Wiz Khalifa feat. Chevy Woods - Star of the Show (feat. Chevy Woods) - traduction des paroles en allemand

Star of the Show (feat. Chevy Woods) - Wiz Khalifa , Chevy Woods traduction en allemand




Star of the Show (feat. Chevy Woods)
Star der Show (feat. Chevy Woods)
Loving you, is all I wanna do
Dich zu lieben, ist alles, was ich tun will
Loving you, is all I wanna do
Dich zu lieben, ist alles, was ich tun will
Yeeah
Jaaa
Ugh
Ugh
Ugh
Ugh
Ugh
Ugh
See I've been going on and on for ever
Siehst du, ich mache immer weiter, schon ewig
Them haters probably wonder when I'm gone stop, never!
Die Hasser fragen sich wahrscheinlich, wann ich aufhöre, niemals!
Most of it's been good but I've seen some bad weather
Das meiste war gut, aber ich habe auch schlechtes Wetter erlebt
And niggas watching now, wouldn't even give me an umbrella
Und die Typen, die jetzt zuschauen, würden mir nicht mal einen Regenschirm geben
But I aint tripping, I made a million on my own
Aber ich flippe nicht aus, ich habe eine Million aus eigener Kraft verdient
May come to your surprise but I pictured it all along
Es mag dich überraschen, aber ich habe es mir die ganze Zeit vorgestellt
When I was 16, finna get put out my home
Als ich 16 war, kurz davor, aus meinem Zuhause geworfen zu werden
Now the man making money, my nigga, my money growing
Jetzt bin ich der Mann, der Geld verdient, mein Lieber, mein Geld wächst
And I can do what I what, went form being hated on
Und ich kann tun, was ich will, wurde vom Gehasstwerden
To niggas try to go down the same road I made it on
Dazu, dass Typen versuchen, denselben Weg zu gehen, den ich geschafft habe
Aint no love lost but aint no love shown
Es gibt keine verlorene Liebe, aber es wird auch keine Liebe gezeigt
So now when niggas call I just don't pick up the phone
Also, wenn die Typen jetzt anrufen, hebe ich einfach nicht ab
I'm breaking down the weed, put it in the bong
Ich zerbrösle das Gras, stecke es in die Bong
Blow a hundred racks, put it in the song
Verprasse hundert Riesen, steck es in den Song
Party every weekend, hardly ever home
Party jedes Wochenende, kaum zu Hause
Don't see me face to face so you have to talk about me when I gone
Du siehst mich nicht von Angesicht zu Angesicht, also musst du über mich reden, wenn ich weg bin
Stay away from the fake or phoney (phoney)
Bleib fern von den Falschen oder Unechten (Unechten)
Niggas who can't support their own
Typen, die sich nicht selbst versorgen können
So keep pay me from the crowd
Also halt mich von der Menge fern
Everybody wants to be the star of the show-ow-owww
Jeder will der Star der Show sein -ow-owww
The show-ow-owww (ow-owww)
Der Show-ow-owww (ow-owww)
The show-ow-owww (ow-owww)
Der Show-ow-owww (ow-owww)
The show-ow-owww (ow-owww)
Der Show-ow-owww (ow-owww)
The show-ow-owww (ow-owww)
Der Show-ow-owww (ow-owww)
The drinks poured up, weed's rolled up
Die Drinks sind eingeschenkt, das Gras ist gerollt
And all my jewelery ice to piece froze up
Und all mein Schmuck ist zu Eis gefroren
I only like to see the hoes who keep their nose up
Ich mag nur die Mädels sehen, die ihre Nase hoch tragen
Have any nigga in the World but she chose us
Hatten jeden Typen auf der Welt, aber sie hat uns gewählt
I remember them same hoes aint even notice us
Ich erinnere mich an dieselben Mädels, die uns nicht mal bemerkt haben
Get you to buy us a drink than its over cuz
Dazu bringen, uns einen Drink zu kaufen, dann ist es vorbei, weil
We back around the time that she sober'd up
Wir sind wieder da, wenn sie wieder nüchtern ist
Shit aint been the same since the limosuine showed up
Es ist nicht mehr dasselbe, seit die Limousine aufgetaucht ist
The best moments of my life
Die besten Momente meines Lebens
Never filled this much plastic off of Polo in my life
Habe noch nie so viel Plastik von Polo in meinem Leben gefüllt
Rarely gon to see, smoking with ya wife
Selten zu sehen, rauche mit deiner Frau
Plus anything you want I can afford to buy it twice
Plus alles, was du willst, kann ich mir leisten, es zweimal zu kaufen
It's the way we know, wake up in the morn'
Es ist der Weg, den wir kennen, wach morgens auf
Like "where did all my paper go"
So nach dem Motto: "Wo ist mein ganzes Geld hin?"
Grow some more weed and get medicated
Bau noch mehr Gras an und werde high
Everyday is a holiday so we celebrated
Jeder Tag ist ein Feiertag, also haben wir gefeiert
Stay away from the fake or phoney (phoney)
Bleib fern von den Falschen oder Unechten (Unechten)
Niggas who can't support their own
Typen, die sich nicht selbst versorgen können
So keep pay me from the crowd
Also halt mich von der Menge fern
Everybody wants to be the star of the show-ow-owww
Jeder will der Star der Show sein -ow-owww
The show-ow-owww (ow-owww)
Der Show-ow-owww (ow-owww)
The show-ow-owww (ow-owww)
Der Show-ow-owww (ow-owww)
The show-ow-owww (ow-owww)
Der Show-ow-owww (ow-owww)
The show-ow-owww (ow-owww)
Der Show-ow-owww (ow-owww)





Writer(s): Cameron Jibril Thomaz, Eric Dan, Kevin Woods


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.