Paroles et traduction With Love - Someone You Loved (feat. Connor Maynard) [Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone You Loved (feat. Connor Maynard) [Remix]
Тот, кого ты любила (совместно с Connor Maynard) [Ремикс]
I'm
going
under,
and
this
time,
I
fear
there's
no
one
to
save
me
Я
тону,
и
на
этот
раз,
боюсь,
меня
некому
спасти
This
all
or
nothing
really
got
a
way
of
driving
me
crazy
Эта
бескомпромиссная
игра
сводит
меня
с
ума
I
need
somebody
to
heal,
somebody
to
know
Мне
нужен
кто-то,
кто
исцелит,
кто-то,
кто
поймет
Somebody
to
have,
somebody
to
hold
Кто-то,
чтобы
быть
рядом,
кто-то,
кого
можно
обнять
It's
easy
to
say,
but
it's
never
the
same
Легко
сказать,
но
это
уже
не
то
I
guess
I
kinda
liked
the
way
you
numbed
all
the
pain
Наверное,
мне
нравилось,
как
ты
притупляла
боль
Now,
the
day
bleeds
into
nightfall
День
перетекает
в
ночь
And
you're
not
here
to
get
me
through
it
all
А
тебя
нет
рядом,
чтобы
помочь
мне
пройти
через
это
I
let
my
guard
down
and
you
pulled
the
rug
Я
открылась
тебе,
а
ты
предала
меня
I
was
getting
kinda
used
to
being
someone
you
loved
Я
почти
привыкла
быть
той,
кого
ты
любил
(Someone
you
loved)
(Той,
кого
ты
любил)
(Someone
you
loved)
(Той,
кого
ты
любил)
(Someone
you
loved)
(Той,
кого
ты
любил)
(Someone
you
loved)
(Той,
кого
ты
любил)
(And
you're
not
here)
(А
тебя
нет)
(Someone
you
loved,
someone
you
loved)
(Той,
кого
ты
любил,
той,
кого
ты
любил)
(The
way
you
numbed
all
the
pain)
(Как
ты
притупляла
боль)
(The
way
you
numbed
all
the
pain)
(Как
ты
притупляла
боль)
(The
way
you
numbed
all
the
pain)
(Как
ты
притупляла
боль)
(The
way
you
numbed
all
the
pain)
(Как
ты
притупляла
боль)
(The
way
you
numbed
all
the
pain)
(Как
ты
притупляла
боль)
I
was
getting
kinda
used
being
someone
you
loved
Я
почти
привыкла
быть
той,
кого
ты
любил
I'm
going
under,
and
I
fear
this
time
there's
no
one
to
turn
to
Я
тону,
и
боюсь,
на
этот
раз
не
к
кому
обратиться
This
all
or
nothing
way
of
loving
got
me
sleeping
without
you
Эта
безоговорочная
любовь
заставляет
меня
спать
без
тебя
Now,
I
need
somebody
to
know,
somebody
to
heal
Теперь
мне
нужен
кто-то,
кто
поймет,
кто
исцелит
Somebody
to
have,
just
to
know
how
it
feels
Кто-то,
чтобы
быть
рядом,
просто
чтобы
знать,
как
это
It's
easy
to
say,
but
it's
never
the
same
Легко
сказать,
но
это
уже
не
то
I
guess
I
kinda
like
the
way
you
help
me
escape
Наверное,
мне
нравилось,
как
ты
помогала
мне
сбежать
Now,
the
day
bleeds
into
nightfall
День
перетекает
в
ночь
And
you're
not
here
to
get
me
through
it
all
А
тебя
нет
рядом,
чтобы
помочь
мне
пройти
через
это
I
let
my
guard
down
and
you
pulled
the
rug
Я
открылась
тебе,
а
ты
предала
меня
I
was
getting
kinda
used
to
being
someone
you
loved
Я
почти
привыкла
быть
той,
кого
ты
любил
(Someone
you
loved)
(Той,
кого
ты
любил)
(Someone
you
loved)
(Той,
кого
ты
любил)
(Someone
you
loved)
(Той,
кого
ты
любил)
(Someone
you
loved)
(Той,
кого
ты
любил)
(And
you're
not
here)
(А
тебя
нет)
(Someone
you
loved)
(Той,
кого
ты
любил)
(Someone
you
loved)
(Той,
кого
ты
любил)
(The
way
you
numbed
all
the
pain)
(Как
ты
притупляла
боль)
(The
way
you
numbed
all
the
pain)
(Как
ты
притупляла
боль)
(The
way
you
numbed
all
the
pain)
(Как
ты
притупляла
боль)
(The
way
you
numbed
all
the
pain)
(Как
ты
притупляла
боль)
(The
way
you
numbed
all
the
pain)
(Как
ты
притупляла
боль)
I
was
getting
kinda
used
being
someone
you
loved
Я
почти
привыкла
быть
той,
кого
ты
любил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Kelleher, Thomas Barnes, Benjamin Alexander Kohn, Lewis Capaldi, Samuel Elliot Roman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.