Paroles et traduction Witt Lowry feat. Devvon Terrell - So Many Nights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Many Nights
Столько ночей
So
many
nights
I
pray
for
the
day
Столько
ночей
я
молил
о
том
дне,
I
knew
for
my
dream,
I
do
whatever
it
takes
Когда
я
знал,
что
ради
своей
мечты
сделаю
все
возможное.
Now
here
I
stand,
no
one
in
my
way
Теперь
я
стою
здесь,
и
никто
не
стоит
у
меня
на
пути.
And
now
I'm
surrounded
by
all
that
people
say
И
теперь
я
окружен
всем
тем,
что
говорят
люди.
Yeah,
they
told
me
time
is
of
the
essence
Да,
они
говорили
мне,
что
время
имеет
значение.
I
ain't
sweating,
I'm
blessed,
blessing
the
tenants
Я
не
парюсь,
я
благословлен,
благословляю
арендаторов.
While
everybody
changing,
I
never
stray
from
my
message
Пока
все
меняются,
я
никогда
не
отступаю
от
своей
идеи.
As
I
sit
inside
my
room,
it's
a
tomb
to
every
invention
Когда
я
сижу
в
своей
комнате,
это
гробница
для
каждого
изобретения
And
every
line
that
I
never
gave
the
time
or
attention
И
каждой
строки,
которой
я
никогда
не
уделял
времени
или
внимания.
I'm
learning
my
lesson,
you
looking
for
a
mention,
it's
funny
Я
учу
свой
урок,
ты
ищешь
упоминания,
это
забавно,
What
you
would
do
for
the
approval
of
a
room
full
of
dummies
Что
ты
готова
сделать
ради
одобрения
комнаты,
полной
болванов.
You
think
I
made
it,
but
I'm
stuck
here
serving
burgers
for
money
Ты
думаешь,
что
я
добился
успеха,
но
я
застрял
здесь,
подавая
бургеры
за
деньги.
It's
funny
how
I'm
selling
beef
and
you
don't
want
beef
from
me
Забавно,
как
я
продаю
говядину,
а
ты
не
хочешь
говядины
от
меня.
My
written
turned
into
a
vision,
my
vision
a
reality
Мои
записи
превратились
в
видение,
мое
видение
в
реальность.
My
chips
are
on
my
dream
and
you
seem
to
try
to
devalue
me
Мои
фишки
на
моей
мечте,
а
ты,
кажется,
пытаешься
меня
обесценить.
Value
me
as
less,
I
got
no
desk
or
a
salary
Ценишь
меня
меньше,
у
меня
нет
стола
или
зарплаты.
You
value
me
by
likes
on
my
pictures,
not
personality
Ты
ценишь
меня
по
лайкам
на
моих
фотографиях,
а
не
по
личности.
Living
my
own
reality,
manifested
my
vision
Живу
своей
реальностью,
воплотил
свое
видение.
Looking
at
the
sky,
thanked
God
for
what
I
was
given
Смотрю
на
небо,
благодарю
Бога
за
то,
что
мне
дано.
Based
on
how
I'm
living,
I'm
wondering
if
I'll
get
it
Судя
по
тому,
как
я
живу,
я
задаюсь
вопросом,
получу
ли
я
это.
Your
passion'll
set
you
free
and
your
fear
is
more
like
a
prison
Твоя
страсть
освободит
тебя,
а
твой
страх
больше
похож
на
тюрьму.
We're
driven,
living
life,
hope
I'm
doing
it
right
Мы
движимы,
живем
жизнью,
надеюсь,
я
делаю
это
правильно.
Went
through
hell
with
a
knife,
killed
every
demon
in
sight
Прошел
через
ад
с
ножом,
убил
каждого
демона
на
своем
пути.
I
went
through
darkness
of
night
to
find
the
brightest
of
light
Я
прошел
через
тьму
ночи,
чтобы
найти
самый
яркий
свет.
You
only
dreaming
at
night,
I
turn
my
dream
into
life
Ты
только
мечтаешь
по
ночам,
я
превращаю
свою
мечту
в
жизнь.
We're
letting
go
of
who
left,
you
never
thought
it
was
right
Мы
отпускаем
тех,
кто
ушел,
ты
никогда
не
думала,
что
это
правильно.
So
many
nights
I
pray
for
the
day
Столько
ночей
я
молил
о
том
дне,
I
knew
for
my
dream,
I
do
whatever
it
takes
Когда
я
знал,
что
ради
своей
мечты
сделаю
все
возможное.
Now
here
I
stand,
no
one
in
my
way
Теперь
я
стою
здесь,
и
никто
не
стоит
у
меня
на
пути.
And
now
I'm
surrounded
by
all
that
people
say
И
теперь
я
окружен
всем
тем,
что
говорят
люди.
But
I
will
never
change
at
all-all-all-all-all
Но
я
никогда
не
изменюсь
совсем-совсем-совсем-совсем.
I
will
never
change
at
all-all-all-all
Я
никогда
не
изменюсь
совсем-совсем-совсем-совсем.
I
will
never
change
at
all-all-all-all-all
Я
никогда
не
изменюсь
совсем-совсем-совсем-совсем-совсем.
I
will
never
change
at
all-all-all-all
Я
никогда
не
изменюсь
совсем-совсем-совсем-совсем.
I
will
never
change
at
all
Я
никогда
не
изменюсь
совсем.
Yeah,
I
could've
never
planned
my
life
like
this
Да,
я
никогда
не
мог
спланировать
свою
жизнь
так.
I
graduated,
got
a
job
and
still
I
chose
just
to
write
like
this
Я
окончил
университет,
устроился
на
работу,
но
все
равно
решил
просто
писать
вот
так.
You
see
the
people
need
advice
like
this
Видишь
ли,
людям
нужны
такие
советы.
Building
something
out
of
nothing
Строю
что-то
из
ничего.
I
ain't
bluffing
with
a
sight
like
this
Я
не
блефую
с
таким
видением.
I
know
I'm
nice
when
I
write,
you're
like
"I
don't
get."
Я
знаю,
что
я
хорош,
когда
пишу,
ты
такая:
"Я
не
понимаю".
It
takes
intelligence
to
listen,
something
I
can't
give
Чтобы
слушать,
нужен
интеллект,
то,
чего
я
не
могу
дать.
I
flip
the
prespective,
you
see
what
I
just
did?
Do
you
get
it?
Я
меняю
перспективу,
видишь,
что
я
только
что
сделал?
Ты
понимаешь?
Now
take
a
minute,
no
it
takes
you
a
minute
to
keep
it
real
Теперь
подожди
минутку,
нет,
тебе
понадобится
минутка,
чтобы
оставаться
честной.
I'm
still
broke,
but
got
beautiful
women
Я
все
еще
на
мели,
но
у
меня
есть
красивые
женщины,
Who
see
me
as
an
opportunity
Которые
видят
во
мне
возможность,
Not
human,
was
given
an
opportunity
from
no
one
ever
А
не
человека.
Мне
дали
шанс,
которого
ни
у
кого
не
было.
Who
am
I
kidding?
Кого
я
обманываю?
Fought
for
my
vision,
built
a
team
who
all
believe
in
my
passion
Боролся
за
свое
видение,
создал
команду,
которая
верит
в
мою
страсть.
I'm
on
my
way
out
to
LA,
I
wonder
"How
did
this
happen?"
Я
еду
в
Лос-Анджелес,
и
думаю:
"Как
это
случилось?".
I
turned
my
dream
into
a
team
who
all
believe
in
my
rap
and
Я
превратил
свою
мечту
в
команду,
которая
верит
в
мой
рэп,
и
You
went
from
laughing
to
a
picture
when
my
lyrics
are
captioned
Ты
перешла
от
смеха
к
фотографии,
когда
мои
тексты
цитируют.
And
honestly
I
want
this
more
than
ever
breathing
И,
честно
говоря,
я
хочу
этого
больше,
чем
дышать.
The
people
that
need
a
voice,
I'm
the
voice
of
people
believing
Людям
нужен
голос,
я
голос
верящих
людей.
My
family
all
believing
it's
all
in
me
to
achieve
it
Вся
моя
семья
верит,
что
во
мне
есть
все,
чтобы
добиться
этого.
Don't
do
it
because
we
want
it,
we
want
it
because
we
need
it
Не
делай
этого,
потому
что
мы
этого
хотим,
мы
хотим
этого,
потому
что
нам
это
нужно.
So
many
nights
I
pray
for
the
day
Столько
ночей
я
молил
о
том
дне,
I
knew
for
my
dream,
I
do
whatever
it
takes
Когда
я
знал,
что
ради
своей
мечты
сделаю
все
возможное.
Now
here
I
stand,
no
one
in
my
way
Теперь
я
стою
здесь,
и
никто
не
стоит
у
меня
на
пути.
And
now
I'm
surrounded
by
all
that
people
say
И
теперь
я
окружен
всем
тем,
что
говорят
люди.
But
I
will
never
change
at
all-all-all-all-all
Но
я
никогда
не
изменюсь
совсем-совсем-совсем-совсем.
I
will
never
change
at
all-all-all-all
Я
никогда
не
изменюсь
совсем-совсем-совсем-совсем.
I
will
never
change
at
all-all-all-all-all
Я
никогда
не
изменюсь
совсем-совсем-совсем-совсем-совсем.
I
will
never
change
at
all-all-all-all
Я
никогда
не
изменюсь
совсем-совсем-совсем-совсем.
I
will
never
change
at
all
Я
никогда
не
изменюсь
совсем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.