Witness - Sylvia Plath - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Witness - Sylvia Plath




Sylvia Plath
Сильвия Плат
Catch me on my downfall
Поймай меня, когда я буду падать.
Recommend a path to climb
Подскажи, на какую тропу взобраться.
Help me bury hatchets after we finish this ax to grind
Помоги мне закопать топор войны, после того, как мы закончим выяснять отношения.
Meet me by the orchid
Встретимся у орхидеи.
Teach me how to paint a portrait of life
Научи меня рисовать портрет жизни.
I just might, show you the one I recorded
Может быть, я покажу тебе ту, что записала я.
I forfeited before, booked tour, planned to skip town
Раньше я сдавалась, бронировала тур, планировала сбежать из города.
Set up by the river that shivers whenever kids drown
Обосновалась у реки, которая дрожит каждый раз, когда тонут дети.
This sound is dedicated to devils in dresses
Этот звук посвящается дьяволицам в платьях,
That collect the heads of sexists men to decorate their necklace
Которые собирают головы мужчин-сексистов, чтобы украсить свои ожерелья.
Adorn their breasts with broken hearts and medals of bitterness
Украшают свои груди разбитыми сердцами и медалями горечи.
Trading angel wings so they can share a pair with Icarus
Меняют ангельские крылья, чтобы разделить пару с Икаром.
In the midst of this, she sits alone, burning sandalwood
Посреди всего этого она сидит одна, сжигая сандал.
No return on the girl in the mirror labeled damaged goods
Нет возврата для девушки в зеркале с надписью "бракованный товар".
Women fight with competition
Женщины борются с соперницами.
Men fight with inkblots
Мужчины дерутся кляксами.
Girls stab backs and boys fight with slingshots
Девушки бьют в спину, а мальчики дерутся из рогаток.
When God breathes a little life in my windsock
Когда Бог вдохнет немного жизни в мой ветряной рукав,
Imma pray she flies free when she has her wings chopped
Я буду молиться, чтобы она летала свободно, когда ей подрежут крылья.
First to the last, dress the women in black
От первой до последней, одень женщин в черное.
Well studied students of the school of Sylvia Plath
Прилежные ученицы школы Сильвии Плат.
They got me down to science
Они довели меня до науки.
Figured out the chemistry
Выяснили химию.
Thank you for being the birth and the death of me
Спасибо тебе за то, что ты стал моим рождением и смертью.
Rest in peace love, stab me with your forked tongue
Покойся с миром, любовь моя, пронзи меня своим раздвоенным языком.
Here's my back to pull your sword from when the inner war's done
Вот моя спина, вытащи свой меч, когда закончится внутренняя война.
I know a girl who brings sun from the storm
Я знаю девушку, которая приносит солнце из бури.
I know a girl who wants to run from the norm
Я знаю девушку, которая хочет убежать от стереотипов.
I know a girl who wants a father figure form
Я знаю девушку, которая хочет, чтобы у нее был отец,
And she'll make him feel loved drawing blood from her thorns
И она заставит его почувствовать себя любимым, выпивая кровь из ее шипов.
Never burn a bra if you're seeking support
Никогда не сжигай лифчик, если ищешь поддержки.
And it isn't your affection that he's beating you for
И дело не в твоей любви, за которую он тебя бьет.
I see millions of inner children that you've killed in your past
Я вижу миллионы внутренних детей, которых ты убила в прошлом.
My beloved students of the school of Sylvia Plath
Мои дорогие ученицы школы Сильвии Плат.
Don't point a finger
Не указывай пальцем.
I didn't distort the picture
Я не искажала картину.
Wake up, look inside, take a look at your sisters and just
Проснись, загляни внутрь, посмотри на своих сестер и просто...
Rest
Отдохни.
Amongst the cobwebs in the attic sits my sister's rocking horse
Среди паутины на чердаке стоит лошадка-качалка моей сестры.
And the creaking still echoes in spite of my mothers cringing
И скрип все еще эхом отдается, несмотря на то, что моя мама съеживается.
When the snow starting falling, she finally locked the door
Когда начал падать снег, она наконец-то закрыла дверь,
To mute the whispers of winter and it's painfully subtle singing
Чтобы заглушить шепот зимы и ее болезненно тонкое пение.
(Snow Angels don't die) I can barely remember
(Снежные ангелы не умирают) Я едва помню.
I've been busy building walls since the month of November
Я была занята строительством стен с ноября.
She was painted in the leaves of autumn before the storm
Она была нарисована в осенних листьях перед бурей.
Borrowed my scarf that morning, promise me it kept her warm
В то утро она одолжила мой шарф, обещай мне, что он согрел ее.
Promise me she saw flowers, promise me she heard birds chirping
Обещай мне, что она видела цветы, обещай мне, что она слышала пение птиц,
Sitting by the window sill, when she opened her curtain
Сидя у окна, когда она раздвинула занавеску.
Drape the snow like velvet over cheekbones, leaving her impression
Накрой скулы снегом, как бархатом, оставляя ее отпечаток.
The moment just before she leaves home, i'm tracing the shape of the part of me she pillaged, and in stillness, she got to see the seasons fade
За мгновение до того, как она покидает дом, я прослеживаю очертания той части меня, которую она разграбила, и в тишине она увидела, как угасают времена года.
Annie, I'm sorry that I spilled hot chocolate on your dress and made you cry that morning on easter
Энни, прости, что я пролила горячий шоколад на твое платье и довела тебя до слез тем утром на Пасху.
Make me a shade of green, stripe the heavens as a message to let me know you got the toys by your climbing tree
Сделай мне зеленый оттенок, раскрась небеса как послание, чтобы дать мне знать, что ты добралась до игрушек у своего дерева для лазания.
This forest wears your shadow and its roots bear your essence
Этот лес носит твою тень, а его корни несут твою сущность.
And it doesn't plan to change, for as far as I can see.
И он не собирается меняться, насколько я вижу.
(If you need a nightlight, paint me a rainbow
(Если тебе нужен ночник, нарисуй мне радугу.
Look both ways, wipe the snow from your halo
Посмотри в обе стороны, сотри снег со своего ореола.
If you need anything, you can always say so
Если тебе что-нибудь понадобится, ты всегда можешь сказать.
I'm in the place where you left your snow angel)
Я на том месте, где ты оставила своего снежного ангела.)





Writer(s): Ryan Adams, Richard Causon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.