Paroles et traduction Wiz Khalifa feat. Don Toliver - Hide It (feat. Don Toliver)
Hide It (feat. Don Toliver)
Спрятать это (feat. Don Toliver)
You
wanna
slide
on
me
anyways
Ты
хочешь
ускользнуть
от
меня
в
любом
случае
You
think
I
lied
to
you
anyways
Ты
думаешь,
что
я
тебе
соврал
в
любом
случае
And
I
put
some
time
up
in
it,
baby
И
я
потратил
на
это
немного
времени,
детка
'Cause
I
caught
a
vibe,
girl,
and
I
can't
hide
it
Потому
что
я
поймал
волну,
девочка,
и
я
не
могу
этого
скрыть
You
know
you're
still
mine
anyway
Ты
знаешь,
что
ты
все
еще
моя
в
любом
случае
I
wanna
dive
up
in
it,
bae
Я
хочу
погрузиться
в
это,
детка
Waistline
in
shape,
I
can
do
this
all
day
Талия
в
форме,
я
могу
делать
это
весь
день
Foot
on
the
pedal,
no
brakes
'cause
I
need
several,
first
place
Нога
на
педали,
без
тормозов,
потому
что
мне
нужно
несколько,
первое
место
So
why
these
metals
keep
goin'
and
never
stop?
Так
почему
эти
медали
продолжают
идти
и
никогда
не
останавливаются?
I
told
myself,
"Never
settle,"
spent
countless
hours
doin'
levels
Я
сказал
себе:
"Никогда
не
соглашайся
на
меньшее",
потратил
бесчисленные
часы,
проходя
уровни
Just
to
watch
you
JP-ass
niggas
steal
from
us
Только
чтобы
смотреть,
как
вы,
ниггеры-подделки,
воруете
у
нас
Been
here
before
and
gon'
be
here
and
they
gon'
still
love
us
Был
здесь
раньше
и
буду
здесь,
и
они
все
равно
будут
любить
нас
This
ain't
no
ordinary
squad,
these
my
real
brothers
Это
не
обычная
команда,
это
мои
настоящие
братья
We
all
share
tears
together,
got
bread
together
Мы
все
вместе
делим
слезы,
вместе
зарабатываем
хлеб
Roll
somethin'
up
and
get
my
head
together
Скрути
что-нибудь
и
приведи
мысли
в
порядок
Lay
some
clothes
out
and
put
a
fit
together
Разложи
одежду
и
собери
образ
Might
go
to
Harlem
for
some
different
weather
Может,
поехать
в
Гарлем
за
другой
погодой
When
I
touch
down,
me
and
Dizzy
met
up
Когда
я
приземлился,
мы
с
Диззи
встретились
I
hit
a
blunt
smoker
then
hit
up
my
investor
Я
затянулся
косяком,
а
потом
связался
со
своим
инвестором
Spend
reckless
'cause
I
just
gotta
get
a
big
necklace
Трачу
безрассудно,
потому
что
мне
просто
нужно
большое
ожерелье
And
I
need
extras,
20-hour
a
day
and
I
ain't
rest
yet
И
мне
нужны
дополнительные,
20
часов
в
сутки,
и
я
еще
не
отдыхал
My
new
album
I
drop
gon'
be
the
best
yet
Мой
новый
альбом,
который
я
выпущу,
будет
лучшим
Got
a
pound
with
me,
but
that's
the
secret
that's
best
kept
У
меня
с
собой
фунт,
но
это
секрет,
который
лучше
всего
хранить
And
she
don't
wanna
ride
us,
it's
Taylor
Gang,
or
it's
jetset
И
она
не
хочет
кататься
с
нами,
это
Taylor
Gang
или
джетсет
You
wanna
slide
on
me
anyways
Ты
хочешь
ускользнуть
от
меня
в
любом
случае
You
think
I
lied
to
you
anyways
Ты
думаешь,
что
я
тебе
соврал
в
любом
случае
And
I
put
some
time
up
in
it,
baby
И
я
потратил
на
это
немного
времени,
детка
'Cause
I
caught
a
vibe,
girl,
and
I
can't
hide
it
Потому
что
я
поймал
волну,
девочка,
и
я
не
могу
этого
скрыть
You
know
you're
still
mine
anyway
Ты
знаешь,
что
ты
все
еще
моя
в
любом
случае
I
wanna
dive
up
in
it,
bae
Я
хочу
погрузиться
в
это,
детка
Waistline
in
shape,
I
can
do
this
all
day
Талия
в
форме,
я
могу
делать
это
весь
день
By
any
means
we
rollin'
up
all
the
trees
В
любом
случае,
мы
скручиваем
все
деревья
And
give
up
some
to
the
car
service
driver
before
we
leave
И
даем
немного
водителю
такси,
прежде
чем
уехать
She
like-,
this
the
biggest
bag
she
ever
seen
Ей
нравится-,
это
самая
большая
сумка,
которую
она
когда-либо
видела
Figuratively
gettin'
literally
Образно
получая
буквально
I'm
the
type
to
get
you
high
in
the
middle
of
the
week
Я
из
тех,
кто
может
поднять
тебя
до
небес
посреди
недели
Your
girls
call,
you
catchin'
up
on
sleep
Звонят
твои
подруги,
ты
наверстываешь
упущенный
сон
I
might
swing
through
later
then
my
mission
complete
Я
могу
заскочить
позже,
тогда
моя
миссия
выполнена
True
player,
practice
what
I
preach
Настоящий
игрок,
практикую
то,
что
проповедую
Get
high,
it's
me
and
some
fifteen-hundred
dollar
jeans
Накуриваюсь,
это
я
и
джинсы
за
полторы
тысячи
долларов
Sent
her
a
text
an
hour
ago,
you
ain't
reply
to
me
Отправил
ей
сообщение
час
назад,
ты
мне
не
ответила
Now
I
got
a
new
one
right
beside
me
Теперь
рядом
со
мной
новая
Blow
planes
in
the
sky
with
me
Взрывай
самолеты
в
небе
со
мной
Spree
mile,
Taylor
Gang
or
die
with
me
Спринтерская
миля,
Taylor
Gang
или
умри
со
мной
You
wanna
slide
on
me
anyways
Ты
хочешь
ускользнуть
от
меня
в
любом
случае
You
think
I
lied
to
you
anyways
Ты
думаешь,
что
я
тебе
соврал
в
любом
случае
And
I
put
some
time
up
in
it,
baby
И
я
потратил
на
это
немного
времени,
детка
'Cause
I
caught
a
vibe,
girl,
and
I
can't
hide
it
Потому
что
я
поймал
волну,
девочка,
и
я
не
могу
этого
скрыть
You
know
you're
still
mine
anyway
Ты
знаешь,
что
ты
все
еще
моя
в
любом
случае
I
wanna
dive
up
in
it,
bae
Я
хочу
погрузиться
в
это,
детка
Waistline
in
shape,
I
can
do
this
all
day
Талия
в
форме,
я
могу
делать
это
весь
день
And
so
it
goes
in
Atlanta,
kush
and
honeys
И
так
происходит
в
Атланте,
травка
и
красотки
We
gotta
have
orange
juice
and
get
the
money
Нам
нужен
апельсиновый
сок
и
деньги
We
are
not
out
of
motion
even
when
it's
slow,
that's
better
than
nothin'
at
all
Мы
не
останавливаемся,
даже
когда
все
медленно,
это
лучше,
чем
ничего
Bring
an
ounce
too
big
or
a
gram
too
small
Принеси
унцию
слишком
большую
или
грамм
слишком
маленький
Bought
this
for
these
badass
chicks
and
my
dawgs
Купил
это
для
этих
крутых
цыпочек
и
моих
корешей
So
we
ain't
smokin'
with
y'all
Так
что
мы
не
курим
с
вами
Bought
'em
on
a
leash
that'll
never
get
lost
Купил
их
на
поводке,
который
никогда
не
потеряется
Kush
so
distinct,
you
could
smell
what
it
costs
Травка
такая
особенная,
что
ты
можешь
почувствовать
ее
стоимость
Not
a
ash
on
me
even
though
I
been
smokin'
all
night
long
На
мне
ни
пепла,
хотя
я
курил
всю
ночь
напролет
We
all
different
people
when
the
strains
get
cold
Мы
все
разные
люди,
когда
штаммы
охлаждаются
Pictures
get
taken,
feelings
get
explored
Делаются
фотографии,
исследуются
чувства
Join
in
your
hand,
catchin'
a
vibe,
you
can't
ignore
Присоединяйся,
лови
волну,
которую
ты
не
можешь
игнорировать
You
want
more?
Kush
and
orange
Хочешь
еще?
Травка
и
апельсин
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Jibril Thomaz, Jason Martin, Caleb Toliver, Ronald Nathan Latour, Dominique Sanders
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.