Witt Lowry feat. Livingston - The War I'm Scared to Face - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Witt Lowry feat. Livingston - The War I'm Scared to Face




The War I'm Scared to Face
Even if you don't, I still remember it all
Даже если нет, я все равно все это помню
You were my shelter from the rain when it'd fall
Ты был моим убежищем от дождя, когда он падал
I would call, but never came
Я бы позвонил, но так и не пришел
I'm not perfect, but I swear I've changed
Я не идеален, но клянусь, я изменился
I still hear your voice, it ricochets off these walls
Я все еще слышу твой голос, он рикошетит от этих стен
Give me the words and I'll explain why I faltered from grace
Дай мне слова, и я объясню, почему я колебался от благодати
And for all I hold for blame
И за все, что я виню
Just give me one more chance, I'll fight the war I'm scared to face
Просто дай мне еще один шанс, я буду сражаться в войне, с которой я боюсь столкнуться.
First things first, I know this letter might be long overdue
Перво-наперво, я знаю, что это письмо может быть давно запоздало
Just wanna tell you it's been hard for me to tackle the truth
Просто хочу сказать, что мне было трудно разобраться с правдой
And watchin' you become a shell of who I knew in my youth
И наблюдаю, как ты становишься оболочкой того, кого я знал в юности.
You were the glue that kept the family from splittin' in two
Ты был клеем, который не давал семье расколоться на две части.
Hate what you have to go through, I bet you feel so alone
Ненавижу то, через что тебе приходится пройти, держу пари, ты чувствуешь себя таким одиноким
You were my shelter back when everything was messy at home
Ты был моим убежищем, когда дома все было грязно
When no one else was there, I knew you'd always answer your phone
Когда никого не было рядом, я знал, что ты всегда ответишь на звонок
Now when they ask you who I am, it hurts, you might not know, damn
Теперь, когда они спрашивают тебя, кто я, это больно, ты можешь не знать, черт возьми
Guess I'll remember for us both
Думаю, я буду помнить для нас обоих
Remember when we saw those whales and you threw up on the boat
Помнишь, когда мы увидели тех китов, и тебя вырвало на лодку
Remember spendin' days at Fenway, those are days I miss the most
Помните дни, проведенные в Fenway, это дни, по которым я скучаю больше всего
Remember how you cracked a smile when I told you that I wrote
Помнишь, как ты улыбнулась, когда я сказал тебе, что написал
And then you told me you believed in me and my dream-chasing
А потом ты сказал мне, что веришь в меня и мою мечту, "преследуй ее"
That's back when I'd record on a USB in the basement
Это было тогда, когда я записывал на USB в подвале
And now I'm here helpless and honestly fuckin' hate it
И теперь я здесь беспомощен и, честно говоря, чертовски ненавижу это.
I know you hate when I swear, but I don't know how else to say it
Я знаю, ты ненавидишь, когда я ругаюсь, но я не знаю, как еще это сказать.
I remember all the stories you told me 'bout meeting Gram
Я помню все истории, которые ты мне рассказывал о встрече с Грэмом.
I know you still remember her laugh, the touch of her hands
Я знаю, ты все еще помнишь ее смех, прикосновение ее рук
They try to say you can't, don't think anyone understands
Они пытаются сказать, что ты не можешь, не думай, что кто-то понимает
She's a part of who you are like you're a part of who I am
Она часть тебя, как ты часть меня
And damn, when Dad and Gram look down
И черт возьми, когда папа и бабушка смотрят вниз
I wonder if it makes 'em sad where the fam's at now
Интересно, огорчает ли их то, где сейчас семья?
And when I stand up on stage, where the music is loud
И когда я встаю на сцену, где музыка громкая
And look out, I swear I see their faces out in the crowd
И берегись, клянусь, я вижу их лица в толпе.
What hurts the most is that you're here, but haven't seen you in years
Больнее всего то, что ты здесь, но не видел тебя годами
But not because of lack of tryin', I want that to be clear
Но не из-за отсутствия попыток, я хочу, чтобы это было ясно
The situation's way more complicated than it appears
Ситуация намного сложнее, чем кажется
And when I think about it all, it always brings me to tears
И когда я думаю обо всем этом, у меня всегда наворачиваются слезы
I fear, as your memory fades
Я боюсь, когда твоя память исчезнет
And the dementia makes its way through every inch of your brain
И слабоумие проникает через каждый дюйм твоего мозга.
You'll forget about me and all the memories made
Ты забудешь обо мне и обо всех воспоминаниях
I'm not okay, I guess what I'm tryin' to say is
Я не в порядке, я думаю, что я пытаюсь сказать,
Even if you don't, I still remember it all
Даже если нет, я все равно все это помню
You were my shelter from the rain when it'd fall
Ты был моим убежищем от дождя, когда он падал
I would call, but never came
Я бы позвонил, но так и не пришел
I'm not perfect, but I swear I've changed
Я не идеален, но клянусь, я изменился
I still hear your voice, it ricochets off these walls
Я все еще слышу твой голос, он рикошетит от этих стен
Give me the words and I'll explain why I faltered from grace
Дай мне слова, и я объясню, почему я колебался от благодати
And for all I hold for blame
И за все, что я виню
Just give me one more chance, I'll fight the war I'm scared to face
Просто дай мне еще один шанс, я буду сражаться в войне, с которой я боюсь столкнуться.
Just know it kills me to feel like I let you down
Просто знай, меня убивает чувство, что я тебя подвел
When all I really ever wanted was to make you proud
Когда все, что я действительно когда-либо хотел, это заставить тебя гордиться
I miss all of the stories and the wisdom that would spill out of your mouth
Я скучаю по всем историям и мудрости, которые вырываются из твоих уст.
Now when we have a conversation, you can barely make a sound
Теперь, когда мы разговариваем, вы едва издаете звук
Everything's so different now, I have this hole in my heart
Теперь все так по-другому, у меня есть эта дыра в моем сердце
When you moved and Dad passed, the whole fam fell apart
Когда ты переехал и папа ушел, вся семья распалась
Not havin' either of you here has been so terribly hard
Не иметь ни одного из вас здесь было так ужасно тяжело
The truth is y'all were the light when my thoughts got dark
Правда в том, что вы все были светом, когда мои мысли потемнели
I heard you had a birthday and I missed it
Я слышал, что у тебя был день рождения, и я пропустил его
I look around the room and not a single relative's here on Christmas
Я оглядываю комнату, и ни одного родственника здесь на Рождество
Sometimes I feel the distance has led to us actin' distant
Иногда я чувствую, что расстояние привело к тому, что мы ведем себя отстраненно.
Nothin' is the same, things changed in an instant
Ничего не изменилось, все изменилось в одно мгновение
And nah, I should prolly call
И ах, я должен позвонить
Always say "I will," but I always drop the ball
Всегда говори Я буду, но я всегда бросаю мяч.
Damn, you see the truth is I'm a coward tryna stall the inevitable
Черт, ты видишь, правда в том, что я трус, пытаясь остановить неизбежное
Fact, one day I'll call and there'll be nothin' you recall
Факт, что однажды я позвоню, и ты ничего не вспомнишь
And I'm appalled that this is how this all played out
И я потрясен тем, как все это разыгралось
A beautiful mind that we just have to watch fade out
Прекрасный ум, который нам просто нужно смотреть, как он исчезает
See, you're the one who taught me how to make a home out of a house
Видишь, ты тот, кто научил меня, как сделать дом из дома
And that happiness is found when you live in the right now
И это счастье находится, когда вы живете прямо сейчас
Not the future or past, just want my grandfather back
Не будущее или прошлое, просто хочу, чтобы мой дедушка вернулся
Woulda hung on to the moments if I knew they wouldn't last
Я бы цеплялся за моменты, если бы знал, что они не продлятся
Just know I'm grateful now for every single second we had
Просто знай, что сейчас я благодарен за каждую секунду, которая у нас была.
It's sad you'll never see a show or ever get to see me rap
Грустно, что ты никогда не увидишь шоу или когда-нибудь увидишь, как я читаю рэп.
And that's that, fuck, sick of feelin' stuck
И это все, черт возьми, надоело чувствовать себя застрявшим
Sick of feelin' like everybody has givin' up
Надоело чувствовать, что все сдались.
Sick of always feelin' like I'll never be enough
Надоело всегда чувствовать, что мне никогда не будет достаточно
'Cause I tried to wear your shoes, but I could never fill 'em up
Потому что я пытался надеть твои туфли, но так и не смог их надеть.
I'll never know a world where I'm able to let you go
Я никогда не узнаю мир, где я смогу отпустить тебя.
Even though I know to let go of the things that I can't control
Хотя я знаю, что нужно отпустить то, что я не могу контролировать
It's sad you'll never see me with a family of my own
Грустно, что ты никогда не увидишь меня со своей семьей
But know that when that day comes, you'll be a hero in our home, so
Но знай, что когда этот день наступит, ты станешь героем в нашем доме, так что
Even if you don't, I still remember it all
Даже если нет, я все равно все это помню
You were my shelter from the rain when it'd fall
Ты был моим убежищем от дождя, когда он падал
I would call, but never came
Я бы позвонил, но так и не пришел
I'm not perfect, but I swear I've changed
Я не идеален, но клянусь, я изменился
I still hear your voice, it ricochets off these walls
Я все еще слышу твой голос, он рикошетит от этих стен
Give me the words and I'll explain why I faltered from grace
Дай мне слова, и я объясню, почему я колебался от благодати
And for all I hold for blame
И за все, что я виню
I wish I knew the things I told you'd turn to things you'd forget
Хотел бы я знать, что то, что я сказал тебе, превратится в то, что ты забудешь
I wish I knew the things I told you'd turn to things you'd forget
Хотел бы я знать, что то, что я сказал тебе, превратится в то, что ты забудешь





Writer(s): Dan Haynes, Mark Richard, Drake Livingston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.