Within Temptation feat Tarja - Paradise (What About Us) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Within Temptation feat Tarja - Paradise (What About Us)




There's no sense, the fire burns
В этом нет смысла, огонь горит.
When wisdom fails, it changes all
Когда мудрость терпит неудачу, она меняет все.
The wheel embodies all that keeps on turning
Колесо воплощает в себе все, что продолжает вращаться.
Blood red skies, I feel so cold
Кроваво-красные небеса, мне так холодно.
No innocence
Никакой невинности.
We play our roll
Мы играем в свой ролл.
The wheel embodies all
Колесо воплощает в себе все.
Where are we going?
Куда мы направляемся?
All in all
В общем, все ...
You expect the wise to be wiser
Ты ждешь, что мудрые будут мудрее.
Fallen from grace and
Пал от благодати и ...
All and all I guess we should have known
Все и все, что я думаю, мы должны были знать.
Better 'cause
Лучше, потому что ...
What about us
А как же мы?
Isn't it enough
Разве этого не достаточно?
No we're not in paradise
Нет, мы не в раю.
This is who we are
Вот кто мы такие.
This is what we've got
Это то, что у нас есть.
No it's not our paradise
Нет, это не наш рай.
But it's all we want
Но это все, чего мы хотим.
And it's all that we're fighting for
И это все, за что мы боремся.
Thought it's not paradise
Я думал, это не рай.
You and us, or I and them
Ты и мы, или я и они ...
There comes a time to take a stand
Приходит время занять позицию.
The wheel is watching all
Колесо наблюдает за всем.
It keeps on burning
Он продолжает гореть.
The venom works, it's like a curse
Яд действует, как проклятие.
A trojan horse, when will we learn?
Троянский конь, когда мы научимся?
The wheel embodies all that keeps returning
Колесо воплощает все, что продолжает возвращаться.
All in all
В общем, все ...
You expect the wise to be wiser
Ты ждешь, что мудрые будут мудрее.
Fallen from grace and
Пал от благодати и ...
All and all I guess we should have known
Все и все, что я думаю, мы должны были знать.
Better 'cause
Лучше, потому что ...
What about us
А как же мы?
Isn't it enough
Разве этого не достаточно?
No we're not in paradise
Нет, мы не в раю.
This is who we are
Вот кто мы такие.
This is what we've got
Это то, что у нас есть.
No it's not our paradise
Нет, это не наш рай.
But it's all we want
Но это все, чего мы хотим.
And it's all that we're fighting for
И это все, за что мы боремся.
Thought it's not paradise
Я думал, это не рай.
What about us
А как же мы?
Isn't it enough
Разве этого не достаточно?
No we're not in paradise
Нет, мы не в раю.
This is who we are
Вот кто мы такие.
This is what we've got
Это то, что у нас есть.
No it's not our paradise
Нет, это не наш рай.
But it's all we want
Но это все, чего мы хотим.
And it's all that we're fighting for
И это все, за что мы боремся.
What about us
А как же мы?
Isn't it enough
Разве этого не достаточно?
No we're not in paradise
Нет, мы не в раю.
This is who we are
Вот кто мы такие.
This is what we've got
Это то, что у нас есть.
No it's not our paradise
Нет, это не наш рай.
But it's all we want
Но это все, чего мы хотим.
And it's all that we're fighting for
И это все, за что мы боремся.
But it's not paradise
Но это не рай.
What about us
А как же мы?
What about us
А как же мы?
What about us
А как же мы?
Isn't it enough
Разве этого не достаточно?
What about us
А как же мы?
What about us
А как же мы?
What about us
А как же мы?
Isn't it enough
Разве этого не достаточно?
What about us
А как же мы?
What about us
А как же мы?
What about us
А как же мы?
Isn't it enough
Разве этого не достаточно?
What about us
А как же мы?
What about us
А как же мы?
What about us
А как же мы?
Isn't it enough
Разве этого не достаточно?





Writer(s): WESTERHOLT ROBERT J, DEN ADEL SHARON, SPIERENBURG MARTIJN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.