Witt Lowry - Proud - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Witt Lowry - Proud




Proud
Гордость
The one and only Witt Lowry, some people call me Lowry
Единственный и неповторимый Витт Лоури, некоторые зовут меня просто Лоури,
You talk a lot of shit when you don't even fuckin' know me
Ты много болтаешь, детка, хотя даже не знаешь меня.
A bunch of fuckin' actors, think you all should win a Tony
Куча гребаных актеров, думаю, вам всем надо дать "Тони".
Said I signed a fuckin' deal, like "Where, bitch? Show me!"
Говорила, что я подписал контракт, типа: "Где, сучка? Покажи мне!"
You became a fuckin' critic 'cause you lack any skill
Ты стала гребаным критиком, потому что тебе не хватает мастерства.
Tried to make up with your mouth what you lack on the field
Пыталась компенсировать языком то, чего тебе не хватает на деле.
You don't even know yourself 'cause you lack being real
Ты даже себя не знаешь, потому что тебе не хватает искренности.
If all I rap about is love, then all they rap about is pills
Если все, о чем я читаю рэп, это любовь, то все, о чем читают они, это таблетки.
To the man who hit and then ran in that crash
Тому мужику, который сбил и скрылся с места аварии,
I wanna say: "Fuck you with every single ounce of fuck that I have"
Я хочу сказать: "Пошел ты на хер, со всей той злостью, что у меня есть".
Karma's comin', hope you're watchin' your back
Карма грядёт, надеюсь, ты следишь за своей спиной.
You keep ignorin' the facts
Ты продолжаешь игнорировать факты.
If passion mattered, I'd be covered in plaques, damn
Если бы страсть имела значение, я был бы весь в наградах, черт возьми.
Only offended if the shoe fits
Обижаюсь, только если это правда.
You lied so much that you don't even know what truth is
Ты так много врала, что даже не знаешь, что такое правда.
I told 'em all from the start "Trust the blueprint"
Я говорил всем с самого начала: "Доверьтесь плану".
TEAMWITT until my motherfuckin' death—that's the movement
TEAMWITT до самой моей смерти вот это движение.
Don't want it when I'm on the attack
Не захочешь связываться, когда я нападаю.
I might just have to hit up Ninja just to borrow his mats
Возможно, мне придется обратиться к Ниндзя, чтобы одолжить его маты.
I might just have to hit up Cloak just to borrow his strats
Возможно, мне придется обратиться к Клоаку, чтобы одолжить его стратегии.
A bunch of rappers sounding like they just been borrowin' tracks
Куча рэперов звучат так, будто они просто одолжили треки.
Used to laugh and poke fun but now the joke's on who?
Раньше смеялись и подшучивали, но теперь шутка над кем?
You push papers for a living, guess the joke's on you
Ты перекладываешь бумажки на работе, полагаю, шутка над тобой.
Despite your popular belief, the life you live you choose
Вопреки твоим убеждениям, жизнь, которой ты живешь, твой выбор.
And when you sacrifice for love, what do you actually lose?
И когда ты жертвуешь ради любви, что ты на самом деле теряешь?
You talk a lot, but you say the least
Ты много говоришь, но мало что сообщаешь.
The closest you've ever been to a dream is you countin' sheep
Ближе всего к мечте ты была, когда считала овец.
You used to count me out, now see the numbers and want a piece
Раньше ты меня списывала со счетов, теперь видишь цифры и хочешь кусок.
It's sad to know you'll never be the one you pretend to be
Грустно знать, что ты никогда не станешь той, кем притворяешься.
I don't do good with might, maybe, should've or probably
Я не очень-то разбираюсь в "может быть", "следовало бы" или "наверное".
All I want is trust, love, fun and some honesty
Все, чего я хочу, это доверия, любви, веселья и немного честности.
I've only scratched the surface of the person I wanna be
Я лишь поверхностно затронул личность, которой хочу быть.
But came a long way, I wanna say "Motherfucker, I'm proud of me!"
Но прошел долгий путь, я хочу сказать: "Черт возьми, я горжусь собой!"





Writer(s): dan haynes, mark richard jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.