Within Temptation - Paradise (What About Us?) - Hydra Live in Concert - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Within Temptation - Paradise (What About Us?) - Hydra Live in Concert




Paradise (What About Us?) - Hydra Live in Concert
Рай (А как насчет нас?) - Hydra Live in Concert
There's no sense, the fire burns
В этом нет смысла, огонь горит,
When wisdom fails it changes all
Когда мудрость терпит неудачу, всё меняется.
The wheel embodies all that keeps on turning
Колесо воплощает всё, что продолжает вращаться.
Blood red skies, I feel so cold
Кроваво-красное небо, мне так холодно.
No innocence, we play our role
Нет невинности, мы играем свою роль.
The wheel embodies all where are we going
Колесо воплощает всё, куда мы идём?
All in all you'd expect the wise to be wiser
В конце концов, ты ожидал бы от мудрых большей мудрости.
Fallen from grace
Падшие от благодати.
All and all I guess
В общем и целом, думаю,
We should have known better, 'cause…
Мы должны были знать лучше, потому что…
What about us?
А как насчет нас?
Isn't it enough,
Разве этого недостаточно?
No we're not in paradise
Нет, мы не в раю.
This is who we are
Это то, кто мы есть.
This is what we've got
Это то, что у нас есть.
No, it's not our paradise
Нет, это не наш рай.
But it's all we want,
Но это всё, чего мы хотим,
And it's all that we're fighting for
И это всё, за что мы боремся.
Though it's not paradise
Хотя это не рай.
You and us, or I and them
Ты и мы, или я и они.
There comes a time to take a stand
Наступает время занять позицию.
The wheel is watching all that keeps on burning
Колесо наблюдает за всем, что продолжает гореть.
The venom works, it's like a curse
Яд действует, это как проклятие.
A Trojan horse, when will we learn?
Троянский конь, когда же мы научимся?
The wheel embodies all that keeps returning
Колесо воплощает всё, что продолжает возвращаться.
All in all you'd expect the wise to be wiser
В конце концов, ты ожидал бы от мудрых большей мудрости.
Fallen from grace
Падшие от благодати.
And all and all I guess
И в общем и целом, думаю,
We should have known better, 'cause…
Мы должны были знать лучше, потому что…
What about us?
А как насчет нас?
Isn't it enough,
Разве этого недостаточно?
No we're not in paradise
Нет, мы не в раю.
This is who we are
Это то, кто мы есть.
This is what we've got
Это то, что у нас есть.
No, it's not our paradise
Нет, это не наш рай.
But it's all we want,
Но это всё, чего мы хотим,
And it's all that we're fighting for
И это всё, за что мы боремся.
Though it's not paradise
Хотя это не рай.
What about us?
А как насчет нас?
Isn't it enough,
Разве этого недостаточно?
No we're not in paradise
Нет, мы не в раю.
This is who we are
Это то, кто мы есть.
This is what we've got
Это то, что у нас есть.
No, it's not our paradise
Нет, это не наш рай.
But it's all we want,
Но это всё, чего мы хотим,
And it's all that we're fighting for
И это всё, за что мы боремся.
What about us?
А как насчет нас?
Isn't it enough,
Разве этого недостаточно?
No we're not in paradise
Нет, мы не в раю.
This is who we are
Это то, кто мы есть.
This is what we've got
Это то, что у нас есть.
No, it's not our paradise
Нет, это не наш рай.
But it's all we want,
Но это всё, чего мы хотим,
And it's all that we're fighting for
И это всё, за что мы боремся.
But it's not paradise
Но это не рай.
What about us, what about us, what about us, isn't it enough?
А как насчет нас, а как насчет нас, а как насчет нас, разве этого недостаточно?
What about us, what about us, what about us, isn't it enough?
А как насчет нас, а как насчет нас, а как насчет нас, разве этого недостаточно?
What about us, what about us, what about us, isn't it enough?
А как насчет нас, а как насчет нас, а как насчет нас, разве этого недостаточно?
What about us, what about us, what about us, isn't it enough!
А как насчет нас, а как насчет нас, а как насчет нас, разве этого недостаточно!





Writer(s): WESTERHOLT ROBERT J, DEN ADEL SHARON, SPIERENBURG MARTIJN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.