Witchouse 40k - Idontflinch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Witchouse 40k - Idontflinch




Idontflinch
Не моргаю
Yeah
Ага
(Ha ha ha ha ha)
(Ха-ха-ха-ха-ха)
Ey, ey
Эй, эй
Bitch—, bitch—
Сучка—, сучка—
Bitch I'm—, bitch I'm dead from the brain down, what you talkin' 'bout?
Сучка, я—, сучка, у меня мозги вышибло, о чём ты говоришь?
Pull that .40 out and let it bust and I'mma walk it out
Вытащу свой .40 калибр, дам ему прорываться, а я пройдусь
They been talking all that fucking shit but I can't hear 'em now
Они всё пиздели, но теперь я их не слышу
Keep a Glock cocked on my block, bitch we can shoot it out
Держу Glock заряженным на районе, сучка, можем перестреляться
Bitch I'm dead from the brain down, what you talkin' 'bout?
Сучка, у меня мозги вышибло, о чём ты говоришь?
Pull that .40 out and let it bust and I'mma walk it out
Вытащу свой .40 калибр, дам ему прорываться, а я пройдусь
They been talking all that fucking shit but I can't hear 'em now
Они всё пиздели, но теперь я их не слышу
Keep a Glock cocked on my block, bitch we can shoot it out
Держу Glock заряженным на районе, сучка, можем перестреляться
I'm a broke boy now
Я теперь бедный парень
Float down, in the Listerine
Плыву вниз, в Листерине
Nicotine, all up in my bloodstream
Никотин, весь в моём кровотоке
Ketamine, spiderweb scope, red beam
Кетамин, прицел-паутина, красный луч
Comin' out a dream
Выхожу из сна
Wake up on the scene
Просыпаюсь на месте действия
Look at me, hell is heavenly
Посмотри на меня, ад это рай
Click clack
Щёлк-щёлк
Leave his ego in the dirt
Оставлю его эго в грязи
Fuck a Masi' and a hearse
Нахер Мазерати и катафалк
Made a mask out all my shirts, uh
Сделал маску из всех своих рубашек, ух
Pop a Perc', smoke a sack and head to work
Закинусь Перкоцетом, выкурю косяк и пойду на работу
With the goblins in the earth
С гоблинами в земле
All my homies introverts, ay (bitch I'm—)
Все мои кореша интроверты, эй (сучка, я—)
Bitch I'm dead from the brain down, what you talkin' 'bout?
Сучка, у меня мозги вышибло, о чём ты говоришь?
Pull that .40 out and let it bust and I'mma walk it out
Вытащу свой .40 калибр, дам ему прорываться, а я пройдусь
They been talking all that fucking shit but I can't hear 'em now
Они всё пиздели, но теперь я их не слышу
Keep a Glock cocked on my block, bitch we can shoot it out
Держу Glock заряженным на районе, сучка, можем перестреляться
Bitch I'm dead from the brain down, what you talkin' 'bout?
Сучка, у меня мозги вышибло, о чём ты говоришь?
Pull that .40 out and let it bust and I'mma walk it out
Вытащу свой .40 калибр, дам ему прорываться, а я пройдусь
They been talking all that fucking shit but I can't hear 'em now
Они всё пиздели, но теперь я их не слышу
Keep a Glock cocked on my block, bitch we can shoot it out
Держу Glock заряженным на районе, сучка, можем перестреляться
Mopstick, gonna shoot 'em out the cockpit
Швабра, выстрелю им из кабины
Thot bitch, got her fuckin' homie, that's a promise
Шлюха, привела своего дружка, это точно
Lockpick, pull up on the pussy in the comments
Отмычка, подъеду к киске в комментариях
Vomit, sucking dick but lookin' like a novice, yuh
Блевотина, сосёт хуй, но выглядит как новичок, угу
Load a round, smoke 'em out
Заряжаю патрон, выкуриваю их
Out the whip, out the house
Из тачки, из дома
Blow a pound
Выкурю фунт
Now I got a bitch, bringing the window down
Теперь у меня есть сучка, опускающая окно
Pull up with the gang, Hellhounds with a body count
Подъезжаю с бандой, Адские Гончие с кучей трупов
Keep a Glock cocked on my block, bitch we can shoot it out
Держу Glock заряженным на районе, сучка, можем перестреляться
Babylon, regiment
Вавилон, полк
Head hung, sediment
Голова опущена, осадок
In the bong, reppin' Nephilim
В бонге, представляю Нефилимов
Summon 'em up
Призываю их
Fuckin' 'em up, better run home
Трахну их, лучше беги домой
Load a mopstick made of bones at your megadome
Заряжаю швабру, сделанную из костей, на твой мегадом
Never calling home, 'cause I'm all alone (uh, ay)
Никогда не звоню домой, потому что я совсем один (ух, эй)
Water in my tomb, scratching at the stones (at the stones)
Вода в моей гробнице, царапаю камни (камни)
Looking at the moon, as I move along, move alone
Смотрю на луну, пока двигаюсь дальше, двигаюсь один
Summoning up a ghost for the conversations, ay
Вызываю призрака для разговоров, эй





Writer(s): Lil 6ixxx, Riley Amend


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.