Paroles et traduction With Sails Ahead - Pixelated
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blind
leading
blind,
contemptuous
minds
Слепой
ведёт
слепого,
презрительные
умы
You
can't
look
me
in
the
eyes
Ты
не
можешь
смотреть
мне
в
глаза
And
say
you're
well
intentioned,
no,
I'm
not
surprised
И
говорить,
что
твои
намерения
чисты,
нет,
я
не
удивлен
You
want
a
music
scene
Ты
хочешь
музыкальную
сцену
That
lives
in
perfect
harmony
Которая
живёт
в
полной
гармонии
But
treat
us
like
we're
freaks
Но
обращаешься
с
нами,
как
с
фриками
A
genre
anomaly
Жанровая
аномалия
All
that
you're
becoming
Всё,
чем
ты
становишься
Is
only
self-defeating
Это
лишь
саморазрушение
Preach
inclusivity
Проповедуешь
инклюзивность
But
it's
really
not
your
thing
Но
на
самом
деле
тебе
это
не
нужно
How
do
you
find
the
nerve
to
try,
the
means
to
justify
Как
ты
находишь
в
себе
смелость
пытаться,
средства
оправдать
The
snide
remarks,
the
prideful
smile?
Ехидные
замечания,
горделивую
улыбку?
You
never
say
hello
Ты
никогда
не
здороваешься
When
you
see
me
out
at
shows
Когда
видишь
меня
на
концертах
It's
arrogance,
we
know
Это
высокомерие,
мы
знаем
Insecurities
exposed
Разоблачённая
неуверенность
I
had
all
the
crooked
puzzle
pieces
У
меня
были
все
кривые
кусочки
пазла
Balled
up
in
my
fist
Сжатые
в
кулаке
I
didn't
want
to
admit
they
wouldn't
fit
Я
не
хотел
признавать,
что
они
не
подойдут
Turning
away
genuine
speak
Отворачиваясь
от
искренней
речи
Will
this
be
your
legacy?
Станет
ли
это
твоим
наследием?
(No
one
else
exists
in
your
twinkly
fantasy)
(Никто
больше
не
существует
в
твоей
сверкающей
фантазии)
Will
this
be
your
legacy?
Станет
ли
это
твоим
наследием?
(No
exerted
efforts
are
as
valuable
as
yours)
(Никакие
приложенные
усилия
не
так
ценны,
как
твои)
Will
this
be
your
legacy?
Станет
ли
это
твоим
наследием?
(No
expenditure
of
energy)
(Никаких
затрат
энергии)
Will
this
be
your
legacy?
Станет
ли
это
твоим
наследием?
(With
any
worth,
or
anything)
(Никакой
ценности,
ничего)
"Brotherhood",
family
"Братство",
семья
Inflated
egos,
faked
beliefs
Раздутое
эго,
фальшивые
убеждения
A
self-serving
hierarchy
Эгоистичная
иерархия
Of
demigod
wannabes
Из
полубогов-подражателей
Rotting
from
the
inside,
don't
blame
the
little
guys
Гниение
изнутри,
не
вините
маленьких
Rotting
from
the
inside,
don't
blame
the
little
guys
Гниение
изнутри,
не
вините
маленьких
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): With Sails Ahead
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.