Witt Lowry - Look Alive (Prod. by Spence Mills) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Witt Lowry - Look Alive (Prod. by Spence Mills)




Look Alive (Prod. by Spence Mills)
Остаться в живых (Prod. by Spence Mills)
Stop the press, everything's a mess
Остановите печать, всё идёт наперекосяк
You can look alive, but you are not at rest
Ты можешь выглядеть живым, но ты не в покое
And ideas are flowing through your head
И идеи текут сквозь твою голову
A million miles an hour while lying in your bed
С миллионом миль в час, пока ты лежишь в своей постели
A lucid life you never thought you'd lead
Осознанная жизнь, которую ты никогда не думал, что будешь вести
Are you working everyday?
Ты работаешь каждый день?
Are you working just to bleed?
Ты работаешь только для того, чтобы истекать кровью?
I know, I know, I know, I know, I know
Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю
Sometimes I, don't want to wake up
Иногда я не хочу просыпаться
Because dreams is what we're made of
Потому что мечты это то, из чего мы сделаны
And we live in a world, where fake girls take fake drugs, make fake love
И мы живём в мире, где фальшивые девчонки принимают фальшивые наркотики, занимаются фальшивой любовью
Damn, where's the real at
Чёрт, где же настоящая?
Can't tell me you can't feel that
Не говори мне, что ты этого не чувствуешь
These layers that I peel back, now tell me is this real rap?
Эти слои, которые я снимаю, скажи мне, это настоящий рэп?
Fuck that, this is heart break
К чёрту, это разбитое сердце
How much can take this heart take?
Сколько ещё может выдержать это сердце?
You love something just so much that, when it's gone you
Ты любишь что-то так сильно, что, когда это уходит, ты
Feel your heart ache
Чувствуешь, как болит твоё сердце
No wait, I mean literally, fucking feel your heart ache
Нет, подожди, я имею в виду буквально, блин, чувствуешь, как болит твоё сердце
Glass full of vodka, just to drown away a hard day
Стакан водки, просто чтобы заглушить тяжёлый день
Damn, so we fell out of love
Чёрт, значит, мы разлюбили друг друга
You see, you wanted him, and me, I wanted us
Видишь ли, ты хотела его, а я хотел нас
We would fight, and we would argue, when the fighting got tough
Мы ругались и спорили, когда ссоры становились жёсткими
Then when I make a line like that, they'd try to guess who it
Потом, когда я пишу такие строки, они пытаются угадать, о ком это
Was
Было
But, what if I told you these lines didn't mean shit?
Но что, если я скажу тебе, что эти строки ничего не значат?
Would you get the same feel, from when you thought that it did?
Ты бы испытала те же чувства, что и тогда, когда думала, что они что-то значат?
Like when a girl comes and tells you, that she wants to have kids
Как когда девушка приходит и говорит тебе, что хочет детей
And then you fucking realize she never gave two shits
А потом ты, чёрт возьми, понимаешь, что ей всегда было плевать
Stop the press, everything's a mess
Остановите печать, всё идёт наперекосяк
You can look alive, but you are not at rest
Ты можешь выглядеть живой, но ты не в покое
And ideas are flowing through your head
И идеи текут сквозь твою голову
A million miles an hour while lying in your bed
С миллионом миль в час, пока ты лежишь в своей постели
A lucid life you never thought you'd lead
Осознанная жизнь, которую ты никогда не думал, что будешь вести
Are you working everyday?
Ты работаешь каждый день?
Are you working just to bleed?
Ты работаешь только для того, чтобы истекать кровью?
I know, I know, I know, I know, I know
Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю
Sometimes I try to act tough, the pain I feel is too much
Иногда я пытаюсь вести себя жёстко, боль, которую я чувствую, слишком сильна
And we live in a world, where girls just need to hide behind their makeup
И мы живём в мире, где девушкам просто нужно прятаться за своим макияжем
I ain't made of mils, these college bills are costin' more than I make huh
Я не сделан из миллионов, эти счета за колледж обходятся мне дороже, чем я зарабатываю, да?
So I lay in bed and ponder, when the fuck these things will change up
Поэтому я лежу в постели и размышляю, когда же, чёрт возьми, всё это изменится
What am I supposed to do, get two jobs to make it work
Что мне делать, найти две работы, чтобы свести концы с концами?
Well what's minimum wage, is eight-fifty all I'm worth?
Ну, а минимальная зарплата, восемь пятьдесят это всё, чего я стою?
Damn, well I guess that is status quo
Чёрт, ну, думаю, это статус-кво
So all the rich are getting' richer, while the poor man stays poor
Так что все богатые становятся богаче, а бедный остаётся бедным
And shit, I ain't looking for material things
И, чёрт, я не ищу материальных вещей
I want the love and the music, and the fans that it brings
Я хочу любви и музыки, и поклонников, которых она приносит
So what the fuck you looking for, do you want the same thing?
Так чего же, чёрт возьми, ты ищешь, ты хочешь того же?
Or is your mind set on nice cars, and nice gold rings?
Или твой разум настроен на красивые машины и красивые золотые кольца?
I try to bring things to light, that have been locked in my mind
Я пытаюсь вынести на свет вещи, которые были заперты в моём разуме
I put my heart out on a platter, you can take what you find
Я выкладываю своё сердце на блюде, ты можешь взять то, что найдёшь
It's fine, you can take this song as me just bitchin'
Всё в порядке, ты можешь воспринять эту песню как моё нытьё
Or you can take this as a lesson, and let your ears really listen, and listen
Или ты можешь воспринять это как урок и позволить своим ушам действительно слушать, и слушать
Stop the press, everything's a mess
Остановите печать, всё идёт наперекосяк
You can look alive, but you are not at rest
Ты можешь выглядеть живой, но ты не в покое
And ideas are flowing through your head
И идеи текут сквозь твою голову
A million miles an hour while lying in your bed
С миллионом миль в час, пока ты лежишь в своей постели
A lucid life you never thought you'd lead
Осознанная жизнь, которую ты никогда не думал, что будешь вести
Are you working everyday?
Ты работаешь каждый день?
Are you working just to bleed?
Ты работаешь только для того, чтобы истекать кровью?
I know, I know, I know, I know, I know
Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.