Witt Lowry feat. Meg & Dia - How Should I Feel (feat. Meg & Dia) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Witt Lowry feat. Meg & Dia - How Should I Feel (feat. Meg & Dia)




How Should I Feel (feat. Meg & Dia)
Как мне чувствовать себя? (совместно с Meg & Dia)
Monster, how should I feel?
Чудовище, как мне чувствовать себя?
Creatures lie here looking through the windows
Существа лгут, глядя в окна.
Monster, there are voices
Чудовище, есть голоса
In the darkness, and they say they won′t go (yeah)
Во тьме, и они говорят, что не уйдут (да).
Stare long enough at the abyss and it seems to start to stare back at you
Долго смотришь в бездну, и кажется, она начинает смотреть на тебя в ответ.
Lost inside my head, it's a scary place I′ve adapted to
Заблудился в своей голове, это страшное место, к которому я привык.
Friends and family call and I tell 'em that, "I'll get back to you"
Друзья и семья звонят, а я говорю им: перезвоню".
Too busy on my phone, doom scrollin′, spent the afternoon
Слишком занят телефоном, листаю ленту весь день.
Stressed out, head down, can barely leave my bed now
В стрессе, поникший, едва могу встать с постели.
I hate thеse fucking feelings, they tell to try these meds out
Ненавижу эти чертовы чувства, они говорят мне попробовать эти таблетки.
But Doc, we′ve only talked for like ten minutes, I'm sketched out
Но, док, мы говорили всего десять минут, мне не по себе.
Paranoid, can′t tell if these people are foes or friends now
Параноик, не могу понять, враги эти люди или друзья.
You know what it feels like to feel like nobody can help?
Ты знаешь, как это, когда чувствуешь, что никто не может помочь?
I talk but that I feel like you're losing yourself
Я говорю, но чувствую, что ты теряешь себя.
I wouldn′t even wish my enemies the hand I was dealt
Я бы не пожелал даже врагам той руки, что мне выпала.
Thought I could pave the paint to fame with some material wealth
Думал, что смогу проложить путь к славе материальным богатством.
But tears fallin' in the Tesla, I guess it′s kind of ironic
Но слезы катятся в Тесле, это, пожалуй, иронично.
Could feel so fucking broke inside somethin' I always wanted
Можно чувствовать себя таким чертовски разбитым внутри того, чего всегда хотел.
My demons came to play, it feels like my brain they be hauntin'
Мои демоны пришли поиграть, кажется, они преследуют мой мозг.
Hate myself sometimes as much as they hate on me to be honest
Иногда я ненавижу себя так же сильно, как они ненавидят меня, если честно.
I saw Fentanyl take the life away from my cousin
Я видел, как фентанил забрал жизнь моего двоюродного брата.
I watched alcohol steal the life away from my dad
Я видел, как алкоголь украл жизнь моего отца.
I came from nothing, now I′m scared that might be what I′m becomin'
Я вышел из нищеты, а теперь боюсь, что могу к ней вернуться.
Look in the mirror, barely recognize the one lookin′ back, so
Смотрю в зеркало, едва узнаю того, кто смотрит в ответ.
Monster, how should I feel?
Чудовище, как мне чувствовать себя?
Creatures lie here looking through the windows
Существа лгут, глядя в окна.
Monster, there are voices
Чудовище, есть голоса
In the darkness, and they say they won't go
Во тьме, и они говорят, что не уйдут.
Wrote a song when my dad passed, and they said it was trash
Написал песню, когда умер мой отец, а они сказали, что это мусор.
That made me wish that I put less of myself into every track
Это заставило меня пожалеть, что я вкладываю столько себя в каждую песню.
I know you can′t just burn the orchard when one apple is bad
Я знаю, что нельзя сжечь весь сад, если одно яблоко гнилое.
But the fact of the matter is that I feel I'm startin′ to crack
Но дело в том, что я чувствую, что начинаю ломаться.
And they say, "Don't take it to heart", well, how the fuck do I not?
И они говорят: "Не принимай это близко к сердцу", ну а как, черт возьми, мне не принимать?
When I put my soul inside somethin' and they say it′s a flop
Когда я вкладываю душу во что-то, а они говорят, что это провал.
Constantly tear my art apart when this is all that I got
Постоянно разрывают мое искусство на части, когда это все, что у меня есть.
They wanna see me on a stage or me left in a grave to rot
Они хотят видеть меня на сцене или гнить в могиле.
I′ve been overstressin' ′bout overstressin'
Я слишком переживаю из-за переживаний.
I lie in bed and think about this life I′m manifestin'
Я лежу в постели и думаю о жизни, которую я создаю.
Yeah, my depression′s always yellin' that I'm destined for regression
Да, моя депрессия всегда кричит, что мне суждена регрессия.
Sad obsession with progression, still they think that I′m just desperate for attention
Печальная одержимость прогрессом, но они все еще думают, что я просто отчаянно нуждаюсь во внимании.
Broke dead about around this time, just last fall
Был на мели примерно в это же время прошлой осенью.
At therapy tellin′ my therapist I feel so small
На терапии говорил своему терапевту, что чувствую себя таким ничтожным.
Pushed everyone I love away, and fuck, it's all my fault
Оттолкнул всех, кого люблю, и, черт возьми, это все моя вина.
Is it better to feel like this or to feel nothin′ at all?
Лучше ли чувствовать это или не чувствовать ничего вообще?
I turned the lights down lonely
Я выключил свет, одинокий.
Remember back when we were cashing cans at the grocery?
Помнишь, как мы сдавали банки в продуктовом магазине?
Right there when I was drowning, but they're first to say, "You know me"
Ты был рядом, когда я тонул, но они первые скажут: "Ты меня знаешь".
So sick of people saying that they care and never show me
Меня так тошнит от людей, которые говорят, что заботятся, но никогда этого не показывают.
My grandpa once told me that inside an empty mind is where the devil likes to play
Мой дедушка однажды сказал мне, что в пустом разуме любит играть дьявол.
And everyday it′s all the same, I just stare at an empty page
И каждый день все одно и то же, я просто смотрю на пустую страницу.
Ruminatin' ′bout all the things that are piled up on my plate
Размышляю обо всем, что навалилось на меня.
Time I take control of my brain, no, I can't just pray this away, so
Пора взять свой разум под контроль, нет, я не могу просто просить об этом, так что...
Monster, how should I feel?
Чудовище, как мне чувствовать себя?
Creatures lie here looking through the windows
Существа лгут, глядя в окна.
Monster, there are voices
Чудовище, есть голоса
In the darkness, and they say they won't go
Во тьме, и они говорят, что не уйдут.
(Through the windows)
окна)
Monster, there are voices
Чудовище, есть голоса
In the darkness, and they say they won′t go
Во тьме, и они говорят, что не уйдут.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.