Witness feat. K. Status - Haute Vitesse - K. Status Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Witness feat. K. Status - Haute Vitesse - K. Status Remix




Haute Vitesse - K. Status Remix
High Speed - K. Status Remix
J'plane à haute vitesse
I'm flying at high speed
J'essaie de tout witness
I'm trying to witness everything
(Je cris, j'oublie, je pris)
(I scream, I forget, I took)
Continuellement, je plane à haute vitesse
Continuously, I fly at high speed
(Je vis, je lis, j'écris)
(I live, I read, I write)
J'comprends, apprends, j'essaie de tout witness
I understand, I learn, I try to witness everything
J'essaie de tout witness
I try to witness everything
(Je cris, j'oublie, je pris)
(I scream, I forget, I took)
À contretemps, ça passe à toute vitesse
Out of time, it's passing by at high speed
(Je vis, je lis, j'écris)
(I live, I read, I write)
Y'a de ça longtemps qu'y analyse tout Witness
It's been a long time since you analyzed everything Witness
Y'analyse tout Witness
You analyze everything Witness
J'vous épargne les politesses
I'll spare you the pleasantries
Pas de mélodrame, pas de B.S
No melodrama, no B.S
Le Témoin dans la pièce
The Witness in the room
Yeah j'plane à haute vitesse
Yeah I'm flying at high speed
Yeah j'plane à haute vitesse
Yeah I'm flying at high speed
Yeah j'plane à haute vitesse
Yeah I'm flying at high speed
Yeah j'plane à haute vitesse
Yeah I'm flying at high speed
J'plane en mode détournement
I'm flying in hijack mode
Si j'tombe ça sera lourdement
If I fall, it will be heavily
Pour l'instant je vole, je flotte et butine, oui en bourdonnant
For now, I fly, I float and forage, yes, humming
En effet, j'me bourre de miel
Indeed, I'm stuffing myself with honey
Détour à la Tour Eiffel
Detour to the Eiffel Tower
Déguster le journey, oui le chemin je l'ai tout refait
Enjoy the journey, yes, I've redone the path
J'reviens comme dans tout refrain
I'm coming back like in every chorus
Repars quand j'ai tout repeint
I leave when I've repainted everything
J'revis, remonte et reprend la course avec un tour de moins, yes
I review, climb back and resume the race with one less lap, yes
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
J'essaie de tout witness
I'm trying to witness everything
(Je cris, j'oublie, je pris)
(I scream, I forget, I took)
Continuellement, je plane à haute vitesse
Continuously, I fly at high speed
(Je vis, je lis, j'écris)
(I live, I read, I write)
J'comprends, apprends, j'essaie de tout witness
I understand, I learn, I try to witness everything
J'essaie de tout witness
I try to witness everything
(Je cris, j'oublie, je pris)
(I scream, I forget, I took)
À contretemps, ça passe à toute vitesse
Out of time, it's passing by at high speed
(Je vis, je lis, j'écris)
(I live, I read, I write)
Y'a de ça longtemps qu'y analyse tout Witness
It's been a long time since you analyzed everything Witness
Y'analyse tout Witness
You analyze everything Witness
J'vous épargne les politesses
I'll spare you the pleasantries
Pas de mélodrame, pas de B.S
No melodrama, no B.S
Le Témoin dans la pièce
The Witness in the room
Yeah j'plane à haute vitesse
Yeah I'm flying at high speed
Yeah, yeah j'plane à haute vitesse
Yeah, yeah I'm flying at high speed
Yeah j'plane à haute vitesse
Yeah I'm flying at high speed
Yeah, yeah j'plane à haute vitesse
Yeah, yeah I'm flying at high speed
Yeah j'plane à haute vitesse
Yeah I'm flying at high speed





Writer(s): Kevin Labissière, Yoan Homrich Ladouceur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.