Witt Lowry feat. Bryce Papenbrook - Off the Strength - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Witt Lowry feat. Bryce Papenbrook - Off the Strength




Off the Strength
They thought they buried me, apparently, but buried a seed
Они думали, что похоронили меня, видимо, но закопали семя
Somebody said I changed a lot, but honestly a lot's been changin' me
Кто-то сказал, что я сильно изменился, но, честно говоря, многое меня изменило.
They started signin' virtual rappers, we'll have to wait and see
Они начали подписывать виртуальных рэперов, нам придется подождать и посмотреть
If there's a place for me once they dumb the art down to make-believe
Если есть место для меня, когда они притупляют искусство, чтобы поверить
The dirt sits on the Tesla and Balenciaga trainers
Грязь сидит на кроссовках Tesla и Balenciaga
Just so every time I see 'em, I'm reminded where I came from
Просто каждый раз, когда я их вижу, мне напоминают, откуда я пришел
I came a long way from three digits on the paystub
Я прошел долгий путь от трех цифр на платежной квитанции
To some millions dollar deals I decided to walk away from
Я решил уйти от нескольких сделок на миллионы долларов.
I push my limits to the borderline
Я раздвигаю свои границы до границы
So versatile, and you only hate 'cause you're the old design
Такой универсальный, и ты ненавидишь только потому, что ты старый дизайн
They wanna steal your soul but they can never get ahold of mine
Они хотят украсть твою душу, но никогда не смогут заполучить мою.
Been workin' every night, it's like my life is stuck on overtime
Работал каждую ночь, как будто моя жизнь застряла на сверхурочной работе.
Off of the strength, ah
От силы, ах
Off of the strength, yeah
От силы, да
Fuck what they say, I'm in a game, I've got a place, yeah
Ебать, что они говорят, я в игре, у меня есть место, да
Off of the strength, ah
От силы, ах
Off of the strength, yeah
От силы, да
Fuck what they say, I'm in a game, I've got a place, yeah
Ебать, что они говорят, я в игре, у меня есть место, да
Off of the strength, ah
От силы, ах
Off of the strength, yeah
От силы, да
Fuck what they say, I'm in a game, I've got a place, yeah
Ебать, что они говорят, я в игре, у меня есть место, да
Off of the strength, ah
От силы, ах
Off of the strength, yeah
От силы, да
Fuck what they say, I'm in a game, I've got a place, yeah
Ебать, что они говорят, я в игре, у меня есть место, да
But you're so stuck in your bubble, you love to hear yourself talk
Но ты так застрял в своем пузыре, что любишь слушать себя
And you just can't understand why I don't fit in a box
И ты просто не можешь понять, почему я не помещаюсь в коробку
I own my masters, motherfucker, just in case you forgot
Я владею своими хозяевами, ублюдок, на случай, если ты забыл
Does it hurt to know you
Тебе больно знать тебя
Don't own all those average records you've got?
Не владеете всеми этими средними рекордами, которые у вас есть?
You said I fell off, but your views on success are so basic
Ты сказал, что я упал, но твои взгляды на успех настолько примитивны.
You talk a lot of shit for someone that lives in their mother's basement
Ты говоришь много дерьма для тех, кто живет в подвале своей матери
Funded all this outta pocket, never took a product placement
Финансировал все это из своего кармана, никогда не занимался продакт-плейсментом.
See, success to me is winning with the people that I came with
Видишь ли, успех для меня это победа с людьми, с которыми я пришел.
I push my limits to the borderline
Я раздвигаю свои границы до границы
So versatile, and you only hate 'cause you're the old design
Такой универсальный, и ты ненавидишь только потому, что ты старый дизайн
They wanna steal your soul but they can never get ahold of mine
Они хотят украсть твою душу, но никогда не смогут заполучить мою.
Been workin' every night, it's like my life is stuck on, yeah
Работал каждую ночь, как будто моя жизнь застряла, да
Off of the strength, ah
От силы, ах
Off of the strength, yeah
От силы, да
Fuck what they say, I'm in a game, I've got a place, yeah
Ебать, что они говорят, я в игре, у меня есть место, да
Off of the strength, ah
От силы, ах
Off of the strength, yeah
От силы, да
Fuck what they say, I'm in a game, I've got a place, yeah
Ебать, что они говорят, я в игре, у меня есть место, да
Off of the strength, ah
От силы, ах
Off of the strength, yeah
От силы, да
Fuck what they say, I'm in a game, I've got a place, yeah
Ебать, что они говорят, я в игре, у меня есть место, да
Off of the strength, ah
От силы, ах
Off of the strength, yeah
От силы, да
Fuck what they say, I'm in a game, I've got a place, yeah
Ебать, что они говорят, я в игре, у меня есть место, да
Went multiplatinum off a song that didn't even make the album
Получил мультиплатиновый статус за песню, которая даже не вошла в альбом
Did LaLa a cappella 'cause I couldn't get the sound on
Сделал LaLa a cappella, потому что я не мог включить звук
The truth is that the journey's more important than the outcome
Правда в том, что путешествие важнее результата
Look, when I leave, I hope I leave 'em better than I found 'em
Слушай, когда я уйду, я надеюсь, что оставлю их лучше, чем я их нашел
And my grandpa's got dementia, so I know nobody's prayin' for me
И у моего дедушки слабоумие, поэтому я знаю, что никто не молится за меня.
Fucked me up when people that I trusted started changin' on me
Облажался, когда люди, которым я доверял, начали меняться.
Feelin' like a titan, seems like everybody's aimin' for me
Чувствую себя титаном, кажется, что все целятся в меня.
You thought you could stop me?
Ты думал, что сможешь остановить меня?
You thought you could stop me?
Ты думал, что сможешь остановить меня?
I won't ever stop
я никогда не остановлюсь
Off of the strength, ah
От силы, ах
Off of the strength, yeah
От силы, да
Fuck what they say, I'm in a game, I've got a place, yeah
Ебать, что они говорят, я в игре, у меня есть место, да
Off of the strength, ah
От силы, ах
Off of the strength, yeah
От силы, да
Fuck what they say, I'm in a game, I've got a place, yeah
Ебать, что они говорят, я в игре, у меня есть место, да
Off of the strength, ah
От силы, ах
Off of the strength, yeah
От силы, да
Fuck what they say, I'm in a game, I've got a place, yeah
Ебать, что они говорят, я в игре, у меня есть место, да
Off of the strength, ah
От силы, ах
Off of the strength, yeah
От силы, да
Fuck what they say, I'm in a game, I've got a place, yeah
Ебать, что они говорят, я в игре, у меня есть место, да





Writer(s): Mark Richard, Daniel Haynes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.