Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We've
been
seeing
what
you
want,
Wir
haben
gesehen,
was
du
willst,
You've
got
us
cornered
right
now
Du
hast
uns
jetzt
in
die
Enge
getrieben
Falling
asleep
from
our
vanity
Durch
unsere
Eitelkeit
eingeschlafen
May
cost
us
our
lives
Könnte
uns
das
Leben
kosten
I
hear
them
getting
closer
Ich
höre
sie
näherkommen
Their
howls
are
sending
chills
down
my
spine
Ihr
Heulen
jagt
mir
Schauer
über
den
Rücken
Time
is
running
out
now,
Die
Zeit
läuft
jetzt
ab,
They're
coming
down
the
hills
from
behind
Sie
kommen
von
hinten
die
Hügel
herunter
When
we
start
killing
Wenn
wir
anfangen
zu
töten
It's
all
coming
down
right
now
Bricht
alles
gerade
zusammen
From
the
night
that
we've
created
Aus
der
Nacht,
die
wir
erschaffen
haben
I
wanna
be
awakened
somehow
Ich
will
irgendwie
geweckt
werden
(I
wanna
be
awakened
right
now)
(Ich
will
jetzt
geweckt
werden)
When
we
start
killing
Wenn
wir
anfangen
zu
töten
It
all
will
be
falling
down
Wird
alles
zusammenbrechen
From
the
hell
that
we're
in
Aus
der
Hölle,
in
der
wir
sind
All
we
are
is
fading
away
Alles,
was
wir
sind,
schwindet
dahin
When
we
start
killing
Wenn
wir
anfangen
zu
töten
We've
been
searching
on
and
on
Wir
haben
immer
weiter
gesucht
But
there's
no
trace
to
be
found
Aber
keine
Spur
ist
zu
finden
It's
like
they
all
have
just
vanished
Es
ist,
als
wären
sie
alle
einfach
verschwunden
But
I
know
they're
around
Aber
ich
weiß,
sie
sind
in
der
Nähe
I
feel
them
getting
closer
Ich
spüre,
wie
sie
näherkommen
The
howls
are
sending
chills
down
my
spine
Das
Heulen
jagt
mir
Schauer
über
den
Rücken
Time
is
running
out
now
Die
Zeit
läuft
jetzt
ab
They're
coming
down
the
hills
from
behind
Sie
kommen
von
hinten
die
Hügel
herunter
When
we
start
killing
Wenn
wir
anfangen
zu
töten
It's
all
coming
down
right
now
Bricht
alles
gerade
zusammen
From
the
night
that
we've
created
Aus
der
Nacht,
die
wir
erschaffen
haben
I
wanna
be
awakened
somehow
Ich
will
irgendwie
geweckt
werden
(I
wanna
be
awakened
right
now)
(Ich
will
jetzt
geweckt
werden)
When
we
start
killing
Wenn
wir
anfangen
zu
töten
It
all
will
be
falling
down
Wird
alles
zusammenbrechen
From
the
hell
that
we're
in
Aus
der
Hölle,
in
der
wir
sind
All
we
are
is
fading
away
Alles,
was
wir
sind,
schwindet
dahin
When
we
start
killing
Wenn
wir
anfangen
zu
töten
When
we
start
killing!
Wenn
wir
anfangen
zu
töten!
I
feel
them
getting
closer
Ich
spüre,
wie
sie
näherkommen
The
howls
are
sending
chills
down
my
spine
Das
Heulen
jagt
mir
Schauer
über
den
Rücken
Time
is
running
out
now
Die
Zeit
läuft
jetzt
ab
They're
coming
down
the
hills
from
behind
Sie
kommen
von
hinten
die
Hügel
herunter
The
sun
is
rising
Die
Sonne
geht
auf
The
screams
have
gone
Die
Schreie
sind
verklungen
Too
many
have
fallen
Zu
viele
sind
gefallen
Few
still
stand
tall
Wenige
stehen
noch
aufrecht
Is
this
the
ending
Ist
dies
das
Ende
Of
what
we've
begun?
Von
dem,
was
wir
begonnen
haben?
Will
we
remember
Werden
wir
uns
erinnern
What
we've
done
wrong?
Was
wir
falsch
gemacht
haben?
When
we
start
killing
Wenn
wir
anfangen
zu
töten
It's
all
coming
down
right
now
Bricht
alles
gerade
zusammen
From
the
night
that
we've
created
Aus
der
Nacht,
die
wir
erschaffen
haben
I
wanna
be
awakened
somehow
Ich
will
irgendwie
geweckt
werden
(I
wanna
be
awakened
right
now)
(Ich
will
jetzt
geweckt
werden)
When
we
start
killing
Wenn
wir
anfangen
zu
töten
It
all
will
be
falling
down
Wird
alles
zusammenbrechen
From
the
hell
that
we're
in
Aus
der
Hölle,
in
der
wir
sind
All
we
are
is
fading
away
Alles,
was
wir
sind,
schwindet
dahin
When
we
start
killing
Wenn
wir
anfangen
zu
töten
When
we
start
killing!
Wenn
wir
anfangen
zu
töten!
When
we
start
killing!
Wenn
wir
anfangen
zu
töten!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Gibson, Sharon J. Den Adel, Robert Westerholt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.