Witt Lowry - Forgot About Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Witt Lowry - Forgot About Me




It's 2 a.m. in Southern California
Сейчас 2 часа ночи в Южной Калифорнии.
Wonder what the weather's been like
Интересно, какая была погода?
Where you staying out east? Damn, it's crazy
Где ты остановилась на востоке? черт возьми, это безумие
Guess a lot of shade since you last saw me
Думаю, с тех пор, как ты видел меня в последний раз, много тени.
Remember when the plan used to be about "we"
Помнишь, когда-то план был О "мы"?
Staying in the west for about four weeks
Пробыл на западе около четырех недель.
Feelings come alive while the whole world sleep
Чувства оживают, пока весь мир спит.
Do you feel anything when you think about me?
Ты чувствуешь что-нибудь, когда думаешь обо мне?
I been thinking 'bout the times that we had
Я думал о тех временах, которые у нас были.
The day that you brought me home to your dad
В тот день, когда ты привел меня домой к своему отцу.
Now I can't remember your laugh
Теперь я не могу вспомнить твой смех.
Why am I obsessed with the past
Почему я одержим прошлым
Why you obsessed with your last?
Почему ты одержим своим последним?
Talk about a lame motherfucker
Поговорим о хромом ублюдке
Everybody know that I'm up right now
Все знают, что я сейчас на ногах.
3 a.m. thoughts got me up right now
3 часа ночи мысли разбудили меня прямо сейчас
Wonder if you ever gave a fuck right now
Интересно, было ли тебе когда-нибудь не все равно прямо сейчас
Wonder who you tellin' that you love right now, yeah
Интересно, кого ты сейчас любишь, да
Time don't heal, only you heal you
Время не лечит, только ты сам себя лечишь.
All I wanted was the real you
Все, что мне было нужно-это настоящая ты.
You lied to me now, how'd you do?
Ты солгал мне сейчас, как ты это сделал?
Tell me that, tell me that I need you
Скажи мне это, скажи мне, что ты нужна мне.
Told me that, told me that ain't seen you
Сказал мне это, сказал, что не видел тебя.
Tell me you forgot about me
Скажи, что забыла обо мне.
Can't believe you forgot about me
Не могу поверить, что ты забыл обо мне.
Can't tell me you ever thought about me
Не говори мне, что ты когда-нибудь думала обо мне.
How'd you do?
Как поживаешь?
Tell me that, tell me that I need you
Скажи мне это, скажи мне, что ты нужна мне.
Told me that, told me that ain't seen you
Сказал мне это, сказал, что не видел тебя.
Tell me you forgot about me
Скажи, что забыла обо мне.
Can't believe you forgot about me
Не могу поверить, что ты забыл обо мне.
Can't tell me you ever thought about me
Не говори мне, что ты когда-нибудь думала обо мне.
It's 4 a.m. in Southern California
Сейчас 4 утра в Южной Калифорнии.
Right around the hour when I start to think a little too deep, damn
Как раз в тот час, когда я начинаю думать слишком глубоко, черт возьми
I don't know
Я не знаю
I don't hate you, I just hate that you forgot about me
Я не ненавижу тебя, я просто ненавижу, что ты забыл обо мне.
Remember back when I would care what people thought about me
Помнишь те времена, когда мне было не все равно, что обо мне подумают люди?
If only you had on the feelings that you caught around me
Если бы только у тебя были те чувства, которые ты испытывал ко мне ...
If only I (only I, only)
Если бы только я (только я, только)
Or maybe I'm a little too broken
Или, может быть, я слишком разбит.
Try to pick me up, it was hopeless
Пытаться поднять меня было безнадежно.
Gave you all the pieces of my heart, told you "hold this"
Я отдал тебе все кусочки своего сердца, сказал: "Держи это".
I wonder if you seein' anything that I'm posting
Интересно, видишь ли ты что-нибудь из того, что я выкладываю
I know you post shit so I know this
Я знаю что ты пишешь всякое дерьмо так что я знаю это
Team telling me to stay focused
Команда говорит мне оставаться сосредоточенным
Fans telling me they need more shit
Фанаты говорят мне что им нужно больше дерьма
Labels wanting me to be soulless
Лейблы хотят, чтобы я был бездушным.
I don't need your money, should have point to where the throne is
Мне не нужны твои деньги, я должен был указать, где находится трон.
Lately hate that I can tell what anybody's motive is
В последнее время я ненавижу то, что могу сказать, каковы чьи-то мотивы.
Everyone around me getting high, right now
Все вокруг меня ловят кайф прямо сейчас
Saying that I love you is a lie, right now
Сказать, что я люблю тебя, - это ложь, прямо сейчас.
Saying I don't miss you is a lie, right now
Сказать, что я не скучаю по тебе, - это ложь, прямо сейчас.
Wonder if you find me on your mind, right now
Интересно, найдешь ли ты меня в своих мыслях прямо сейчас
New man got you on the side, right now
Новый человек взял тебя на сторону, прямо сейчас
New lips, tell me how they lie, right now
Новые губы, скажи мне, как они лгут, прямо сейчас.
New car tell me how it drive, right now
Новая машина, скажи мне, как она ездит, прямо сейчас
New watch telling me it's five, right now, yeah
Новые часы говорят мне, что сейчас пять, да
Haven't been sleeping a lot
Я почти не спал.
Remember when you made fun of me 'cause I sleep in my socks
Помнишь, как ты смеялся надо мной, потому что я сплю в носках
Back when I sleep like a rock
Назад, когда я сплю, как скала.
Can't sleep now at all, damn
Теперь я совсем не могу спать, черт возьми
Time don't heal, only you heal you
Время не лечит, только ты сам себя лечишь.
All I wanted was the real you
Все, что мне было нужно-это настоящая ты.
You lied to me now, how'd you do?
Ты солгал мне сейчас, как ты это сделал?
Tell me that, tell me that I need you
Скажи мне это, скажи мне, что ты нужна мне.
Told me that, told me that ain't seen you
Сказал мне это, сказал, что не видел тебя.
Tell me you forgot about me
Скажи, что забыла обо мне.
Can't believe you forgot about me
Не могу поверить, что ты забыл обо мне.
Can't tell me you ever thought about me
Не говори мне, что ты когда-нибудь думала обо мне.
How'd you do?
Как поживаешь?
Tell me that, tell me that I need you
Скажи мне это, скажи мне, что ты нужна мне.
Told me that, told me that ain't seen you
Сказал мне это, сказал, что не видел тебя.
Tell me you forgot about me
Скажи, что забыла обо мне.
Can't believe you forgot about me
Не могу поверить, что ты забыл обо мне.
Can't tell me that you ever thought about me
Не говори мне, что ты когда-нибудь думала обо мне.
It's 8 a.m. in Southern California
Сейчас 8 утра в Южной Калифорнии.
Remember when the plan was for us to move west
Помнишь, как мы планировали двинуться на Запад?
Wonder if you still have the heart you would hang from your neck
Интересно, есть ли у тебя еще сердце, которое ты бы повесил себе на шею?
Or you threw that away like my trust, I'm a mess
Или ты выбросил это, как мое доверие, я в полном беспорядке
I don't know (I don't know, know)
Я не знаю не знаю, знаю).
If you listen, I could tell you all the feelings I don't show (show)
Если ты послушаешь, я смогу рассказать тебе обо всех чувствах, которые я не показываю (не показываю).
But I'm up right now
Но сейчас я на ногах.
Wonder if I'll ever fall in love, right now
Интересно, влюблюсь ли я когда-нибудь прямо сейчас?
Wonder if I'll ever meet the one, right now
Интересно, встречу ли я его когда-нибудь прямо сейчас?
Wonder if you're missin' what it was, right now
Интересно, скучаешь ли ты по тому, что было, прямо сейчас
Wishing I could answer all above, right now
Жаль, что я не могу ответить на все вышесказанное прямо сейчас
Time don't heal, only you heal you
Время не лечит, только ты сам себя лечишь.
All I wanted was the real you
Все, что мне было нужно-это настоящая ты.
You lied to me now, how'd you do?
Ты солгал мне сейчас, как ты это сделал?
Tell me that, tell me that I need you
Скажи мне это, скажи мне, что ты нужна мне.
Told me that, told me that ain't seen you
Сказал мне это, сказал, что не видел тебя.
Tell me you forgot about me
Скажи, что забыла обо мне.
Can't believe you forgot about me
Не могу поверить, что ты забыл обо мне.
Can't tell me you ever thought about me
Не говори мне, что ты когда-нибудь думала обо мне.
How'd you do?
Как поживаешь?
Tell me that, tell me that I need you
Скажи мне это, скажи мне, что ты нужна мне.
Told me that, told me that ain't seen you
Сказал мне это, сказал, что не видел тебя.
Tell me you forgot about me
Скажи, что забыла обо мне.
Can't believe you forgot about me
Не могу поверить, что ты забыл обо мне.
Can't tell me you ever thought about me
Не говори мне, что ты когда-нибудь думала обо мне.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.