Paroles et traduction Within Temptation - Behind Blue Eyes
Behind Blue Eyes
По ту сторону синих глаз
No
one
knows
what
it's
like
Никто
не
знает,
каково
это
To
be
the
bad
man
Быть
злодеем
To
be
the
sad
man
Быть
несчастным
Behind
blue
eyes
По
ту
сторону
синих
глаз
No
one
knows
what
it's
like
Никто
не
знает,
каково
это
To
be
hated
Быть
ненавидимым
To
be
fated
Быть
обреченным
To
telling
only
lies
Говорить
одну
лишь
ложь
But
my
dreams
Но
мои
мечты
They
aren't
as
empty
Совсем
не
пусты
As
my
conscience
seems
to
be
Как,
похоже,
моя
совесть
I
have
hours,
only
lonely
У
меня
часы,
только
одинокие
My
love
is
vengeance
Моя
любовь
— месть
That's
never
free
Которая
никогда
не
свободна
No
one
knows
what
it's
like
Никто
не
знает,
каково
это
To
feel
these
feelings
Испытывать
эти
чувства
And
I
blame
you
И
я
виню
тебя
No
one
bites
back
as
hard
Никто
не
отвечает
так
сильно
On
their
anger
На
свой
гнев
None
of
my
pain
and
woe
Ни
моя
боль,
ни
моё
горе
Can
show
through
Не
могут
проявиться
But
my
dreams
Но
мои
мечты
They
aren't
as
empty
Совсем
не
пусты
As
my
conscience
seems
to
be
Как,
похоже,
моя
совесть
I
have
hours,
only
lonely
У
меня
часы,
только
одинокие
My
love
is
vengeance
Моя
любовь
— месть
That's
never
free
Которая
никогда
не
свободна
When
my
fist
clenches,
crack
it
open
Когда
сжимается
мой
кулак,
разломи
его
Before
I
use
it
and
lose
my
cool
Прежде
чем
я
воспользуюсь
им
и
выйду
из
себя
When
I
smile,
tell
me
some
bad
news
Когда
я
улыбаюсь,
скажи
мне
плохие
новости
Before
I
laugh
and
act
like
a
fool
Прежде
чем
я
засмеюсь
и
поведу
себя
как
дурак
If
I
swallow
anything
evil
Если
проглочу
что-то
зловещее
Put
your
finger
down
my
throat
Засунь
свой
палец
мне
в
глотку
If
I
shiver,
please
give
me
a
blanket
Если
дрожу,
пожалуйста,
дай
мне
одеяло
Keep
me
warm,
let
me
wear
your
coat
Согрей
меня,
позволь
мне
надеть
твоё
пальто
No
one
knows
what
it's
like
Никто
не
знает,
каково
это
To
be
the
bad
man
Быть
злодеем
To
be
the
sad
man
Быть
несчастным
Behind
blue
eyes
По
ту
сторону
синих
глаз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PETE TOWNSHEND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.