Paroles et traduction Within Temptation - Mother Earth (orchestral version)
Mother Earth (orchestral version)
Мать-земля (оркестровая версия)
Birds
and
butterflies
Птицы
и
бабочки
Rivers
and
mountains
she
creates
Она
создает
реки
и
горы
But
you'll
never
know
Но
ты
никогда
не
узнаешь
The
next
move
she'll
make
Какой
у
неё
будет
следующий
ход
You
can
try
Ты
можешь
попробовать
But
it
is
useless
to
ask
why
Но
бесполезно
спрашивать
почему
Cannot
control
her
Не
можешь
её
контролировать
She
goes
her
own
way
Она
идёт
своим
путём
Until
the
end
of
time
До
конца
времён
She
gives
and
she
takes
Она
даёт
и
она
забирает
Until
the
end
of
time
До
конца
времён
She
goes
her
own
way
Она
идёт
своим
путём
With
every
breath
С
каждым
вдохом
And
all
the
choices
that
we
make
И
всем
нашим
выбором
We
are
only
passing
through
Мы
всего
лишь
проходим
I
find
my
strength
Я
нахожу
силу
Believing
that
your
soul
lives
on
Веря,
что
твоя
душа
живёт
Until
the
end
of
time
До
конца
времён
I'll
carry
it
with
me
Я
буду
нести
её
с
собой
Until
the
end
of
time
До
конца
времён
She
gives
and
she
takes
Она
даёт
и
она
забирает
Until
the
end
of
time
До
конца
времён
She
goes
her
own
way
Она
идёт
своим
путём
Once
you
will
know
my
dear
Однажды
ты
узнаешь,
моя
милая
You
don't
have
to
fear
Что
тебе
нечего
бояться
(You
don't
have
to
fear)
(Что
тебе
нечего
бояться)
A
new
beginning
Новое
начало
Always
starts
at
the
end
Всегда
начинается
с
конца
Once
you
will
know
my
dear
Однажды
ты
узнаешь,
моя
милая
You
don't
have
to
fear
Что
тебе
нечего
бояться
Until
the
end
of
time
До
конца
времён
(Until
the
end
of
time)
(До
конца
времён)
Until
the
end
of
time
До
конца
времён
(Until
the
end
of
time)
(До
конца
времён)
Until
the
end
of
time
До
конца
времён
She
goes
her
own
way!
Она
идёт
своим
путём!
Until
the
end
of
time
До
конца
времён
She
gives
and
she
takes
Она
даёт
и
она
забирает
Until
the
end
of
time
До
конца
времён
Until
the
end
of
time
До
конца
времён
Until
the
end
of
time
До
конца
времён
She
goes
her
own
way
Она
идёт
своим
путём
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ADEL DEN SHARON J, EIKENS AUGUSTINUS H R GUUS, WESTERHOLT ROBERT J
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.