Paroles et traduction Within Temptation feat Tarja - Paradise (What About Us)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
no
sense,
the
fire
burns
В
этом
нет
смысла,
огонь
горит.
When
wisdom
fails,
it
changes
all
Когда
мудрость
терпит
неудачу,
она
меняет
все.
The
wheel
embodies
all
that
keeps
on
turning
Колесо
воплощает
в
себе
все,
что
продолжает
вращаться.
Blood
red
skies,
I
feel
so
cold
Кроваво-красные
небеса,
мне
так
холодно.
No
innocence
Никакой
невинности.
We
play
our
roll
Мы
играем
в
свой
ролл.
The
wheel
embodies
all
Колесо
воплощает
в
себе
все.
Where
are
we
going?
Куда
мы
направляемся?
All
in
all
В
общем,
все
...
You
expect
the
wise
to
be
wiser
Ты
ждешь,
что
мудрые
будут
мудрее.
Fallen
from
grace
and
Пал
от
благодати
и
...
All
and
all
I
guess
we
should
have
known
Все
и
все,
что
я
думаю,
мы
должны
были
знать.
Better
'cause
Лучше,
потому
что
...
What
about
us
А
как
же
мы?
Isn't
it
enough
Разве
этого
не
достаточно?
No
we're
not
in
paradise
Нет,
мы
не
в
раю.
This
is
who
we
are
Вот
кто
мы
такие.
This
is
what
we've
got
Это
то,
что
у
нас
есть.
No
it's
not
our
paradise
Нет,
это
не
наш
рай.
But
it's
all
we
want
Но
это
все,
чего
мы
хотим.
And
it's
all
that
we're
fighting
for
И
это
все,
за
что
мы
боремся.
Thought
it's
not
paradise
Я
думал,
это
не
рай.
You
and
us,
or
I
and
them
Ты
и
мы,
или
я
и
они
...
There
comes
a
time
to
take
a
stand
Приходит
время
занять
позицию.
The
wheel
is
watching
all
Колесо
наблюдает
за
всем.
It
keeps
on
burning
Он
продолжает
гореть.
The
venom
works,
it's
like
a
curse
Яд
действует,
как
проклятие.
A
trojan
horse,
when
will
we
learn?
Троянский
конь,
когда
мы
научимся?
The
wheel
embodies
all
that
keeps
returning
Колесо
воплощает
все,
что
продолжает
возвращаться.
All
in
all
В
общем,
все
...
You
expect
the
wise
to
be
wiser
Ты
ждешь,
что
мудрые
будут
мудрее.
Fallen
from
grace
and
Пал
от
благодати
и
...
All
and
all
I
guess
we
should
have
known
Все
и
все,
что
я
думаю,
мы
должны
были
знать.
Better
'cause
Лучше,
потому
что
...
What
about
us
А
как
же
мы?
Isn't
it
enough
Разве
этого
не
достаточно?
No
we're
not
in
paradise
Нет,
мы
не
в
раю.
This
is
who
we
are
Вот
кто
мы
такие.
This
is
what
we've
got
Это
то,
что
у
нас
есть.
No
it's
not
our
paradise
Нет,
это
не
наш
рай.
But
it's
all
we
want
Но
это
все,
чего
мы
хотим.
And
it's
all
that
we're
fighting
for
И
это
все,
за
что
мы
боремся.
Thought
it's
not
paradise
Я
думал,
это
не
рай.
What
about
us
А
как
же
мы?
Isn't
it
enough
Разве
этого
не
достаточно?
No
we're
not
in
paradise
Нет,
мы
не
в
раю.
This
is
who
we
are
Вот
кто
мы
такие.
This
is
what
we've
got
Это
то,
что
у
нас
есть.
No
it's
not
our
paradise
Нет,
это
не
наш
рай.
But
it's
all
we
want
Но
это
все,
чего
мы
хотим.
And
it's
all
that
we're
fighting
for
И
это
все,
за
что
мы
боремся.
What
about
us
А
как
же
мы?
Isn't
it
enough
Разве
этого
не
достаточно?
No
we're
not
in
paradise
Нет,
мы
не
в
раю.
This
is
who
we
are
Вот
кто
мы
такие.
This
is
what
we've
got
Это
то,
что
у
нас
есть.
No
it's
not
our
paradise
Нет,
это
не
наш
рай.
But
it's
all
we
want
Но
это
все,
чего
мы
хотим.
And
it's
all
that
we're
fighting
for
И
это
все,
за
что
мы
боремся.
But
it's
not
paradise
Но
это
не
рай.
What
about
us
А
как
же
мы?
What
about
us
А
как
же
мы?
What
about
us
А
как
же
мы?
Isn't
it
enough
Разве
этого
не
достаточно?
What
about
us
А
как
же
мы?
What
about
us
А
как
же
мы?
What
about
us
А
как
же
мы?
Isn't
it
enough
Разве
этого
не
достаточно?
What
about
us
А
как
же
мы?
What
about
us
А
как
же
мы?
What
about
us
А
как
же
мы?
Isn't
it
enough
Разве
этого
не
достаточно?
What
about
us
А
как
же
мы?
What
about
us
А
как
же
мы?
What
about
us
А
как
же
мы?
Isn't
it
enough
Разве
этого
не
достаточно?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WESTERHOLT ROBERT J, DEN ADEL SHARON, SPIERENBURG MARTIJN
Album
Hydra
date de sortie
31-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.