Paroles et traduction Witness - Continuer à chill
Continuer à chill
Keep on Chillin'
Tant
que
j'ai
Spotify,
pour
que
j'puisse
continuer
à
chill
As
long
as
I
have
Spotify,
so
I
can
keep
on
chillin'
Tant
que
j'ai
du
gros
buzz,
pour
que
j'puisse
continuer
à
chill
As
long
as
I
have
a
big
buzz,
so
I
can
keep
on
chillin'
Tant
que
les
deps
sont
ouverts,
pour
que
j'puisse
continuer
à
chill
As
long
as
the
deps
are
open,
so
I
can
keep
on
chillin'
Tant
qu'les
spots
sont
ouverts,
pour
que
j'puisse
continuer
à
chill
As
long
as
the
spots
are
open,
so
I
can
keep
on
chillin'
Pour
que
j'puisse
continuer
à
chill
So
I
can
keep
on
chillin'
Pour
que
j'puisse
continuer
à
chill
So
I
can
keep
on
chillin'
Tant
que
les
strippers
sont
ouverts
pour
que
j'puisse
continuer
à
chill
As
long
as
the
strippers
are
open
so
I
can
keep
on
chillin'
Eau
de
Javel
sur
la
poignée
Bleach
on
the
handle
Y'a
de
ça
longtemps
j'veux
m'éloigner
Long
ago
I
wanna
get
away
Vivre
ma
vie
sans
la
gagner
Live
my
life
without
winning
it
J'te
laisse
ma
paie
et
le
loyer
I
leave
you
my
pay
and
the
rent
Mais
j'aime
danser
à
la
Kanye
But
I
like
to
dance
like
Kanye
Fiancé
à
la
cagnotte
Engaged
to
the
kitty
J'ai
déjà
campé
dans
la
bagnole
I've
already
camped
in
the
car
J'peux
recommencer
pour
le
million
I
can
start
over
for
the
million
Depuis
début
mars
j'me
sens
spécial
Since
early
March
I
feel
special
Prêt
à
acheter
une
hache
bro
sans
spécial
Ready
to
buy
an
ax
bro
nothing
special
J'trouve
la
couleur
de
mon
sang
spécial
I
find
the
color
of
my
blood
special
Dans
le
métro,
j'trouve
ça
sent
spécial
On
the
subway,
I
find
it
smells
special
Je
les
connais
pas
les
gars
I
don't
know
the
guys
J'sais
pas
si
l'école
est
là
I
don't
know
if
the
school
is
there
J'connais
pas
le
Choléra
I
don't
know
Cholera
Combien
qui
y'a
de
cas
là-bas
How
many
cases
are
there?
J'veux
connaître
ta
vodka
I
wanna
know
your
vodka
Chill
avec
Véronica
Chill
with
Veronica
Archi
posé
quelque
part
à
Bogota
Archi
posed
somewhere
in
Bogota
J'perds
mon
sang-froid
pis
y'a
du
THC
dedans
I
lose
my
temper
and
there's
THC
in
it
Y'est
où
mon
lit?
Girl
t'es
assis
dedans
Where's
my
bed?
Girl
you're
sitting
in
it
Devenu
pro
avec
les
accidents
Become
a
pro
with
accidents
J'ai
la
Senso
et
le
paquet
de
Trident
I
have
the
Senso
and
the
pack
of
Trident
Dans
l'même
panier,
j'mets
le
monde
entier
dedans
In
the
same
basket,
I
put
the
whole
world
in
it
Toutes
ces
années
pis
on
va
manquer
de
temps
All
these
years
and
we're
gonna
run
out
of
time
J'aime
l'été
pis
les
mois
de
janvier
blancs
I
like
summer
and
white
Januarys
J'suis
prêt
depuis
qu'ma
mère
m'a
dit
Yo
t'es
assez
grand
I've
been
ready
since
my
mother
told
me
Yo
you're
old
enough
Ce
que
j'donne
c'est
du
non
périssable
What
I
give
is
non-perishable
J'suis
c'qu'on
appelle
du
non
guérissable
I'm
what
they
call
incurable
J'veux
aller
sur
Mars
pour
faire
des
glissades
I
wanna
go
to
Mars
to
do
some
slides
J'suis
de
ceux
qui
chill
pis
qui
font
des
zigzags
I'm
one
of
those
who
chill
and
zigzags
Définition
d'assez
haïssable
Definition
of
hateful
enough
Tu
veux
un
hit?
J'fais
ça
ASAP
You
want
a
hit?
I
do
it
ASAP
Loin
d'être
prêt
pour
l'atterrissage
Far
from
ready
for
landing
C'est
qui
Witness?
Les
vrais
y
savent
Who's
Witness?
The
real
ones
know
Tu
sais
que
ça
s'en
vient
You
know
it's
coming
Rentre
ton
char,
tes
biens
Put
your
car
back
in,
your
belongings
Y
débarquent
avec
des
chiens
They
arrive
with
dogs
Tu
peux
être
sûr
qu'j'm'en
souviens
You
can
be
sure
I
remember
Tu
sais
que
ça
s'en
vient
You
know
it's
coming
Rentre
ton
char,
tes
biens
Put
your
car
back
in,
your
belongings
Ça
débarque
avec
des
chiens
It
arrives
with
dogs
Tu
peux
être
sûr
qu'j'm'en
souviens
You
can
be
sure
I
remember
Sur
ma
langue
vas-y
postillonne
On
my
tongue
go
ahead
and
spit
Tu
sais
où
j'veux
ton
pussy
on
You
know
where
I
want
your
pussy
on
Y'a
longtemps
que
tu
m'espionnes
You've
been
spying
on
me
for
a
long
time
J'aime
l'alcool
quand
a'
frictionne
I
love
alcohol
when
it
rubs
Tu
sais
c'est
qui
le
champion
You
know
who
the
champion
is
20/20
vision
20/20
vision
I
could
put
my
city
on
I
could
put
my
city
on
J'veux
juste
hit
le
billion
I
just
wanna
hit
the
billion
J'veux
juste
hit
le
billion
I
just
wanna
hit
the
billion
J'veux
juste
hit
le
billion
I
just
wanna
hit
the
billion
J'veux
juste
hit
le
billion
I
just
wanna
hit
the
billion
J'veux
juste
hit
le
billion
I
just
wanna
hit
the
billion
Dis-moi
si
tu
le
sens,
yo
it's
coming
it's
coming
Tell
me
if
you
feel
it,
yo
it's
coming
it's
coming
Dis-moi
tu
l'ressens,
bro
it's
coming,
it's
coming
Tell
me
you
feel
it,
bro
it's
coming,
it's
coming
Dis
moi
si
le
sens,
yo
it's
coming
it's
coming
Tell
me
if
you
feel
it,
yo
it's
coming
it's
coming
Dis
moi
tu
l'ressens,
bro
it's
coming,
it's
coming
Tell
me
you
feel
it,
bro
it's
coming,
it's
coming
Tant
qu'j'ai
Spotify
pour
que
j'puisse
continuer
à
chill
As
long
as
I
have
Spotify
so
I
can
keep
on
chillin'
Tant
qu'j'ai
du
gros
buzz
pour
que
j'puisse
continuer
à
chill
As
long
as
I
have
a
big
buzz
so
I
can
keep
on
chillin'
Tant
qu'les
dep'
sont
ouverts
pour
que
j'puisse
continuer
à
chill
As
long
as
the
deps
are
open
so
I
can
keep
on
chillin'
Tant
qu'les
spots
sont
ouverts
pour
que
j'puisse
continuer
à
chill
As
long
as
the
spots
are
open
so
I
can
keep
on
chillin'
Pour
que
j'puisse
continuer
à
chill
So
I
can
keep
on
chillin'
Pour
que
j'puisse
continuer
à
chill
So
I
can
keep
on
chillin'
Tant
qu'les
strippers
sont
ouverts
pour
que
j'puisse
continuer
à
chill
As
long
as
the
strippers
are
open
so
I
can
keep
on
chillin'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoan Homrich Ladouceur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.