Paroles et traduction Within Temptation - Ice Queen (Live Acoustic Version)
Ice Queen (Live Acoustic Version)
Снежная королева (Акустическая версия в живую)
When
leaves
have
fallen
Когда
листья
опали
And
skies
turned
to
grey
И
небо
окрасилось
серым
The
night
keeps
on
closing
in
on
the
day
Ночь
постепенно
сменяет
день
A
nightingale
sings
his
song
of
farewell
Соловей
поет
свою
прощальную
песнь
You
better
hide
for
her
freezing
hell
Тебе
лучше
укрыться
от
ее
леденящего
ада
On
cold
wings
she's
coming
Она
летит
на
холодных
крыльях
You
better
keep
moving
Тебе
лучше
продолжать
двигаться
For
warmth,
you'll
be
longing
Ты
будешь
тосковать
по
теплу
Come
on
just
feel
it
Давай,
просто
почувствуй
Don't
you
see
it?
Ты
видишь
это?
You
better
believe
Тебе
лучше
поверить
When
she
embraces
Когда
она
настигнет
Your
heart
turns
to
stone
Твое
сердце
превратится
в
камень
She
comes
at
night
when
you
are
all
alone
Она
приходит
ночью,
когда
ты
совсем
один
And
when
she
whispers
А
когда
она
прошепчет
Your
blood
shall
run
cold
Твоя
кровь
похолодеет
You
better
hide
before
she
finds
you
Тебе
лучше
спрятаться,
прежде
чем
она
найдет
тебя
Whenever
she
is
raging
Когда
она
бушует
She
takes
all
life
away
Она
забирает
все
живое
Haven't
you
seen?
Разве
ты
не
видел?
Haven't
you
seen?
Разве
ты
не
видел?
The
ruins
of
our
world
Руины
нашего
мира
Whenever
she
is
raging
Когда
она
бушует
She
takes
a
life
away
Она
забирает
жизни
Haven't
you
seen?
Разве
ты
не
видел?
Haven't
you
seen?
Разве
ты
не
видел?
The
ruins
of
our
world
Руины
нашего
мира
She
covers
the
earth
with
a
breathtaking
cloak
Она
покрывает
землю,
захватывающим
дух
плащом
The
sun
awakes
and
melts
it
away
Солнце
пробуждается
и
растапливает
его
The
world
now
opens
its
eyes
and
it
sees
Мир
теперь
открывает
свои
глаза
и
видит
The
dawning
of
the
new
day
Наступлением
нового
дня
On
cold
wings
she's
coming
Она
летит
на
холодных
крыльях
You
better
keep
moving
Тебе
лучше
продолжать
двигаться
For
warmth,
you'll
be
longing
Ты
будешь
тосковать
по
теплу
Come
on
just
feel
it
Давай,
просто
почувствуй
Don't
you
see
it?
Ты
видишь
это?
You
better
believe
Тебе
лучше
поверить
Whenever
she
is
raging
Когда
она
бушует
She
takes
all
life
away
Она
забирает
все
живое
Haven't
you
seen?
Разве
ты
не
видел?
Haven't
you
seen?
Разве
ты
не
видел?
The
ruins
of
our
world
Руины
нашего
мира
Whenever
she
is
raging
Когда
она
бушует
She
takes
all
life
away
Она
забирает
все
живое
Haven't
you
seen?
Разве
ты
не
видел?
Haven't
you
seen?
Разве
ты
не
видел?
The
ruins
of
our
world
Руины
нашего
мира
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): OSCAR HOLLEMAN, RENE MERKELBACH, ROBERT WESTERHOLT, SHARON DEN ADEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.