Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hahahaha,
uh
Hahahaha,
uh
('Mano,
Sound)
(Mano,
Sound)
I'm
still
Wiz
(still
Wiz)
Ich
bin
immer
noch
Wiz
(immer
noch
Wiz)
Got-got
me
in
that
mood
(in
that
mood)
Hab-hab
mich
in
diese
Stimmung
gebracht
(in
diese
Stimmung)
How
they
hatin'
when
they
know
that
I'm
that
dude?
(I'm
that
dude)
Wie
können
sie
hassen,
wenn
sie
wissen,
dass
ich
der
Typ
bin?
(Ich
bin
der
Typ)
I
hear
they
hatin'
'cause
they
know
I
got
the
juice
(got
the
juice),
uh-huh
(yeah)
Ich
höre,
sie
hassen,
weil
sie
wissen,
dass
ich
den
Saft
habe
(habe
den
Saft),
uh-huh
(yeah)
They
like
ooh,
they
watchin'
how
I
move
(how
I
move)
Sie
sagen
ooh,
sie
beobachten,
wie
ich
mich
bewege
(wie
ich
mich
bewege)
Motherf-,
they
be
actin'
like
we
cool
(like
we
cool)
Verdammt,
sie
tun
so,
als
wären
wir
cool
(als
wären
wir
cool)
You-you
thought
this
was?
N-,
I
ain't
no
fool
(uh-uh,
hahaha,
uh)
Du-du
dachtest,
das
wäre
was?
N-,
ich
bin
kein
Narr
(uh-uh,
hahaha,
uh)
Gas
in
my
joint,
what
you
smokin'
don't
flatter
me
Gras
in
meinem
Joint,
was
du
rauchst,
schmeichelt
mir
nicht
My
n-
got
my
back,
ain't
no
need
for
a
battery
Meine
Kumpel
stehen
hinter
mir,
ich
brauche
keine
Batterie
Blowin'
all
these
ones,
look
like
we
hit
the
lottery
Wir
werfen
all
diese
Einser,
sieht
aus,
als
hätten
wir
im
Lotto
gewonnen
My
OG
just
hit
me
up,
he
told
me
that
he
proud
of
me
Mein
OG
hat
mich
gerade
angerufen,
er
sagte
mir,
dass
er
stolz
auf
mich
ist
Always
goin'
hard,
a
lot
of
people
that
count
on
me
Ich
gebe
immer
alles,
viele
Leute
zählen
auf
mich
Always
in
the
studio
and
that's
increasin'
my
salary
Immer
im
Studio
und
das
erhöht
mein
Gehalt
I
remember
I
was
young
when
they
hated
and
doubted
me
Ich
erinnere
mich,
als
ich
jung
war,
hassten
und
zweifelten
sie
an
mir
Now
a
n-
bossed
up
with
my
name
on
the
property
Jetzt
bin
ich
ein
Boss
mit
meinem
Namen
auf
dem
Grundstück
And
no,
we
don't
care
what
it
cost
Und
nein,
es
ist
uns
egal,
was
es
kostet
I
start
it,
you
hear
the
exhaust
Ich
starte
es,
du
hörst
den
Auspuff
Smokin'
kushy
with
my
dawgs
Rauche
Kush
mit
meinen
Jungs
The
way
she
made
it
clap,
she
got
it
lookin'
like
applause
So
wie
sie
es
klatschen
ließ,
sieht
es
aus
wie
Applaus
I'm
gettin'
all
these
plaques,
ain't
got
enough
space
on
my
wall
Ich
bekomme
all
diese
Auszeichnungen,
habe
nicht
genug
Platz
an
meiner
Wand
Diamonds
drippin'
like
a
faucet
Diamanten
tropfen
wie
ein
Wasserhahn
Big
bag,
I
want
a
big
bag
Große
Tasche,
ich
will
eine
große
Tasche
If
it
ain't
gettin'
money,
you
can
skip
that
(skip
that)
Wenn
es
kein
Geld
bringt,
kannst
du
das
überspringen
(überspringen)
Big
bag,
I
want
a
big
bag
Große
Tasche,
ich
will
eine
große
Tasche
Put
you
in
a
two-seater,
let
you
kick
back
Setz
dich
in
einen
Zweisitzer,
lass
dich
zurücklehnen
I'm
still
Wiz
(still
Wiz)
Ich
bin
immer
noch
Wiz
(immer
noch
Wiz)
Got-got
me
in
that
mood
(in
that
mood)
Hab-hab
mich
in
diese
Stimmung
gebracht
(in
diese
Stimmung)
How
they
hatin'
when
they
know
that
I'm
that
dude?
(I'm
that
dude)
Wie
können
sie
hassen,
wenn
sie
wissen,
dass
ich
der
Typ
bin?
(Ich
bin
der
Typ)
I
hear
they
hatin'
'cause
they
know
I
got
the
juice
(got
the
juice),
uh-huh
(yeah)
Ich
höre,
sie
hassen,
weil
sie
wissen,
dass
ich
den
Saft
habe
(habe
den
Saft),
uh-huh
(yeah)
They
like
ooh,
they
watchin'
how
I
move
(how
I
move)
Sie
sagen
ooh,
sie
beobachten,
wie
ich
mich
bewege
(wie
ich
mich
bewege)
Motherf-,
they
be
actin'
like
we
cool
(like
we
cool)
Verdammt,
sie
tun
so,
als
wären
wir
cool
(als
wären
wir
cool)
You-you
thought
this
was?
N-,
I
ain't
no
fool
(uh-uh,
hahaha,
uh)
Du-du
dachtest,
das
wäre
was?
N-,
ich
bin
kein
Narr
(uh-uh,
hahaha,
uh)
Still
keep
it
real,
still
park
the
whip
and
chill
Bin
immer
noch
real,
parke
immer
noch
den
Wagen
und
chille
Still
never
poppin'
pills,
still
got
'em
in
they
feels
Nehme
immer
noch
keine
Pillen,
bringe
sie
immer
noch
zum
Fühlen,
Baby
Still
give
'em
chills,
peel
hundred
dollar
bills
Gebe
ihnen
immer
noch
Schauer,
schäle
Hundert-Dollar-Scheine
Had
a
crib
in
the
hills,
one
trip,
couple
mil'
Hatte
ein
Haus
in
den
Hügeln,
eine
Reise,
ein
paar
Millionen
How
a
n-
fall
asleep
and
still
makin'
sales?
Wie
kann
ein
Mann
einschlafen
und
immer
noch
Umsatz
machen?
One
hand
on
the
wheel,
couple
bands
on
the
meal
Eine
Hand
am
Steuer,
ein
paar
Scheine
für
das
Essen
Playin'
on
the
field,
weigh
it
on
a
scale
Spiele
auf
dem
Feld,
wiege
es
auf
einer
Waage
In
the
air
for
20
hours,
I
was
unavailable
20
Stunden
in
der
Luft,
ich
war
nicht
erreichbar
Seen
how
much
I'm
worth,
started
thinkin'
I
was
dateable
Sie
sah,
wie
viel
ich
wert
bin,
und
dachte,
ich
wäre
datebar
All
my
n-
gettin'
rich,
dues,
I
done
paid
a
few
Alle
meine
Kumpels
werden
reich,
Schulden,
ich
habe
ein
paar
bezahlt
Smokin'
weed
by
the
zip,
millions,
I
done
made
a
few
Rauche
Weed
im
Zip-Format,
Millionen,
ich
habe
ein
paar
gemacht
State
to
state,
I'm
stackin'
up
and
stayin'
out
the
way
Von
Staat
zu
Staat,
ich
häufe
an
und
bleibe
aus
dem
Weg
Big
bag,
I
want
a
big
bag
Große
Tasche,
ich
will
eine
große
Tasche
If
it
ain't
gettin'
money,
you
can
skip
that
(skip
that)
Wenn
es
kein
Geld
bringt,
kannst
du
das
überspringen
(überspringen)
Big
bag,
I
want
a
big
bag
Große
Tasche,
ich
will
eine
große
Tasche
Put
you
in
a
Rolls-Royce,
let
you
kick
back
Setz
dich
in
einen
Rolls-Royce,
lass
dich
zurücklehnen,
Baby
I'm
still
Wiz
(still
Wiz)
Ich
bin
immer
noch
Wiz
(immer
noch
Wiz)
Got-got
me
in
that
mood
(in
that
mood)
Hab-hab
mich
in
diese
Stimmung
gebracht
(in
diese
Stimmung)
How
they
hatin'
when
they
know
that
I'm
that
dude?
(I'm
that
dude)
Wie
können
sie
hassen,
wenn
sie
wissen,
dass
ich
der
Typ
bin?
(Ich
bin
der
Typ)
I
hear
they
hatin'
'cause
they
know
I
got
the
juice
(got
the
juice),
uh-huh
(yeah)
Ich
höre,
sie
hassen,
weil
sie
wissen,
dass
ich
den
Saft
habe
(habe
den
Saft),
uh-huh
(yeah)
They
like
ooh,
they
watchin'
how
I
move
(how
I
move)
Sie
sagen
ooh,
sie
beobachten,
wie
ich
mich
bewege
(wie
ich
mich
bewege)
Motherf-,
they
be
actin'
like
we
cool
(like
we
cool)
Verdammt,
sie
tun
so,
als
wären
wir
cool
(als
wären
wir
cool)
You-you
thought
this
was?
N-,
I
ain't
no
fool
(uh-uh,
hahaha,
uh)
Du-du
dachtest,
das
wäre
was?
N-,
ich
bin
kein
Narr
(uh-uh,
hahaha,
uh)
I'm
still
Wiz
Ich
bin
immer
noch
Wiz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Young, Cameron Thomaz, Melvin Bradford, Scott Storch, Christian Ward, Lerron Carson, Derrick Gray, Terence Williams, Shawn Carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.