Paroles et traduction Witt Lowry - Last Letter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
miss,
I
mi—,
I
miss
you
Я
скучаю,
Я
скучаю,
Я
скучаю
по
тебе.
Eh,
fuck
it!
Эй,
к
черту!
This
might
be
the
hardest
song
I've
ever
had
to
write
Возможно,
это
самая
трудная
песня,
которую
я
когда-либо
писал.
Yeah,
I
dreamt
about
you
last
night
Да,
мне
снился
ты
прошлой
ночью.
I
only
see
you
when
I
close
my
eyes
tight
Я
вижу
тебя
только
тогда,
когда
закрываю
глаза.
Yeah,
I
wish
I
told
you
how
I
felt
before
you
left
Да,
хотел
бы
я
рассказать
тебе
о
своих
чувствах,
прежде
чем
ты
ушла.
But
it
just
never
felt
right
Но
это
никогда
не
казалось
правильным.
I
wish
I
told
you
everything
before
you
left
Хотел
бы
я
рассказать
тебе
все,
прежде
чем
ты
уйдешь.
I
won't
forget
the
day
that
they
found
the
growth
in
your
chest
Я
не
забуду
тот
день,
когда
они
нашли
рост
в
твоей
груди.
The
cancer
took
ahold
of
your
body
and
then
it
spread
Рак
забрал
твое
тело,
а
затем
распространился.
I
talk
to
you
more
now
than
I
ever
did—I'm
a
mess
Я
говорю
с
тобой
больше,
чем
когда-либо-я
запутался.
This
song
will
never
capture
the
pain
that
I
could
express
Эта
песня
никогда
не
захватит
боль,
которую
я
мог
бы
выразить.
I
learned
from
you
that
nothing
is
perfect,
but
try
your
best
Я
узнал
от
тебя,
что
ничто
не
идеально,
но
постарайся
изо
всех
сил.
I
know
you
had
your
demons
that
younger
me
didn't
get
Я
знаю,
у
тебя
были
свои
демоны,
которых
я
не
знал
раньше.
And
out
of
all
our
demons,
our
biggest
might
be
regret
И
из
всех
наших
демонов,
наши
самые
большие
сожаления.
Relate
more
than
ever,
remember
back
when
I
would
only
see
you
every
other
week
Больше,
чем
когда-либо,
вспомни
то
время,
когда
я
видел
тебя
только
раз
в
неделю.
And
every
other
Wednesday,
you
would
take
us
out
to
eat
И
каждую
вторую
среду
ты
приглашала
нас
на
обед.
Mom
and
you
had
split,
so
we're
living
in
between
Мама
и
ты
расстались,
так
что
мы
живем
посередине.
Looking
up
the
word
"divorced"
to
understand
what
it
could
mean
Глядя
на
слово"
разведен",
чтобы
понять,
что
это
может
значить.
But
I
don't
understand,
Mom
is
with
another
man
Но
я
не
понимаю,
мама
с
другим
мужчиной.
You
been
drinking
heavier
than
me,
wish
just
another
can
Ты
пил
тяжелее,
чем
я,
хотел
бы
просто
еще
одну
банку.
Culture
full
of
broken
homes,
we
were
just
another
fam
Культура
полна
разрушенных
домов,
мы
были
просто
очередной
семьей.
Coulda
left
like
other
dads,
you,
you
had
another
plan
Мог
бы
уйти,
как
другие
папы,
у
тебя
был
другой
план.
So
you
stuck
around,
dealt
a
life
that
you
probably
would
never
choose
Так
что
ты
застрял
здесь
и
вел
жизнь,
которую,
возможно,
никогда
бы
не
выбрал.
You
bottled
it
inside
and
that
bottle
turned
into
booze
Ты
разлил
его
в
бутылки,
и
эта
бутылка
превратилась
в
выпивку.
The
Jäger
took
ahold
and
your
body
took
the
abuse
Йегер
ухватился,
а
твое
тело-жестоко.
But
finally
found
some
pride
and
cried
when
I
got
the
news
Но,
наконец,
я
обрел
гордость
и
заплакал,
когда
получил
Новости.
I
know,
been
hurting
more
than
I
show
Я
знаю,
мне
было
больно
больше,
чем
я
показываю.
Inspired
by
your
story,
couple
things
you
should
know
Вдохновленный
твоей
историей,
пара
вещей,
которые
ты
должен
знать.
I
met
this
girl
at
my
show,
teared
up
by
what
I
was
told
Я
встретил
эту
девушку
на
своем
шоу,
Я
разозлился
по
тому,
что
мне
сказали.
She
said,
"I'm
sober
'cause
of
you,
you
do
way
more
than
you
know"
Она
сказала:
"я
трезва
из-за
тебя,
ты
делаешь
гораздо
больше,
чем
ты
думаешь".
And
I
say,
"Ohh,
please
grant
me
the
serenity
И
я
говорю:
"о,
пожалуйста,
подари
мне
безмятежность.
To
accept
everything
I
cannot
change"
Принять
все,
что
я
не
могу
изменить".
You,
you
always
told
me
I
had
to
do
anything
Ты,
ты
всегда
говорила
мне,
что
я
должен
что-то
делать.
To
have
you
back,
see
you
one
day
Чтобы
вернуть
тебя,
увидимся
однажды.
I,
I
wonder
if
you
see
me
when
I
fall,
yeah
Интересно,
видишь
ли
ты
меня,
когда
я
падаю?
I
wonder
if
you
hear
me
now
at
all
Интересно,
слышишь
ли
ты
меня
сейчас?
Maybe
if
the
world
played
this
through
speakers
Может
быть,
если
бы
мир
играл
это
через
колонки?
I'd
be
loud
enough
to
reach
you,
and
you'll
hear
Я
буду
достаточно
громко,
чтобы
дотянуться
до
тебя,
и
ты
услышишь.
My
last
letter
for
you
Мое
последнее
письмо
для
тебя.
And
I
don't
understand
how
you
would
stay
so
optimistic
И
я
не
понимаю,
как
бы
ты
осталась
такой
оптимистичной.
You
started
chemo,
fought
the
battle,
never
quit
Ты
начал
химию,
сражался
в
битве,
никогда
не
уходил.
That
really
left
an
imprint
Это
действительно
оставило
отпечаток.
And
we
would
talk
about
our
lives
and
after
this
И
мы
будем
говорить
о
наших
жизнях,
и
после
этого.
How
we
would
live
'em
different
Как
мы
могли
бы
жить
по-другому?
See,
Mom
and
you
would
put
your
differences
aside
Видишь
ли,
мама
и
ты
бы
отложили
свои
разногласия
в
сторону.
Every
day
she
would
visit,
see
the
love
and
your
vision
Каждый
день
она
посещала,
видела
любовь
и
твое
видение.
See
the
hurt
in
your
smile,
your
wisdom
is
what
I'm
missing
the
most
Вижу
боль
в
твоей
улыбке,
твоя
мудрость-это
то,
чего
мне
больше
всего
не
хватает.
I'll
never
be
ready
to
let
you
go
Я
никогда
не
буду
готов
отпустить
тебя.
I
never
felt
so
helpless
inside
a
boat
I
control
Я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
беспомощным
в
лодке,
которой
я
управляю.
You
told
me
how
you
wanted
to
travel,
next
year
you'll
go
Ты
сказал
мне,
как
ты
хочешь
путешествовать,
в
следующем
году
ты
поедешь.
And
your
body
had
become
fragile,
not
once
that
you
lose
your
soul
И
твое
тело
стало
хрупким,
не
раз,
когда
ты
теряешь
душу.
We
were
told,
it
was
progressing
and
you
had
less
than
a
week
Нам
сказали,
что
это
прогрессирует,
и
у
тебя
было
меньше
недели.
True
love
is
every
tear
when
we
told
you
we
had
to
leave
Настоящая
любовь-это
каждая
слеза,
когда
мы
говорили
тебе,
что
должны
уйти.
And
how
we
would
converse
it,
not
once
did
we
need
to
speak
И
как
мы
могли
бы
говорить
об
этом,
ни
разу
нам
не
нужно
было
говорить.
That
one
day
in
late
October
you
passed
away
in
your
sleep
Однажды,
в
конце
октября,
ты
умерла
во
сне.
I
been
cryin'
when
I
think
about
it
Я
плакала,
когда
думала
об
этом.
I
miss
your
smile,
miss
your
laugh,
and
now
I
live
without
it
Я
скучаю
по
твоей
улыбке,
скучаю
по
твоему
смеху,
и
теперь
я
живу
без
него.
I
told
you
music
was
my
passion,
and
you
never
doubt
it
Я
говорил
тебе,
что
музыка-моя
страсть,
и
ты
никогда
в
этом
не
сомневаешься.
And
people
tell
me
they
relate,
but
now
I
truly
doubt
it
И
люди
говорят
мне,
что
они
связаны,
но
теперь
я
действительно
сомневаюсь
в
этом.
Remember
cryin'
on
your
grave
and
yellin'
up
to
you,
"How
did
I
lose
my
way?"
Помнишь,
как
я
плакала
на
твоей
могиле
и
кричала
тебе:"как
я
сбилась
с
пути?"
I
won't
forget
that
summer
was
some
of
my
darkest
days
Я
не
забуду,
что
лето
было
одним
из
моих
самых
темных
дней.
Was
asking
for
a
sign,
sat
in
my
tears
and
prayed
Я
просил
знак,
сидел
в
слезах
и
молился.
When
I
saw
that
sign
you
sent
me,
that
day
was
forever
changed
Когда
я
увидел
знак,
который
ты
мне
послала,
тот
день
навсегда
изменился.
I
know,
I
know,
I
should've
been
a
better
me
Я
знаю,
я
знаю,
я
должен
был
стать
лучше.
Oh,
blame
me
when
we
argue,
I
said
things
I
didn't
mean
О,
вини
меня,
когда
мы
спорим,
я
сказал
то,
чего
не
имел
в
виду.
Me
and
you
are
who
I
wish,
you
should
have
always
been
between
Я
и
ты-те,
кого
я
хочу,
ты
всегда
должна
была
быть
между
нами.
So
I'm
sorry
for
the
lack
of
communication
from
me
Так
что
я
сожалею
об
отсутствии
связи
со
мной.
I
just
wish
that
you
were
here,
so
you
could
watch
me
win
a
Grammy
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
чтобы
ты
могла
смотреть,
как
я
выигрываю
Грэмми.
But
more
importantly
to
build
a
family
Но
еще
важнее
построить
семью.
I
hope
I
make
you
proud
and
become
everything
I
can
be
Надеюсь,
я
заставлю
тебя
гордиться
и
стать
всем,
кем
я
могу
быть.
I
hope
they
play
it
loud
and
send
this
letter
where
I
can't
reach
Я
надеюсь,
что
они
играют
громко
и
посылают
это
письмо,
куда
я
не
могу
добраться.
Sincerely,
Mark
С
Уважением,
Марк!
And
I
said,
"Ohh,
please
grant
me
the
serenity
И
я
сказал:
"о,
пожалуйста,
подари
мне
безмятежность.
To
accept
everything
I
cannot
change"
Принять
все,
что
я
не
могу
изменить".
You,
you
always
told
me
I
had
to
do
anything
Ты,
ты
всегда
говорила
мне,
что
я
должен
что-то
делать.
To
have
you
back,
see
you
one
day
Чтобы
вернуть
тебя,
увидимся
однажды.
I,
I
wonder
if
you
see
me
when
I
fall,
yeah
Интересно,
видишь
ли
ты
меня,
когда
я
падаю?
I
wonder
if
you
hear
me
now
at
all
Интересно,
слышишь
ли
ты
меня
сейчас?
Maybe
if
the
world
played
this
through
speakers
Может
быть,
если
бы
мир
играл
это
через
колонки?
I'd
be
loud
enough
to
reach
you,
and
you'll
hear
Я
буду
достаточно
громко,
чтобы
дотянуться
до
тебя,
и
ты
услышишь.
My
last
letter
for
you
Мое
последнее
письмо
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.