Paroles et traduction Wiz - Low Key
How
we
be
moving
is
lowkey
Мы
действуем
скрытно,
Said
it's
just
me
and
the
broski
Только
я
и
мой
братан.
I'm
just
moving
on
it
low
key
Я
двигаюсь
тихо,
And
we
keeping
it
low
key
И
мы
держим
всё
в
секрете.
Shorty
saying
that
she
know
me
Малышка
говорит,
что
знает
меня,
That
ain't
real
that's
the
old
me
Это
не
так,
это
старый
я.
Never
listen
what
they
told
me
Никогда
не
слушал,
что
мне
говорили,
I'm
just
moving
on
it
low
key
Я
просто
двигаюсь
скрытно.
Tell
them
suckers
mind
they
business
Пусть
эти
лохи
не
лезут
не
в
своё
дело,
Moving
on
it
till
we
finished
Продолжаем
двигаться,
пока
не
закончим.
People
claiming
that
they
know
me
Люди
утверждают,
что
знают
меня,
Said
it's
just
me
n
the
broski
Говорю,
это
только
я
и
мой
братан.
I'm
just
moving
on
it
lowkey
Я
просто
двигаюсь
скрытно.
All
these
suckers
bring
my
name
up
Все
эти
лохи
упоминают
мое
имя,
They
wasn't
there
when
I
came
up
Их
не
было
рядом,
когда
я
поднимался.
Said
it's
just
me
and
the
Broski
Только
я
и
мой
братан,
Trap
for
the
bread
on
the
low-key
Зарабатываем
деньги
тихо.
And
we
just
keeping
it
low-key
И
мы
просто
держим
всё
в
секрете.
Fuck
on
ah
bitch
like
she
famous
Трахну
сучку,
как
будто
она
знаменитость.
I'll
be
so
lit
off
the
gas.
Я
буду
так
накурен.
I
don't
even
know
what
the
day
is
Я
даже
не
знаю,
какой
сегодня
день.
I
wake
up
the
money
and
hop
in
the
foreign
Просыпаюсь,
беру
деньги
и
запрыгиваю
в
тачку.
They
living
to
basic
Они
живут
слишком
просто,
That
life
is
too
boring
Эта
жизнь
слишком
скучна.
Diamonds
are
shining
the
loud
is
imported
Бриллианты
сияют,
травка
импортная.
Hooping
on
suckers
I
feel
like
I'm
Jordan
Обхожу
лохов,
чувствую
себя
как
Джордан.
How
we
be
moving
is
lowkey
Мы
действуем
скрытно,
Said
it's
just
me
and
the
broski
Только
я
и
мой
братан.
I'm
just
moving
on
it
low
key
Я
двигаюсь
тихо,
And
we
keeping
it
low
key
И
мы
держим
всё
в
секрете.
Shorty
saying
that
she
know
me
Малышка
говорит,
что
знает
меня,
That
ain't
real
that's
the
old
me
Это
не
так,
это
старый
я.
Never
listen
what
they
told
me
Никогда
не
слушал,
что
мне
говорили,
I'm
just
moving
on
it
low
key
Я
просто
двигаюсь
скрытно.
Tell
them
suckers
mind
they
business
Пусть
эти
лохи
не
лезут
не
в
своё
дело,
Moving
on
it
till
we
finished
Продолжаем
двигаться,
пока
не
закончим.
People
claiming
that
they
know
me
Люди
утверждают,
что
знают
меня,
Said
it's
just
me
n
the
broski
Говорю,
это
только
я
и
мой
братан.
I'm
just
moving
on
it
lowkey
Я
просто
двигаюсь
скрытно.
No
they
ain't
showing
love
Нет,
они
не
проявляют
любви,
The
suckers
be
holding
you
back
Эти
лохи
тянут
тебя
назад.
If
they
have
a
try
to
play
with
me
then
ya
knowing
it's
a
wrap
Если
они
попытаются
сыграть
со
мной,
то
знай,
это
конец.
Hit
em
they
ain't
coming
back
Ударю
их,
они
не
вернутся.
Really
let's
state
all
the
facts
Давай
изложим
все
факты.
Got
to
keep
it
all
a
secret
Должен
держать
всё
в
секрете,
Because
they
talking
and
the
rats
Потому
что
они
болтают,
как
крысы.
Everyone
suspect
aint
mentioning
nothing
Все
подозревают,
но
ничего
не
говорят.
If
They
ain't
my
Bro
the
no
I
can't
trust
em
Если
они
не
мои
братаны,
то
я
не
могу
им
доверять.
I'll
be
moving
on
it
low-key
Я
буду
двигаться
скрытно,
While
I'm
Rollin
on
a
Oz
Пока
курю
унцию.
Shorty
hit
me
when
she's
lonely
Малышка
пишет
мне,
когда
ей
одиноко,
Told
her
keep
it
all
low-key
Сказал
ей
держать
всё
в
секрете.
How
we
be
moving
is
lowkey
Мы
действуем
скрытно,
Said
it's
just
me
and
the
broski
Только
я
и
мой
братан.
I'm
just
moving
on
it
low
key
Я
двигаюсь
тихо,
And
we
keeping
it
low
key
И
мы
держим
всё
в
секрете.
Shorty
saying
that
she
know
me
Малышка
говорит,
что
знает
меня,
That
ain't
real
that's
the
old
me
Это
не
так,
это
старый
я.
Never
listen
what
they
told
me
Никогда
не
слушал,
что
мне
говорили,
I'm
just
moving
on
it
low
key
Я
просто
двигаюсь
скрытно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Wyrzykowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.