Paroles et traduction Witness feat. Sensinverse - Ligne Directrice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ligne Directrice
Leading Line
Échaudé
comme
pas
possible
Scalded
like
not
possible
En
reparler,
j'suis
comme
pas
pressé
Talking
about
it
again,
I'm
like
not
in
a
hurry
Look,
y
parait
que
c'est
bien
être
sobre
Look,
it
seems
to
be
good
to
be
sober
Okay,
je
l'essaye
Okay,
I'm
trying
it
Mais
plus
rien
ne
m'importe
But
nothing
matters
to
me
anymore
On
m'paye
en
sourires
et
en
eau
fraîche
I'm
paid
in
smiles
and
cold
water
J'ai
le
dos
large
et
le
dough
est
volatile
My
back
is
wide,
and
money
is
volatile
J'ai
pas
lu
le
manuel
comme
il
faut
I
didn't
read
the
manual
properly
Cruise
control
dans
l'auto
automatique
Cruise
control
in
the
automatic
car
Tu
sais
que
j'suis
pas
le
meilleur
GPS
You
know
I'm
not
the
best
GPS
J'impose
mon
BPM
I
impose
my
BPM
Am
I
a
good
citizen?
Am
I
a
good
citizen?
Am
I
good?
Mais
qui
l'est
vraiment?
Am
I
good?
But
who
really
is?
Ma
muse
la
musique
me
transporte
dans
les
transports
My
muse,
the
music
transports
me
in
the
transport
Mais
qui
est
le
mécréant?
But
who
is
the
miscreant?
Est-ce
que
tu
remets
en
doute
mes
croyances?
Do
you
question
my
beliefs?
Même
les
aveugles
sont
de
meilleurs
voyants
Even
the
blind
are
better
seers
Mais
voyons
où
cela
nous
mène,
on
est
laissé
à
nous
même
But
let's
see
where
this
takes
us,
we're
left
to
ourselves
Le
bon
côté
de
moi
a
tendance
à
me
laisser
sans
nouvelles
The
good
side
of
me
tends
to
leave
me
without
news
J'tire
jamais
la
bonne
cible
I
never
shoot
the
right
target
J'suis
jamais
la
bonne
ligne
I'm
never
the
right
line
C'est
jamais
la
bonne
fille,
elle
me
laisse
une
plaie
ouverte
She's
never
the
right
girl,
she
leaves
me
an
open
wound
Échaudé
comme
pas
possible
Scalded
like
not
possible
En
reparler
j'suis
comme
pas
pressé
Talking
about
it
again,
I'm
like
not
in
a
hurry
Karma,
prends-moi
pas
comme
cible
Karma,
don't
take
me
as
a
target
Demande-toi
pas
pourquoi
qu'on
sip
Don't
ask
yourself
why
we
sip
J'roule
everyday
à
l'année
longue
I
roll
everyday
all
year
long
Vois
everyday
pavaner
l'monde
See
everyday
flaunting
the
world
Entends
débiter
du
blabla
s'es
ondes
Hear
blabla
chatting
on
his
airwaves
On
s'ennuie
des
gros
shows,
des
salles
combles
We
miss
the
big
shows,
the
packed
halls
On
voit
la
vie
de
château
de
Sean
Comb
We
see
Sean
Comb's
castle
life
Sur
IG,
elles
sont
chaudes
et
choquantes
On
IG,
they're
hot
and
shocking
Mais
aujourd'hui,
moi
j'cherche
de
l'éloquence
But
today,
I'm
looking
for
eloquence
Yeah
c'est
mon
style
Yeah
that's
my
style
Pourquoi
j'suis
comme
ça?
C't'un
mystère
Why
am
I
like
this?
It's
a
mystery
"Trésor"
comme
dans
Ministère
"Treasure"
like
in
Ministry
Et
ce,
depuis
le
baptistaire
And
this,
since
the
Baptistery
Mon
coeur
est
gros
comme
Bautista
My
heart
is
big
like
Bautista
Mon
Dieu
que
c'est
beau
comme
la
vista
My
God,
it's
as
beautiful
as
the
vista
Mon
ex
par
contre,
tu
l'aviseras
My
ex,
on
the
other
hand,
you
will
notify
her
Y
sera
trop
tard
quand
elle
se
ravisera
It
will
be
too
late
when
she
comes
to
her
senses
Vibe
No
Blagada
Vibe
No
Blagada
No
joke,
no
joke,
comme
Ô
Canada
No
joke,
no
joke,
like
Oh
Canada
Bientôt,
ici
c'est
le
Sahara
Soon,
here
is
the
Sahara
Retour
à
zéro
comme
au
Baccarat
Back
to
zero
like
in
Baccarat
On
aura
fini
de
cette
mascarade
We
will
be
done
with
this
masquerade
J'te
donne
du
vrai
G,
j'cut
la
salade
I
give
you
the
real
G,
I
cut
the
salad
J'remercie
l'ciel
pour
la
balade
I
thank
the
sky
for
the
ride
J'garde
mes
cassettes
dans
l'emballage
I
keep
my
cassettes
in
the
packaging
J'suis
pas
reposant
I'm
not
resting
C'que
j'veux
c'est
du
beau
temps
What
I
want
is
good
weather
D'la
beu
pis
plein
d'autres
gens
Weed
and
plenty
of
other
people
22
sur
Saint-Laurent
22
on
Saint-Laurent
J'garde
le
cap
I
stay
strong
J'garde
la
forme
I
stay
in
shape
J'perds
mon
calme
I
lose
my
cool
Faut
que
j'dorme
I
have
to
sleep
Échaudé
comme
pas
possible
Scalded
like
not
possible
En
reparler
j'suis
comme
pas
pressé
Talking
about
it
again,
I'm
like
not
in
a
hurry
Karma,
prends-moi
pas
comme
cible
Karma,
don't
take
me
as
a
target
Je
suis
hors
de
moi,
y'a
pas
que
les
anges
qui
nous
observent
I
am
beside
myself,
not
only
angels
are
watching
us
Difficile
de
marcher
droit,
but
I
never
left
Difficult
to
walk
straight,
but
I
never
left
On
m'demande
de
croire
I
am
asked
to
believe
Prier
dans
le
noir,
c'est
ce
qu'il
nous
reste
Praying
in
the
dark,
that's
what
we
have
left
Je
suis
hors
de
moi,
y'a
pas
que
les
anges
qui
nous
observent
I
am
beside
myself,
not
only
angels
are
watching
us
Difficile
de
marcher
droit,
but
I
never
left
Difficult
to
walk
straight,
but
I
never
left
On
m'demande
de
croire
I
am
asked
to
believe
Prier
dans
le
noir,
c'est
ce
qu'il
nous
reste
Praying
in
the
dark,
that's
what
we
have
left
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoan Homrich Ladouceur
Album
Hauteur
date de sortie
26-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.