Wiz Khalifa feat. Megan Thee Stallion, Mustard & Ty Dolla $ign - Y U Mad (feat. Megan Thee Stallion, Ty Dolla $ign & Mustard) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wiz Khalifa feat. Megan Thee Stallion, Mustard & Ty Dolla $ign - Y U Mad (feat. Megan Thee Stallion, Ty Dolla $ign & Mustard)




Y U Mad (feat. Megan Thee Stallion, Ty Dolla $ign & Mustard)
Y U Mad (feat. Megan Thee Stallion, Ty Dolla $ign & Mustard) - Перевод
Huh?
А?
Why y'all gotta be mad at me?
Почему вы, девочки, злитесь на меня?
(Mustard on the beat)
(Mustard на бите)
Top down (down)
Верх опушен (опущен)
Shirt open 'cause I'm hot now (now)
Рубашка нараспашку, ведь я сейчас горяч (сейчас)
100K for the smile (ooh, yeah)
100 тысяч за улыбку (о, да)
Quit the hatin' when we come 'round (yeah, yeah)
Перестаньте ненавидеть, когда мы приходим (да, да)
And they hope that we gon' stop
И они надеются, что мы остановимся
The only way is up where we go
Единственный путь - это вверх, куда мы идем
We don't get enough, no, no (No)
Нам этого недостаточно, нет, нет (нет)
Why you mad at us, mad at us? (oh)
Почему ты злишься на нас, злишься на нас? (о)
Why you mad at us, mad at us? (mad)
Почему ты злишься на нас, злишься на нас? (злишься)
Why you mad at us, mad at us? (mad at us)
Почему ты злишься на нас, злишься на нас? (злишься на нас)
Why you mad at us, mad at us? (okay)
Почему ты злишься на нас, злишься на нас? (ладно)
Know you hate, I should motivate
Знаю, ты ненавидишь, я должен мотивировать
I got more to make, sorry for the wait, know your place
У меня есть еще чем заняться, извини за ожидание, знай свое место
Say she love the taste, y'all don't wanna race
Говорит, что ей нравится вкус, вы, девочки, не хотите соревноваться
My new whip straight from outer space
Моя новая тачка прямо из космоса
New bitch bad, yours outta shape
Новая сучка плохая, твоя не в форме
I know why they mad, 'cause they down bad
Я знаю, почему они злятся, потому что у них все плохо
She call you her n-, but she call me daddy
Она называет тебя своим [парнем], но меня называет папочкой
Wonder why I'm always postin' online laughin'
Интересно, почему я всегда публикую в сети смех
You be posted up on IG sad
Ты публикуешь в Инстаграме грусть
Puff, puff, pass, shawty so bad
Затяжка, затяжка, передай, детка такая плохая
Had to get her number, she had so much
Должен был получить ее номер, у нее было так много
Give good brain, but she don't go to class
Дает хорошие мозги, но она не ходит на пары
Drink it out the bottle, she don't want no glass
Пьет из бутылки, не хочет стакан
My bankroll's bigger than your man's (yeah, yup)
Мой банковский счет больше, чем у твоего парня (да, ага)
My watch look sicker than your man's (yeah, yup)
Мои часы выглядят круче, чем у твоего парня (да, ага)
If I ain't take time just to flex, girl, I wouldn't be the n-a that I am
Если бы я не тратил время на показуху, детка, я бы не был тем [парнем], которым я являюсь
Haha
Ха-ха
Top down (Down)
Верх опушен (опущен)
Shirt open 'cause I'm hot now (now, yeah, yup)
Рубашка нараспашку, ведь я сейчас горяч (сейчас, да, ага)
100K for the smile (ooh, yeah)
100 тысяч за улыбку (о, да)
Quit the hatin' when we come 'round (yeah, yeah)
Перестаньте ненавидеть, когда мы приходим (да, да)
And they hope that we gon' stop
И они надеются, что мы остановимся
The only way is up where we go
Единственный путь - это вверх, куда мы идем
We don't get enough, no, no (no, ooh, yeah)
Нам этого недостаточно, нет, нет (нет, о, да)
Why you mad at us, mad at us? (oh)
Почему ты злишься на нас, злишься на нас? (о)
Why you mad at us, mad at us? (mad, ah)
Почему ты злишься на нас, злишься на нас? (злишься, а)
Why you mad at us, mad at us? (hey, mad at us)
Почему ты злишься на нас, злишься на нас? (эй, злишься на нас)
Why you mad at us, mad at us? (ayy)
Почему ты злишься на нас, злишься на нас? (эй)
I'm poppin' tags, I ain't taggin', rich, what I'm mad for?
Я срываю бирки, я не ставлю теги, богатый, на что мне злиться?
I don't wanna fight, but if you run up, then I'm draggin'
Я не хочу драться, но если ты побежишь, то я тебя затащу
Why you think I want your boo? Who the -you talkin' to?
Как думаешь, почему я хочу твою цыпочку? С кем ты, блин, разговариваешь?
I would never ever - a n-a who would - with you (Ew)
Я бы никогда не стал [парнем], который связался бы с тобой (Фу)
I'm expensive, my hair and nails cost a ticket
Я дорогой, мои волосы и ногти стоят целое состояние
You wanna f- with me, book me, you talkin' s-t, but ain't at me (Huh?)
Ты хочешь связаться со мной, закажи меня, ты несешь [ерунду], но не ко мне (А?)
And I ain't droppin' no addy, you can't know where I live
И я не раздаю свой адрес, ты не можешь знать, где я живу
I got a whole lot of cheese and I don't need rats at the crib (ah)
У меня целая куча бабла, и мне не нужны крысы в доме (а)
I'm a bad b- (yeah), and you a mad b- (ugh)
Я плохая [девчонка] (да), а ты злая [девчонка] (уф)
Put the baddest b- next to Megan, I make her average
Поставь самую плохую [девчонку] рядом с Меган, я сделаю ее обычной
B-, I'm in a drop-top coupe goin' fast in it (skrrt, skrrt, skrrt)
[Девчонка], я еду в кабриолете купе, быстро еду (скррт, скррт, скррт)
Rich ni- get behind me, I'ma put my back in it (bow, bow, bow)
Богатый [парень] позади меня, я собираюсь вставить ему (кланяйся, кланяйся, кланяйся)
I got him real heated (yeah)
Я его очень завела (да)
I know he wanna f- me, but I only let him eat it (Mwah)
Я знаю, он хочет [переспать] со мной, но я позволяю ему только лизать (Чмок)
And every time he send a long text, I never read it (Huh)
И каждый раз, когда он присылает длинное сообщение, я его не читаю (Ха)
I see how hard she tryin', but your girl could never be me
Я вижу, как она старается, но твоя девушка никогда не станет мной
Ah, mwah
А, чмок
Top down (Down)
Верх опушен (опущен)
Shirt open 'cause I'm hot now (now)
Рубашка нараспашку, ведь я сейчас горяч (сейчас)
100K for the smile (ooh, yeah)
100 тысяч за улыбку (о, да)
Quit the hatin' when we come 'round (yeah, yeah)
Перестаньте ненавидеть, когда мы приходим (да, да)
And they hope that we gon' stop
И они надеются, что мы остановимся
The only way is up where we go
Единственный путь - это вверх, куда мы идем
We don't get enough, no, no (no, ooh, yeah)
Нам этого недостаточно, нет, нет (нет, о, да)
Why you mad at us, mad at us? (oh)
Почему ты злишься на нас, злишься на нас? (о)
Why you mad at us, mad at us? (mad)
Почему ты злишься на нас, злишься на нас? (злишься)
Why you mad at us, mad at us? (mad at us)
Почему ты злишься на нас, злишься на нас? (злишься на нас)
Why you mad at us, mad at us?
Почему ты злишься на нас, злишься на нас?





Writer(s): Cameron Jibril Thomaz, Tyrone William Griffin, Dijon Isaiah Mcfarlane, Megan J. Pete


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.