Witt Lowry - Numb - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Witt Lowry - Numb




I mean it, I mean it, okay, I'm the meanest, yeah
Я серьезно, я серьезно, ладно, я самый подлый, да
A gift and a curse, I feel everything, oh so deep
Дар и проклятие, я чувствую все, о, так глубоко
"Witt got me in my feelings", yeah
"Витт втянул меня в мои чувства", да
Said the same motherfucker hatin' on me last week
Сказал, что тот же ублюдок ненавидел меня на прошлой неделе.
I've been runnin' 'round the city no patience
Я бегал по городу, у меня не было терпения.
We are so close, I can motherfuckin' taste it
Мы так близко, что я, мать твою, чувствую его вкус.
Came a long way from the motherfuckin' basement
Я проделал долгий путь из этого долбаного подвала.
Workin' over time, so no wonder why I wonder where the day went
Работаю сверхурочно, так что неудивительно, почему я задаюсь вопросом, Куда ушел этот день
"You will never make it, flow too angry"
"Ты никогда не сделаешь этого, поток слишком зол".
Colorful complexion, said they won't play me
Цветастый цвет лица, сказал, что они не будут играть со мной.
Okay, hate me, if you're gonna do it
Ладно, возненавидь меня, если собираешься это сделать.
I see through it, you're jealous, I'm new and love what I'm doin'
Я вижу это насквозь, ты ревнуешь, я новичок и люблю то, что делаю.
You're booin' me cause you're losin', it's funny to watch you fumble
Ты освистываешь меня, потому что проигрываешь, забавно смотреть, как ты путаешься.
Your word is empty and sad, like your girl, you met her on Bumble
Твои слова пусты и печальны, как и твоя девушка, ты встретил ее на Бамбле.
Your team is lazy and jumbled, my team is there if I stumble
Ваша команда ленива и запутана, моя команда будет рядом, если я споткнусь.
They turn a rap in a mumble, I keep it real and stay humble enough
Они превращают рэп в бормотание, а я остаюсь искренним и достаточно скромным.
I know where I'm from but I don't stay no more (yeah)
Я знаю, откуда я родом, но больше не остаюсь (да).
Cause everyone back home don't act the same no more (yeah)
Потому что все, кто вернулся домой, больше не ведут себя так же (да).
So tell these motherfuckers I ain't playin' no more (woah)
Так что скажи этим ублюдкам, что я больше не играю.
I'm drownin' out my problems 'til my pain no more (yeah)
Я заглушаю свои проблемы, пока моя боль не исчезнет (да).
I'm goin' numb, hey
Я начинаю неметь, Эй
I hope you see what you've done to me
Надеюсь, ты видишь, что ты сделал со мной.
I'm goin' numb, hey
Я начинаю неметь, Эй
Blurry vision, live it fast
Размытое зрение, живи быстро.
Motherfuck my past, I'm goin' numb
К черту мое прошлое, я немею.
Still in my room, starin' up at the ceiling
Все еще в своей комнате, уставившись в потолок.
It's funny how I'm weak if I tell them that I have feelings
Забавно, как я слаба, когда говорю им, что у меня есть чувства.
It's funny how they think that they're relevant
Забавно, как они думают, что они важны.
But I question intelligence of a nobody who hate for the hell of it
Но я сомневаюсь в интеллекте ничтожества, который ненавидит за это.
You had your chance, girl why you cryin'?
У тебя был шанс, девочка, почему ты плачешь?
Oh it's different because you love me now, why you lyin'?
О, теперь все по-другому, потому что ты любишь меня, почему ты лжешь?
Oh I get it, you're a mess cause the last guy you met hit and left
О, я понимаю, ты в полном раздрае, потому что последний парень, которого ты встретила, ударил и ушел.
And that's when I get a text, you confess that you're all mine
И вот когда я получаю сообщение, ты признаешься, что ты вся моя.
All lyin', I've becomin' numb to it
Все это ложь, я уже оцепенел от нее.
When I said I had a dream, you put a gun to it
Когда я сказал, что мне приснился сон, ты приставила к нему пистолет.
When you find me on your mind, I'ma run through it
Когда ты найдешь меня в своих мыслях, я пробегу через них.
When you want me back I will never give a fuck to it - I'm on a new level!
Когда ты захочешь, чтобы я вернулся, мне будет на это наплевать - я на новом уровне!
I got some new devils, I got some new demons
У меня появились новые демоны, у меня появились новые демоны.
We're getting deeper than pussies
Мы проникаем глубже, чем киски.
And sharks, only swarm when it's you bleedin'
А акулы роятся только тогда, когда ты истекаешь кровью.
I'm givin' music a new meaning, new meaning, now
Теперь я даю музыке новый смысл, новый смысл.
I know where I'm from but I don't stay no more (yeah)
Я знаю, откуда я родом, но больше не остаюсь (да).
Cause everyone back home don't act the same no more (yeah)
Потому что все, кто вернулся домой, больше не ведут себя так же (да).
So tell these motherfuckers I ain't playin' no more (woah)
Так что скажи этим ублюдкам, что я больше не играю.
I'm drownin' out my problems 'til my pain no more (yeah)
Я заглушаю свои проблемы, пока моя боль не исчезнет (да).
I'm goin' numb, hey
Я начинаю неметь, Эй
I hope you see what you've done to me
Надеюсь, ты видишь, что ты сделал со мной.
I'm goin' numb, hey
Я начинаю неметь, Эй
Blurry vision, live it fast
Размытое зрение, живи быстро.
Motherfuck my past, I'm goin' numb
К черту мое прошлое, я немею.
Nowadays rap sound like shit
В наши дни рэп звучит как дерьмо
Let me waste a couple lines, make it sound like this
Позвольте мне потратить впустую пару строк, чтобы это звучало так:
One time I went to Atlanta
Однажды я был в Атланте.
Plane got delayed so I stayed in Atlanta
Самолет задержали, и я остался в Атланте.
Not from Atlanta but steal all the grammar
Не из Атланты, но украсть всю грамматику.
The game is in danger of me, make you feel like a panda
Эта игра в опасности для меня, заставь тебя почувствовать себя пандой.
Panda, panda, feel like a panda
Панда, панда, почувствуй себя пандой.
Game is in danger of me, make you feel like a panda
Игра в опасности для меня, заставь тебя почувствовать себя пандой.
Damn, see what I'm sayin'?
Черт, понимаешь, о чем я?
Aren't you mad there's no passion in the music you're playin'
Разве ты не злишься, что в музыке, которую ты играешь, нет страсти?
I ain't dissin', I'm just wishin' I could hear what you're sayin'
Я не спорю, я просто хочу услышать, что ты говоришь.
They're playin' a game and you're the one that's actually payin'
Они играют в игру, и ты тот, кто на самом деле платит.
I'm sayin' that playin' the game, and you're a pawn to it all
Я говорю, что играю в игру, а ты во всем этом пешка.
Teachin' drugs over love, now we're numb to it all
Преподаем наркотики вместо любви, а теперь мы ко всему этому оцепенели.
Every shot you take is Novocaine, don't feel it at all
Каждый твой укол - это новокаин, ты его совсем не чувствуешь.
You're name-calling, I can hear it like a leaf when it falls and that's real
Ты зовешь меня по имени, я слышу это, как лист, когда он падает, и это правда.
I know where I'm from but I don't stay no more (yeah)
Я знаю, откуда я родом, но больше не остаюсь (да).
Cause everyone back home don't act the same no more (yeah)
Потому что все, кто вернулся домой, больше не ведут себя так же (да).
So tell these motherfuckers I ain't playin' no more (woah)
Так что скажи этим ублюдкам, что я больше не играю.
I'm drownin' out my problems 'til my pain no more (yeah)
Я заглушаю свои проблемы, пока моя боль не исчезнет (да).
I'm goin' numb, hey
Я начинаю неметь, Эй
I hope you see what you've done to me
Надеюсь, ты видишь, что ты сделал со мной.
I'm goin' numb, hey
Я начинаю неметь, Эй
Blurry vision, live it fast
Размытое зрение, живи быстро.
Motherfuck my past, I'm goin' numb
К черту мое прошлое, я немею.
I hope you see what you've done to me
Надеюсь, ты видишь, что ты сделал со мной.
I'm goin' numb, hey
Я начинаю неметь, Эй
Blurry vision, live it fast
Размытое зрение, живи быстро.
Motherfuck my past, I'm goin' numb
К черту мое прошлое, я немею.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.