Paroles et traduction Witness feat. Monk.E & H&R - Impossible De Taire Le Don - H&R Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Impossible De Taire Le Don - H&R Remix
Impossible to Silence the Gift - H&R Remix
Tous
les
jours,
j'roule
la
fleur
Every
day,
I
roll
the
flower
J'aime
son
parfum,
son
odeur
I
love
its
perfume,
its
smell
Y
sont
là
moi
j'suis
ailleurs
They
are
there,
I
am
elsewhere
J'ai
c'qui
faut
dans
l'baladeur
I've
got
what
it
takes
in
my
player
Wow,
ça
m'fascine
Wow,
it
fascinates
me
End
of
the
world:
Mes
pâtes
j'les
gratine
End
of
the
world:
I'm
grating
my
pasta
Quand
j'les
écoute,
y
patinent
When
I
listen
to
them,
they're
patient
Y
s'réveillent
durant
la
nuit
en
s'imaginant
qu'y
m'vaccinent
(Relaxez)
They
wake
up
during
the
night
imagining
they're
vaccinating
me
(Relax)
Mais
y'a
plus
rien
qui
m'étonne
là-dedans
But
nothing
surprises
me
anymore
Ça
fait
des
décennies
qu'on
voit
bien
qu'ça
déconne
là-dedans
It's
been
decades
that
we've
seen
that
it's
messed
up
in
there
Y
sortaient
déjà
les
gun
dans
l'temps
They
were
already
pulling
out
guns
back
then
Le
seul
problème
c'est
que
le
problème
est
comme
énorme
maintenant
The
only
problem
is
that
the
problem
is
huge
now
Un
autre
jour,
another
day
Another
day,
another
day
Un
autre
feuilleton
de
terminé
Another
soap
opera
finished
Chaque
mois
c't'un
nouveau
phase
Every
month
it's
a
new
phase
Mais
y'arriveront
pas
à
nous
fade
But
they
won't
fade
us
C'que
j'veux
dire
est
inaudible
mon
seul
but
est
que
tu
What
I
want
to
say
is
inaudible
my
only
goal
is
that
you
C'que
j'veux
dire
est
inaudible
mon
seul
but
est
que
tu
What
I
want
to
say
is
inaudible
my
only
goal
is
that
you
Vibre,
comme
les
séquences
de
basse
dans
les
subs
subsequently
Vibrate,
like
the
bass
sequences
in
the
subs
subsequently
I'm
not
seeking
for
a
freak,
but
a
different
frequency
I'm
not
seeking
for
a
freak,
but
a
different
frequency
Frequently
free,
substituting
paint
for
venom
Frequently
free,
substituting
paint
for
venom
Recevoir
des
ordres
qui
résonnent
comme
le
désordre
Receiving
orders
that
resonate
like
disorder
Mon
décor
je
le
décode,
je
le
décore
My
decor
I
decode,
I
decorate
it
D'autres
dévorent
ce
qu'ils
dérobent
depuis
le
départ
Others
devour
what
they
steal
from
the
start
Ce
qui
est
de
mode
se
démode
What
is
fashionable
goes
out
of
fashion
Mes
idées
définitivement
débordent
d'éloges
My
ideas
are
definitely
overflowing
with
praise
Mais
est-ce
élitiste
séparer
l'audience
des
loges?
But
is
it
elitist
to
separate
the
audience
from
the
lodges?
Ou
est-ce
noble?
Or
is
it
noble?
Anyway
y'a
plus
de
show,
c'est
messed
up
Anyway
there's
no
more
show,
it's
messed
up
Cette
époque
évoque
les
notes
This
era
evokes
the
notes
De
la
trame
sonore
d'horreur
où
on
reste
stuck
Of
the
horror
soundtrack
where
we
get
stuck
Malgré
ce
qui
perturbe,
on
performe,
plein
de
force
Despite
what
disturbs
us,
we
perform,
full
of
strength
Embrassant
le
spectrum
de
ce
que
veut
dire
être
homme
Embracing
the
spectrum
of
what
it
means
to
be
a
man
Et
être
femme
And
to
be
a
woman
Les
vraies
soeurs
et
frères
d'armes
The
real
brothers
and
sisters
in
arms
Unifiés,
purifiés,
et
personne
ne
perdera
Unified,
purified,
and
no
one
will
lose
Sans
peur
mon
cri
perçant
percera
Fearless
my
piercing
cry
will
pierce
Nos
cris
du
coeur
qui
perceront
Our
cries
from
the
heart
that
will
pierce
Impossible
de
taire
le
don
Impossible
to
silence
the
gift
Heureux
de
faire
le
pont
pour
tous
ceux
qui
l'apercevront
Happy
to
bridge
the
gap
for
all
those
who
will
see
it
Pour
tous
ceux
qui
l'apercevront
For
all
those
who
will
see
it
Je
serai
heureux
de
faire
le
pont
I
will
be
happy
to
bridge
the
gap
Impossible
de
taire
le
don,
impossible
de
taire
Impossible
to
silence
the
gift,
impossible
to
silence
Tous
les
jours,
j'fume
la
fleur
Every
day,
I
smoke
the
flower
J'aime
son
parfum,
son
odeur
I
love
its
perfume,
its
smell
Y
sont
là,
moi
j'suis
ailleurs
They
are
there,
I
am
elsewhere
J'ai
c'qui
faut
dans
l'baladeur
I've
got
what
it
takes
in
my
player
Tous
les
jours,
j'cueille
les
fleurs
Every
day,
I
pick
the
flowers
J'aime
leur
goût
et
leur
odeur
I
love
their
taste
and
smell
Y
sont
là-bas,
j'suis
ailleurs
They
are
there,
I
am
elsewhere
Tu
sais
c'que
j'ai
dans
l'baladeur
You
know
what
I
have
in
my
player
Picture
me
rolling
suivant
les
consignes
sanitaires
Picture
me
rolling
following
the
sanitary
instructions
Y
nous
regardent
de
haut
genre
y
sont
fous
ces
mammifaires
They
look
down
on
us
like
they're
crazy
these
mammals
Y
boivent
du
fermenté
et
roulent
des
tonnes
de
connifères
They
drink
fermented
and
roll
tons
of
conifers
J'vis
maintenant
dans
mes
pensées,
j'commence
presqu'à
m'y
plaire
I
live
now
in
my
thoughts,
I'm
almost
starting
to
like
it
J'fais
juste
être
real
avec
vous
autres
I'm
just
being
real
with
you
guys
Depuis
hier
que
j'écris,
j'pense
j'ai
besoin
d'H2O
I've
been
writing
since
yesterday,
I
think
I
need
H2O
Soit
qu'on
a
changé
d'heure
ou
qu'on
a
changé
de
fuseau
Either
we
changed
the
time
or
we
changed
the
time
zone
Mais
y'arriveront
jamais
à
étouffer
un
virtuose
But
they'll
never
be
able
to
suffocate
a
virtuoso
Sans
peur
mon
cri
perçant
percera
Fearless
my
piercing
cry
will
pierce
Nos
cris
du
coeur
qui
perceront
Our
cries
from
the
heart
that
will
pierce
Impossible
de
taire
le
don
Impossible
to
silence
the
gift
Heureux
de
faire
le
pont
pour
tous
ceux
qui
l'apercevront
Happy
to
bridge
the
gap
for
all
those
who
will
see
it
Pour
tous
ceux
qui
l'apercevront
For
all
those
who
will
see
it
Je
serai
heureux
de
faire
le
pont
I
will
be
happy
to
bridge
the
gap
Impossible
de
taire
le
don,
impossible
de
taire
Impossible
to
silence
the
gift,
impossible
to
silence
(Impossible)
(Impossible)
Tous
les
jours,
j'fume
la
fleur
Every
day,
I
smoke
the
flower
J'aime
son
parfum,
son
odeur
I
love
its
perfume,
its
smell
Y
sont
là,
moi
j'suis
ailleurs
They
are
there,
I
am
elsewhere
J'ai
c'qui
faut
dans
l'baladeur
I've
got
what
it
takes
in
my
player
Tous
les
jours,
j'cueille
les
fleurs
Every
day,
I
pick
the
flowers
J'aime
leur
goût
et
leur
odeur
I
love
their
taste
and
smell
Y
sont
là-bas,
j'suis
ailleurs
They
are
there,
I
am
elsewhere
Tu
sais
c'que
j'ai
dans
l'baladeur
You
know
what
I
have
in
my
player
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoan Homrich Ladouceur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.