Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Utopia (Demo)
Утопия (Демо)
The
burning
desire
to
live
and
roam
free
Жгучее
желание
жить
и
свободно
бродить
It
shines
in
the
dark
Оно
сияет
во
тьме
And
it
grows
within
me
И
растет
во
мне
You're
holding
my
hand
but
you
don't
understand
Ты
держишь
мою
руку,
но
ты
не
понимаешь
So
where
I
am
going,
you
won't
be
in
the
end
Так
что
туда,
куда
я
иду,
ты
в
итоге
не
попадешь
I'm
dreaming
in
colors
Я
вижу
цветные
сны
Of
getting
the
chance
О
том,
чтобы
получить
шанс
Dreaming
of
china,
the
perfect
romance
Сны
о
Китае,
идеальном
романе
The
search
of
the
door
to,
open
your
mind
В
поисках
двери,
чтобы
открыть
твой
разум
In
search
of
the
cure
of
mankind
В
поисках
лекарства
для
человечества
Help
us,
we're
drowning
Помоги
нам,
мы
тонем
So
close
up
inside
Так
глубоко
внутри
Why
does
it
rain,
rain,
rain
down
on
utopia?
Почему
идет
дождь,
дождь,
дождь
над
утопией?
Why
does
it
have
to
kill
the
ideal
of
who
we
are?
Почему
он
должен
убивать
идеал
того,
кем
мы
являемся?
Why
does
it
rain,
rain,
rain
down
on
utopia?
Почему
идет
дождь,
дождь,
дождь
над
утопией?
How
will
the
lights
die
down,
telling
us
who
we
are?
Как
погаснут
огни,
говоря
нам,
кто
мы
есть?
I'm
searching
for
answers,
not
given
for
free
Я
ищу
ответы,
которые
не
даются
даром
You're
hurting
inside,
is
there
life
within
me?
Тебе
больно
внутри,
есть
ли
жизнь
во
мне?
You're
holding
my
hand
but
you
don't
understand
Ты
держишь
мою
руку,
но
ты
не
понимаешь
Taking
the
road
all
alone
in
the
end*
В
итоге
иду
по
дороге
одна
I'm
dreaming
in
colors,
no
boundaries
are
there
Я
вижу
цветные
сны,
там
нет
границ
I'm
dreaming
the
dream,
and
I'll
sing
to
share
Я
вижу
сон,
и
я
спою,
чтобы
поделиться
In
search
of
the
door,
to
open
your
mind
В
поисках
двери,
чтобы
открыть
твой
разум
In
search
of
the
cure
of
mankind
В
поисках
лекарства
для
человечества
Help
us,
we're
drowning
Помоги
нам,
мы
тонем
So
close
up
inside
Так
глубоко
внутри
Why
does
it
rain,
rain,
rain
down
on
utopia
Почему
идет
дождь,
дождь,
дождь
над
утопией?
Why
does
it
have
to
kill
the
ideal
of
who
we
are?
Почему
он
должен
убивать
идеал
того,
кем
мы
являемся?
Why
does
it
rain,
rain,
rain,
down
on
utopia?
Почему
идет
дождь,
дождь,
дождь
над
утопией?
How
will
the
lights
die
down,
telling
us
who
we
are
Как
погаснут
огни,
говоря
нам,
кто
мы
есть?
Why
does
it
rain,
rain,
rain
down
on
utopia
Почему
идет
дождь,
дождь,
дождь
над
утопией?
Why
does
it
have
to
kill
the
ideal
of
who
we
are?
Почему
он
должен
убивать
идеал
того,
кем
мы
являемся?
Why
does
it
rain,
rain,
rain
down
on
utopia
Почему
идет
дождь,
дождь,
дождь
над
утопией?
How
will
the
lights
die
down,
telling
us
who
we
are
Как
погаснут
огни,
говоря
нам,
кто
мы
есть?
Why
does
it
rain?
Почему
идет
дождь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DANIEL BJORN GIBSON, SHARON DEN ANDEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.