
Since
the
death
of
your
fathers,
you
can't
get
up
like
this
Со
смерти
твоих
отцов
ты
не
можешь
подняться
вот
так,
You
ain't
had
to
go
like
this,
You
ain't
had
to
move
like
this
Тебе
не
приходилось
так
выживать,
тебе
не
приходилось
так
двигаться,
Since
the
death
of
your
fathers,
you
can't
get
up
like
this
Со
смерти
твоих
отцов
ты
не
можешь
подняться
вот
так,
You
ain't
had
to
go
like
this,
You
ain't
had
to
move
like
this
Тебе
не
приходилось
так
выживать,
тебе
не
приходилось
так
двигаться,
You
ain't
had
to
move
like
this,
Seven
is
so
complete
Тебе
не
приходилось
так
двигаться,
«Семерка»
настолько
совершенна,
Running
the
game
is
so
beat,
trackin'
up
you,
the
feeling
you
know
Она
управляет
игрой,
преследует
тебя,
это
чувство,
которое
ты
знаешь.
You
ain't
had
to
move
like
this
Тебе
не
приходилось
так
двигаться,
You
ain't
had
to
go
like
this,
you
ain't
had
to
move
like
this
Тебе
не
приходилось
так
выживать,
тебе
не
приходилось
так
двигаться,
You
ain't
had
to
move
like
this,
you
ain't
had
to
move
like
this
Тебе
не
приходилось
так
двигаться,
тебе
не
приходилось
так
двигаться,
You
ain't
had
to
go
like
this,
you
ain't
had
to
move
like
this
Тебе
не
приходилось
так
выживать,
тебе
не
приходилось
так
двигаться,
You
ain't
had
to
move
like
this,
you
ain't
had
to
move
like
this
Тебе
не
приходилось
так
двигаться,
тебе
не
приходилось
так
двигаться,
You
ain't
had
to
go
like
this,
you
ain't
had
to
move
like
this
Тебе
не
приходилось
так
выживать,
тебе
не
приходилось
так
двигаться,
You
ain't
had
to
move
like
this,
Seven
is
so
complete
Тебе
не
приходилось
так
двигаться,
«Семерка»
настолько
совершенна,
Running
the
game
is
so
beat,
trackin'
up
you,
the
feeling
you
know
Она
управляет
игрой,
преследует
тебя,
это
чувство,
которое
ты
знаешь.
You
ain't
had
to
go
like
this,
you
ain't
had
to
move
like
this
Тебе
не
приходилось
так
выживать,
тебе
не
приходилось
так
двигаться,
Generation
1,
2,
3,
4,
5,
6,
Поколение
1,
2,
3,
4,
5,
6,
Count
it
up
sayin'
more
Считай,
приговаривая
"ещё",
Since
yo
clea',
you
wann'
talk
С
твоей
кончиной,
ты
хочешь
говорить
abou'
everythin',
jus'
dyin',
and
ask
for
mor'
обо
всём,
просто
умирая,
и
просить
ещё.
Yeah,
I
see
the
Stork
Да,
я
вижу
Аиста,
I've
seen
all
of
the
wheels
on
fire
Я
видел
все
колёса
в
огне,
All
that's
just
smoke,
Всё
это
просто
дым,
They
singing
like
it's
a
choir
Они
поют,
словно
хор,
(Like
it's
a
choir)
(Словно
хор)
All
of
these
words
Все
эти
слова,
All
of
these
little,
"go"
words
Все
эти
маленькие
слова
"вперёд",
(Lil
"go"
word)
(Маленькое
слово
"вперёд")
They
wanna
talk
Они
хотят
говорить,
But
they
will
never
know
me
Но
они
никогда
не
узнают
меня,
(They
don't
me)
(Они
не
знают
меня)
I
wanna
see,
all
the
fruits
on
the
tree
Я
хочу
видеть
все
плоды
на
дереве,
Love
it
way
they
grow
Любить
то,
как
они
растут,
All
of
that
rain
and
the
snow
Весь
этот
дождь
и
снег.
All
of
that
snow
Весь
этот
снег,
I
wanna
race,
I
wanna
shoot
Я
хочу
мчаться,
я
хочу
стрелять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Logan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.