Paroles et traduction Wiz - Hard Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Had
to
get
it
learn
the
hard
way
Пришлось
добиваться
всего
тяжким
путем
Never
trust
em
learn
the
hard
way
Никому
не
доверяй,
учись
на
своих
ошибках
Never
easy
took
the
long
way
Никогда
не
было
легко,
шел
долгим
путем
Always
on
it
yeah
all
day
Всегда
в
деле,
да,
весь
день
What
would
you
do
for
a
check
Что
бы
ты
сделала
ради
денег?
What
would
you
do
for
respect
Что
бы
ты
сделала
ради
уважения?
How
you
rich
and
you
in
debt
Как
ты
богата
и
в
долгах?
We
the
realist
ones
left
Мы
последние
настоящие,
кто
остался
Alway
struggle
learned
the
Hardway
Вечная
борьба,
учился
по-тяжелому
Gotta
get
it
learned
the
Hardway
Должен
получить
это,
учился
по-тяжелому
Never
easy
took
the
long
way
Никогда
не
было
легко,
шел
долгим
путем
They
just
look
at
shit
the
wrong
way
independent
in
my
lane
Они
просто
смотрят
на
вещи
неправильно,
независимый
на
своей
волне
Gotta
charge
it
to
the
game
Списываю
это
на
игру
I
don't
care
about
the
fame
Мне
плевать
на
славу
We
the
realest
no
playing
Мы
самые
настоящие,
без
игр
Catch
me
lacking
with
the
hardware
Shorty
looking
with
the
hard
stare
Застань
меня
врасплох
с
железом,
малышка
смотрит
тяжелым
взглядом
Came
a
dolo
but
we
all
here
Пришел
один,
но
мы
все
здесь
People
yelling
that
it's
our
year
Люди
кричат,
что
это
наш
год
At
the
tap
getting
comfy
В
баре,
устраиваемся
поудобнее
And
they
pulling
out
a
lawnchair
independent
but
we
on
here
А
они
достают
шезлонги,
независимые,
но
мы
здесь
And
them
suckers
don't
belong
here
И
этим
сосункам
здесь
не
место
In
this
game
im
a
lifer
В
этой
игре
я
на
всю
жизнь
Bitch
I'm
fresher
than
a
swipers
Детка,
я
свежее,
чем
карта
в
терминале
I've
been
juggen
for
the
pay
Я
крутился
ради
денег
And
there
ain't
no
one
like
us
И
нет
никого,
как
мы
Jugen
Finessin
Кручусь,
мучу
Came
up
no
questions
Поднялся
без
вопросов
I
stay
counting
my
blessings
Я
продолжаю
считать
свои
благословения
Learn
from
a
lesson
fuck
being
broke
Учусь
на
уроках,
к
черту
нищету
I
ain't
the
one
with
the
stressing
Я
не
тот,
кто
парится
Had
to
get
it
learn
the
hard
way
Пришлось
добиваться
всего
тяжким
путем
Never
trust
em
learn
the
hard
way
Никому
не
доверяй,
учись
на
своих
ошибках
Never
easy
took
the
long
way
Никогда
не
было
легко,
шел
долгим
путем
Always
on
it
yeah
all
day
Всегда
в
деле,
да,
весь
день
What
would
you
do
for
a
check
Что
бы
ты
сделала
ради
денег?
What
would
you
do
for
respect
Что
бы
ты
сделала
ради
уважения?
How
you
rich
and
you
in
debt
Как
ты
богата
и
в
долгах?
We
the
realist
ones
left
Мы
последние
настоящие,
кто
остался
Alway
struggle
learned
the
Hardway
Вечная
борьба,
учился
по-тяжелому
Gotta
get
it
learned
the
Hardway
Должен
получить
это,
учился
по-тяжелому
Never
easy
took
the
long
way
Никогда
не
было
легко,
шел
долгим
путем
They
just
look
at
shit
the
wrong
way
independent
in
my
lane
Они
просто
смотрят
на
вещи
неправильно,
независимый
на
своей
волне
Gotta
charge
it
to
the
game
Списываю
это
на
игру
I
don't
care
about
the
fame
Мне
плевать
на
славу
We
the
realest
no
playing
Мы
самые
настоящие,
без
игр
With
the
realist
no
playing
С
настоящими,
без
игр
They
be
copying
the
format
Они
копируют
формат
They
be
knowing
that
we
on
that
Они
знают,
что
мы
в
теме
All
that
fronting
we
ain't
on
that
Вся
эта
показуха
- мы
не
этим
занимаемся
Shorty
saying
that
I'm
all
that
Малышка
говорит,
что
я
крутой
But
I'm
knowing
that
they
all
act
Но
я
знаю,
что
все
они
притворяются
So
I
hit
it
then
I
dodge
that
Поэтому
я
сделаю
свое
дело,
а
потом
уйду
She
ain't
ever
get
a
call
back
Она
никогда
не
получит
ответного
звонка
Gotta
charger
to
the
game
Списываю
это
на
игру
Had
to
learn
it
all
the
hard
way
Пришлось
учиться
всему
по-тяжелому
I
Ain't
worried
about
the
fame
Меня
не
волнует
слава
You
ain't
dealing
with
a
lame
Ты
имеешь
дело
не
с
лохом
Hustling
all
day
Кручусь
весь
день
Had
it
the
hard
way
Добивался
всего
тяжким
путем
Feel
like
nothing
can
stop
me
Чувствую,
что
ничто
не
может
меня
остановить
Don't
move
off
emotion
Не
действуй
на
эмоциях
Sucks
are
hopeless
Сосунки
безнадежны
But
my
team
ready
and
focus
Но
моя
команда
готова
и
сосредоточена
Had
to
get
it
learn
the
hard
way
Пришлось
добиваться
всего
тяжким
путем
Never
trust
em
learn
the
hard
way
Никому
не
доверяй,
учись
на
своих
ошибках
Never
easy
took
the
long
way
Никогда
не
было
легко,
шел
долгим
путем
Always
on
it
yeah
all
day
Всегда
в
деле,
да,
весь
день
What
would
you
do
for
a
check
Что
бы
ты
сделала
ради
денег?
What
would
you
do
for
respect
Что
бы
ты
сделала
ради
уважения?
How
you
rich
and
you
in
debt
Как
ты
богата
и
в
долгах?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Wyrzykowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.