Witness - Dans Du Butter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Witness - Dans Du Butter




Dans Du Butter
Танцуй в масле
Sur la bible, sur la bible
Клянусь на библии, клянусь на библии
Vos fausses rock stars, j'les lapide trop rapide
Ваших фальшивых рок-звёзд, я хороню слишком быстро
J'mitraille leur photo sur la cible, sur l'acide
Я расстреливаю их фото на мишени, под кислотой
T'aimerais ça t'plaindre? Mets-ça sur la pile ou fais la file
Хочешь поныть? Поставь это в стопку или встань в очередь
J'regarde ce game, baby
Я смотрю на эту игру, детка
C'est rendu lame lately
Она стала скучной в последнее время
J'ai besoin-besoin d'oxygène, ben oui
Мне нужен-нужен кислород, да
La musique est dans mes gênes, lady
Музыка у меня в генах, детка
Est-ce que j'peux m'en plaindre? Maybe
Могу ли я жаловаться? Может быть
Check moi switch de lane ben vite
Смотри, как я быстро переключаюсь с полосы
Ya personne qui m'arrête
Меня никто не остановит
Voie rapide, j'ai pris la ride
Скоростная полоса, я поехал
J'suis un graff en mouvement
Я как граффити в движении
J'vis cette vie sur VIA Rail
Я живу этой жизнью на VIA Rail
J'les fais tomber comme le Reich
Я роняю их, как Рейх
Au Brésil y vont disparaître
В Бразилии они исчезнут
J'fais ce rap doucement, j'veux glisser dans l'palmarès
Я читаю этот рэп плавно, я хочу проскользнуть в рай
J'veux glisser dans l'palmarès
Я хочу проскользнуть в рай
Yeah yeah, j'veux glisser dans l'palmarès
Да, да, я хочу проскользнуть в рай
La pureté j'peux l'extraire
Чистоту я могу извлечь
Aujourd'hui ou next time
Сегодня или в следующий раз
C'est c'que le monde espère
Это то, на что надеется мир
J'te l'fais comme un expert
Я сделаю это как эксперт
Mon plan c'est faire de la musique jusqu'à ce que je m'éteigne
Мой план - заниматься музыкой, пока я не умру
Fin du monde ou pas mon gars tu sais que j'fais mes thangs
Конец света или нет, мой парень, ты знаешь, что я делаю свои дела
Tellement fly, tellement haut, y rêve tous de m'atteindre
Настолько крутой, настолько высоко, все мечтают меня достичь
J'travaille ce verse avec joie depuis à matin
Я работаю над этим куплетом с радостью с самого утра
Yeah c'est que du love
Да, это просто любовь
C'est que du quoi? C'est que du love
Это всего лишь что? Это просто любовь
Par contre ces genre de skills? Bay y'a juste moi qui les a
Но эти навыки? Да, они есть только у меня
Mes parents ont élevé un philosophe
Мои родители воспитали философа
Devant les demandes moi je bonifie les offres
Перед лицом запросов я улучшаю предложения
T'es meilleur que c'est gars-là? J'fais pas partie de ces gars-là
Ты лучше этих парней? Я не один из них
J'suis ici pour le sport, pas pour montrer que j'suis gutter
Я здесь ради спорта, а не для того, чтобы показывать, какой я крутой
J'ai recalculé le temps, pis en fait c'est du bénévolat
Я пересчитал время, и на самом деле это волонтерство
Mais demande-moi pas pourquoi je peux flow comme dans du butter, ouais
Но не спрашивай меня, почему я могу читать рэп, как по маслу, да
J'peux flow comme dans du butter, ouais
Я могу читать рэп, как по маслу, да
Su' l'gin... there must be a better way
Под джином... должен быть лучший способ
J'veux win... I'm just one bet away
Я хочу победить... Я всего в одной ставке от этого
Yeah... J'peux flow comme dans du butter, ouais
Да... Я могу читать рэп, как по маслу, да
Babe, j'peux t'faire plein de dishes
Детка, я могу приготовить тебе кучу блюд
Je n'ai pas la app, mais je skip les biches
У меня нет приложения, но я пропускаю сук
J'peux pas l'dénier j'suis un Ridah pis oui j'ai l'Ambition
Не могу отрицать, я Райдер, и да, у меня есть Амбиции
J'prends cette ancienne colonie comme si c'tait l'Indochine
Я беру эту бывшую колонию, как будто это Индокитай
Fuck un booth
К чёрту будку
On enregistre dans la mezzanine
Мы записываемся на антресолях
Ça rebondit sur la mélamine
Это отражается от меламина
Toute la nuit comme à Medellin
Всю ночь, как в Медельине
Dans mon sang la médecine
В моей крови лекарство
Autoportait: j'me dessine
Автопортрет: я рисую себя
L'nombre de verse est millésime
Количество куплетов тысячелетнее
Yeah ma vie est made of sins, baby
Да, моя жизнь соткана из грехов, детка
Yeah ma vie est made of sins, baby...
Да, моя жизнь соткана из грехов, детка...
I've been balling ever since, baby
Я на высоте с тех пор, детка
Tu roules avec un prince, baby
Ты катаешься с принцем, детка
J'marche que dans des Timbs, baby
Я хожу только в Тимберлендах, детка
Like Mike... six pieds six inch, baby
Как Майк... шесть футов шесть дюймов, детка
W
W
Numéro vingt-trois
Номер двадцать три
GOAT
GOAT
Underground King
Король андеграунда





Writer(s): Yoan Homrich Ladouceur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.