Witt Lowry feat. Devvon Terrell - So Many Nights - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Witt Lowry feat. Devvon Terrell - So Many Nights




So many nights I pray for the day
Так много ночей я молюсь о дне.
I knew for my dream, I do whatever it takes
Я знал, что ради своей мечты я сделаю все, что потребуется.
Now here I stand, no one in my way
Теперь я стою здесь, и никто не стоит у меня на пути.
And now I'm surrounded by all that people say
И теперь я окружен всем, что говорят люди.
Yeah, they told me time is of the essence
Да, они сказали мне, что время имеет значение.
I ain't sweating, I'm blessed, blessing the tenants
Я не потею, я благословлен, благословляю жильцов.
While everybody changing, I never stray from my message
Пока все меняются, я никогда не отклоняюсь от своего послания.
As I sit inside my room, it's a tomb to every invention
Когда я сижу в своей комнате, она становится могилой для всех изобретений.
And every line that I never gave the time or attention
И каждая строчка, которой я никогда не уделял ни времени, ни внимания.
I'm learning my lesson, you looking for a mention, it's funny
Я усваиваю свой урок, а ты ищешь упоминания, это забавно
What you would do for the approval of a room full of dummies
Что бы ты сделал ради одобрения комнаты полной манекенов
You think I made it, but I'm stuck here serving burgers for money
Ты думаешь, я добился успеха, но я застрял здесь, подавая бургеры за деньги
It's funny how I'm selling beef and you don't want beef from me
Забавно, что я продаю говядину, а ты не хочешь ее от меня.
My written turned into a vision, my vision a reality
Мое написанное превратилось в видение, мое видение-в реальность.
My chips are on my dream and you seem to try to devalue me
Мои фишки на моей мечте, и ты, кажется, пытаешься обесценивать меня.
Value me as less, I got no desk or a salary
Цените меня меньше, у меня нет ни стола, ни зарплаты.
You value me by likes on my pictures, not personality
Ты ценишь меня по лайкам на моих фотографиях, а не по личности.
Living my own reality, manifested my vision
Живу своей собственной реальностью, проявляю свое видение.
Looking at the sky, thanked God for what I was given
Глядя на небо, я благодарил Бога за то, что мне было дано.
Based on how I'm living, I'm wondering if I'll get it
Судя по тому, как я живу, мне интересно, получу ли я это.
Your passion'll set you free and your fear is more like a prison
Твоя страсть освободит тебя, а твой страх больше похож на тюрьму.
We're driven, living life, hope I'm doing it right
Мы движемся вперед, живем жизнью, надеюсь, я все делаю правильно.
Went through hell with a knife, killed every demon in sight
Прошел через ад с ножом, убил каждого демона в поле зрения.
I went through darkness of night to find the brightest of light
Я шел сквозь ночную тьму, чтобы найти самый яркий свет.
You only dreaming at night, I turn my dream into life
Ты мечтаешь только по ночам, а я превращаю свою мечту в жизнь.
We're letting go of who left, you never thought it was right
Мы отпускаем тех, кто ушел, ты никогда не думал, что это правильно
So many nights I pray for the day
Так много ночей я молюсь о дне.
I knew for my dream, I do whatever it takes
Я знал, что ради своей мечты я сделаю все, что потребуется.
Now here I stand, no one in my way
Теперь я стою здесь, и никто не стоит у меня на пути.
And now I'm surrounded by all that people say
И теперь я окружен всем, что говорят люди.
But I will never change at all-all-all-all-all
Но я никогда не изменюсь совсем-совсем-совсем-совсем-совсем.
I will never change at all-all-all-all
Я никогда не изменюсь совсем-совсем-совсем-совсем.
I will never change at all-all-all-all-all
Я никогда не изменюсь совсем-совсем-совсем-совсем-совсем.
I will never change at all-all-all-all
Я никогда не изменюсь совсем-совсем-совсем-совсем.
I will never change at all
Я никогда не изменюсь.
Yeah, I could've never planned my life like this
Да, я бы никогда не планировал свою жизнь так.
I graduated, got a job and still I chose just to write like this
Я закончил школу, нашел работу и все же решил просто писать вот так
You see the people need advice like this
Видите ли людям нужен такой совет
Building something out of nothing
Создание чего-то из ничего.
I ain't bluffing with a sight like this
Я не блефую с таким видом.
I know I'm nice when I write, you're like "I don't get."
Я знаю, что я хороший, когда пишу, а ты такой: не понимаю".
It takes intelligence to listen, something I can't give
Требуется разум, чтобы слушать, то, что я не могу дать.
I flip the prespective, you see what I just did? Do you get it?
Я переворачиваю перспективу, видишь, что я только что сделал?
Now take a minute, no it takes you a minute to keep it real
А теперь подожди минутку, нет, тебе нужна минута, чтобы все было по-настоящему.
I'm still broke, but got beautiful women
Я все еще на мели, но у меня есть красивые женщины.
Who see me as an opportunity
Кто видит во мне возможность
Not human, was given an opportunity from no one ever
Не человек, не получил возможности ни от кого и никогда.
Who am I kidding?
Кого я обманываю?
Fought for my vision, built a team who all believe in my passion
Я боролся за свое видение, создал команду, которая верит в мою страсть.
I'm on my way out to LA, I wonder "How did this happen?"
Я еду в Лос-Анджелес и задаюсь вопросом: "как это случилось?"
I turned my dream into a team who all believe in my rap and
Я превратил свою мечту в команду, которая верит в мой рэп.
You went from laughing to a picture when my lyrics are captioned
Ты перешел от смеха к фотографии, когда мои стихи подписаны.
And honestly I want this more than ever breathing
И, честно говоря, я хочу этого больше, чем когда-либо.
The people that need a voice, I'm the voice of people believing
Люди, которым нужен голос, я-голос верующих людей.
My family all believing it's all in me to achieve it
Вся моя семья верит, что это все во мне, чтобы достичь этого.
Don't do it because we want it, we want it because we need it
Не делайте этого, потому что мы этого хотим, мы хотим этого, потому что нам это нужно.
So many nights I pray for the day
Так много ночей я молюсь о дне.
I knew for my dream, I do whatever it takes
Я знал, что ради своей мечты я сделаю все, что потребуется.
Now here I stand, no one in my way
Теперь я стою здесь, и никто не стоит у меня на пути.
And now I'm surrounded by all that people say
И теперь я окружен всем, что говорят люди.
But I will never change at all-all-all-all-all
Но я никогда не изменюсь ...
I will never change at all-all-all-all
Я никогда не изменюсь совсем-совсем-совсем-совсем.
I will never change at all-all-all-all-all
Я никогда не изменюсь совсем-совсем-совсем-совсем-совсем.
I will never change at all-all-all-all
Я никогда не изменюсь совсем-совсем-совсем-совсем.
I will never change at all
Я никогда не изменюсь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.