Paroles et traduction Wiz Khalifa feat. Rick Ross, ScHoolboy Q & Nas - We Dem Boyz Remix (feat. Rick Ross, ScHoolboy Q & Nas)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Dem Boyz Remix (feat. Rick Ross, ScHoolboy Q & Nas)
Мы – те самые парни (Remix) (feat. Рик Росс, Скулбой Кью и Нас)
Hol
up,
hol
up,
we
dem
boyz
Погоди,
погоди,
мы
– те
самые
парни,
Hol
up,
hol
up,
we
dem
boyz
Погоди,
погоди,
мы
– те
самые
парни,
Hol
up,
hol
up,
we
makin'
noise
Погоди,
погоди,
мы
шумим,
Hol
up,
we
dem
boyz
Погоди,
мы
– те
самые
парни.
Now
I've
been
in
this
game
for
a
long
time
and
I'm
still
getting
money
Я
в
игре
уже
давно,
и
я
всё
ещё
загребаю
бабки,
Hol
up,
hol
up,
we
dem
boyz
Погоди,
погоди,
мы
– те
самые
парни,
Hol
up,
hol
up,
we
makin'
noise
Погоди,
погоди,
мы
шумим.
Paranoid
as
a
child,
blessed
to
be
a
dreamer
Параноиком
был
в
детстве,
повезло
стать
мечтателем.
Bitch
we
dem
boys,
nigga
we
the
Beatles
Сучка,
мы
те
самые
парни,
нигеры,
мы
- Битлз.
1-8-7
no
appeal,
get
it
how
you
live
1-8-7
без
жалоб,
принимай
как
есть.
Before
I
go
broke
accountants
jump
off
a
bridge
Прежде
чем
я
обанкрочусь,
бухгалтеры
спрыгнут
с
моста.
First
round
draft
pick,
hittas
stay
in
the
field
Выбор
первого
раунда
драфта,
киллеры
остаются
в
игре.
On
that
poor
side
of
town,
grinding
to
pay
our
bills
В
том
бедном
районе
города,
вкалывая,
чтобы
оплатить
счета.
They
hate
to
see
you
flourish,
so
I
draw
the
curtains
Они
ненавидят
видеть,
как
ты
процветаешь,
поэтому
я
задёргиваю
шторы.
I'm
so
high
up
in
the
sky
that
my
i
won't
get
no
service
Я
так
высоко
в
небе,
что
мой
телефон
не
ловит
сеть.
Democracy
be
the
dope,
community
in
the
choke
Демократия
- это
наркотик,
община
в
удушье.
The
warden
just
caught
his
case,
he
was
looking
forward
to
vote
Надзирателя
только
что
арестовали,
он
хотел
голосовать.
Nigga
count
your
blessings,
lighters
on
the
dresser
Ниггер,
считай
свои
благословения,
зажигалки
на
комоде.
I
scoped
it,
a
whole
body,
so
yes
I'm
well
invested
Я
прицелился,
всё
тело,
так
что
да,
я
сделал
выгодное
вложение.
From
Fig
row
to
the
airport
to
them
Iceland
hoes
С
улицы
Фиг
Роуд
до
аэропорта,
к
тем
исландским
шалавам.
Head
to
London
then
to
Paris,
double
sold
out
shows
Сначала
в
Лондон,
потом
в
Париж,
два
аншлаговых
концерта.
Then
I
fell
asleep
in
my
Saint-Laurent
and
woke
up,
stunt
more
Потом
я
заснул
в
своём
Сен-Лоране
и
проснулся,
чтобы
ещё
больше
выпендриваться.
And
just
recent
nigga,
my
teeth
is
nickel,
got
disco-ball
glow
И
совсем
недавно,
детка,
мои
зубы
- никель,
сверкают
как
диско-шар.
Niggas
throwin'
shots
but
I
dodge
'em
all,
you
can't
touch
this
Ниггеры
палят,
но
я
уворачиваюсь
от
всех
пуль,
ты
не
можешь
коснуться
этого.
Don't
believe
if
my
name
involved
in
some
punk
shit
Не
верь,
если
моё
имя
замешано
в
какой-то
панковской
херне.
Half
a
mil
a
week,
crib
by
the
beach,
got
bank
roll
Полмиллиона
в
неделю,
дом
на
пляже,
куча
бабла.
Got
a
bitch
who
got
booty-cheeks,
good
neck
though
У
меня
есть
сучка
с
классной
задницей
и
красивой
шеей.
Hold
up,
hol
up,
hol
up,
this
game
we
play,
you
can't
control
us
Погоди,
погоди,
погоди,
эту
игру,
в
которую
мы
играем,
ты
не
контролируешь.
Hol
up,
hol
up,
they
knew
us
cause
the
way
we
pulled
up
Погоди,
погоди,
они
узнали
нас
по
тому,
как
мы
поднялись.
Hold
up,
hol
up,
my
bitch
her
shape
like
Coca-Cola
Погоди,
погоди,
моя
сучка,
фигура,
как
у
бутылки
колы.
Hold
up,
hol
up,
Wiz
on
joints,
my
woods
be
rolled
up
Погоди,
погоди,
у
Виза
есть
косяки,
мои
джоинты
скручены.
Hol
up,
hol
up,
we
dem
boyz
Погоди,
погоди,
мы
– те
самые
парни,
Hol
up,
hol
up,
we
dem
boyz
Погоди,
погоди,
мы
– те
самые
парни,
Hol
up,
hol
up,
we
makin'
noise
Погоди,
погоди,
мы
шумим,
Hol
up,
we
dem
boyz
Погоди,
мы
– те
самые
парни.
Now
I've
been
in
this
game
for
a
long
time
and
I'm
still
getting
money
Я
в
игре
уже
давно,
и
я
всё
ещё
загребаю
бабки,
Hol
up,
hol
up,
we
dem
boyz
Погоди,
погоди,
мы
– те
самые
парни,
Hol
up,
hol
up,
we
makin'
noise
Погоди,
погоди,
мы
шумим.
I
never
give
a
rat
a
pass,
it's
the
fattest
ass
that
attracts
me
Я
никогда
не
упущу
крысу,
меня
привлекают
самые
жирные
задницы.
How
do
I
define
Nasty?
Ghastly
Как
я
могу
описать
Наса?
Ужасно.
Explain
Esco
Объясни
Эско.
Plain
and
simple
- with
a
redbone
in
the
Benz'o
sippin'
XO
Всё
просто:
с
рыжей
в
Бенце,
потягивая
ХО.
From
the
Don
to
God's
Son,
the
Project
Prophet,
the
live
one
От
Дона
до
Божьего
Сына,
Пророка
Проектов,
того,
кто
жив.
The
father
of
Destiny,
Knight's
pops,
Will's
man
Отец
Дестини,
отец
Найта,
человек
Уилла.
Jungle's
brother
Брат
Джунглей.
Girl,
I
house
you
like
the
Jungle
Brothers,
understand
Девочка,
я
устрою
тебе,
как
Jungle
Brothers,
понимаешь?
I
shine
before
ya'll
time
Я
сиял
до
вашего
появления.
I
been
outside
when
T
La
Rock
invented
rhymes
Я
был
на
улице,
когда
Ти
Ла
Рок
придумывал
рифмы.
When
dinner
time
and
BBS's
on
tinted
Saab's
was
getting
robbed
Когда
во
время
ужина
грабили
BBS
на
тонированных
Саабах.
I'm
20
in,
still
outside,
don't
ask
for
it
Я
20
лет
в
деле,
всё
ещё
на
улице,
не
проси
об
этом.
That
parched
up
from
here
on,
that
half
moon
is
that
Nas
cut
Эта
жажда
отсюда,
этот
полумесяц
- это
стрижка
Наса.
We
been
'em
niggas
that's
been
them
niggas,
ask
any
nigga
Мы
были
теми
ниггерами,
которые
были
теми
ниггерами,
спроси
любого
ниггера.
Mass
Appeal,
HSTRY,
Henny
sippers,
let's
get
it
nigga
Mass
Appeal,
HSTRY,
любители
хеннесси,
давай
сделаем
это,
ниггер.
Hol
up,
hol
up,
we
dem
boyz
Погоди,
погоди,
мы
– те
самые
парни,
Hol
up,
hol
up,
we
dem
boyz
Погоди,
погоди,
мы
– те
самые
парни,
Hol
up,
hol
up,
we
makin'
noise
Погоди,
погоди,
мы
шумим,
Hol
up,
we
dem
boyz
Погоди,
мы
– те
самые
парни.
Keys
to
my
estate,
put
the
cheese
inside
a
safe
Ключи
от
моей
недвижимости,
положи
сыр
в
сейф.
Drinkin'
by
the
case,
that
be
the
reason
why
they
hate
Пью
ящиками,
вот
почему
они
ненавидят.
Fresh
up
outta
cell
to
the
seats
of
private
planes
Только
что
из
камеры
- и
сразу
на
место
в
частном
самолёте.
Roll
at
least
an
ounce
a
day,
smokin'
weed
is
my
escape
Курим
не
меньше
унции
в
день,
курение
травы
- моё
спасение.
Peddle
to
the
floor,
make
sure
my
niggas
straight
Педаль
в
пол,
убедитесь,
что
с
моими
ниггерами
всё
в
порядке.
Every
city-state,
I'm
tryna
break
the
piggie
bank
Каждый
город-государство,
я
пытаюсь
ограбить
банк.
Some
niggas
get
put
on,
some
niggas
get
played
Некоторых
ниггеров
раскручивают,
некоторых
ниггеров
разводят.
Take
another
selfie,
watch
my
lawyer
beat
the
case
Сделаю
ещё
одно
селфи,
посмотрю,
как
мой
адвокат
выиграет
дело.
We
Dem
Boyz
Мы
– те
самые
парни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nasir Jones, Noel C. Fisher, Cameron Jibril Thomaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.