Within Temptation - Never-Ending Story - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Within Temptation - Never-Ending Story




Armies have conquered and fallen in the end
Армии побеждали и в конце концов пали.
Kingdoms have risen, then buried by sand
Королевства восстали, а затем погребены под песком.
The Earth is our mother, she gives and she takes
Земля - наша мать, она дает и берет.
She puts us to sleep in her light we'll awake
Она укладывает нас спать, в ее свете мы проснемся.
We'll all be forgotten, there's no endless fame
Мы все будем забыты, нет бесконечной славы.
But everything we do, It's never in vain
Но все, что мы делаем, никогда не бывает напрасным.
We're part of a story, part of a tale
Мы-часть истории, часть сказки.
We're all on this journey, no one's to stay
Мы все в этом путешествии, и никто не останется.
Where ever it's going?
Куда это все идет?
What is the way?
Каков путь?
Forests and deserts, rivers, blue seas
Леса и пустыни, реки, синие моря.
Mountains and valleys, nothing here stays
Горы и долины, здесь ничего не остается.
While we think we witness, we're part of the scene
Пока мы думаем, что мы свидетели, мы-часть сцены.
This never-ending story, where will it lead to?
Эта бесконечная история, к чему она приведет?
The earth is our mother, she gives and she takes
Земля - наша мать, она дает и берет.
But she's also a part, a part of the tale
Но она тоже часть, часть истории.
We're part of a story, part of a tale
Мы-часть истории, часть сказки.
We're all on this journey, no one's to stay
Мы все в этом путешествии, и никто не останется.
Oh where is it going?
О, куда это все идет?
What is the way?
Каков путь?
We're part of a story, part of a tale
Мы-часть истории, часть сказки.
Sometimes beautiful and sometimes insane
Иногда красивая, а иногда безумная.
No one remembers how it began
Никто не помнит, как это началось.
We're part of a story, part of a tale
Мы-часть истории, часть сказки.
We're all on this journey, no one's to stay
Мы все в этом путешествии, и никто не останется.
Oh where is it going?
О, куда это все идет?
What is the way?
Каков путь?
We're part of a story, part of a tale
Мы-часть истории, часть сказки.
Sometimes beautiful and sometimes insane
Иногда красивая, а иногда безумная.
No one remembers how it began
Никто не помнит, как это началось.





Writer(s): OSCAR HOLLEMAN, RENE MERKELBACH, SHARON DEN ADEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.